New King James Version | International Standard Version |
1In the third year of Cyrus king of Persia a message was revealed to Daniel, whose name was called Belteshazzar. The message was true, but the appointed time was long; and he understood the message, and had understanding of the vision. | 1In the third year of Cyrus, king of Persia, a message was revealed to Daniel (also known as Belteshazzar). The message was trustworthy and concerned a great conflict. He understood it and had insight concerning the vision. |
2In those days I, Daniel, was mourning three full weeks. | 2"At that time I, Daniel, had been mourning for three straight weeks. |
3I ate no pleasant food, no meat or wine came into my mouth, nor did I anoint myself at all, till three whole weeks were fulfilled. | 3I ate no fancy foods—neither meat nor wine entered my mouth. Furthermore, I didn't use any ointment until the end of the entire three weeks. |
4Now on the twenty-fourth day of the first month, as I was by the side of the great river, that is, the Tigris, | 4On the twenty-fourth day of the first month, while I was beside the bank of the great Tigris River, |
5I lifted my eyes and looked, and behold, a certain man clothed in linen, whose waist was girded with gold of Uphaz! | 5I lifted up my eyes to look, and to my surprise, there was a certain man dressed in linen, whose waist was encircled with gold from Uphaz! |
6His body was like beryl, his face like the appearance of lightning, his eyes like torches of fire, his arms and feet like burnished bronze in color, and the sound of his words like the voice of a multitude. | 6His body was like beryl, his face flashed like lightning, his eyes were like flaming torches, his arms and legs were like polished bronze, and his speech roared like that of a crowd. |
7And I, Daniel, alone saw the vision, for the men who were with me did not see the vision; but a great terror fell upon them, so that they fled to hide themselves. | 7"Now I, Daniel, was the only one to receive the vision—the men who were with me didn't see it. However, an enormous fear overwhelmed them, so they ran away to hide, |
8Therefore I was left alone when I saw this great vision, and no strength remained in me; for my vigor was turned to frailty in me, and I retained no strength. | 8and I was left alone to observe this magnificent vision. Nevertheless, no strength remained in me—my face lost its color, and I became weak. |
9Yet I heard the sound of his words; and while I heard the sound of his words I was in a deep sleep on my face, with my face to the ground. | 9As I listened to the sound of his words, I fell down on my face unconscious, with my face to the ground." |
10Suddenly, a hand touched me, which made me tremble on my knees and on the palms of my hands. | 10"All of a sudden, a hand touched me and lifted me upon my hands and knees. |
11And he said to me, “O Daniel, man greatly beloved, understand the words that I speak to you, and stand upright, for I have now been sent to you.” While he was speaking this word to me, I stood trembling. | 11He told me, 'Daniel, man highly regarded, understand the message that I'm about to relate to you. Stand up, because I've been sent to you.' When he spoke this statement to me, I stood there trembling. |
12Then he said to me, “Do not fear, Daniel, for from the first day that you set your heart to understand, and to humble yourself before your God, your words were heard; and I have come because of your words. | 12"'Don't be afraid, Daniel,' he told me, 'because from the first day that you committed yourself to understand and to humble yourself before your God, your words were heard. I've come in answer to your prayers. |
13But the prince of the kingdom of Persia withstood me twenty-one days; and behold, Michael, one of the chief princes, came to help me, for I had been left alone there with the kings of Persia. | 13However, the prince of the kingdom of Persia opposed me for 21 days. Then all of a sudden, Michael, one of the chief angels, came to assist me! I had been detained there near the kings of Persia. |
14Now I have come to make you understand what will happen to your people in the latter days, for the vision refers to many days yet to come.” | 14Now I've come to help you understand what will happen to your people in the days to come, because the vision pertains to those days.' |
15When he had spoken such words to me, I turned my face toward the ground and became speechless. | 15"After he had spoken to me like this, I bowed my face to the ground, unable to speak. |
16And suddenly, one having the likeness of the sons of men touched my lips; then I opened my mouth and spoke, saying to him who stood before me, “My lord, because of the vision my sorrows have overwhelmed me, and I have retained no strength. | 16But suddenly someone who resembled a human being touched my lips, so addressing the one who was standing in front of me, I opened my mouth and said, 'Sir, I'm overwhelmed with anguish by this vision. I have no strength left. |
17For how can this servant of my lord talk with you, my lord? As for me, no strength remains in me now, nor is any breath left in me.” | 17So how can a servant of my lord talk with someone like you, sir? And as for me, there's no strength left in me, and I can hardly breathe.' |
18Then again, the one having the likeness of a man touched me and strengthened me. | 18"Then this person who looked like a man touched me again and strengthened me |
19And he said, “O man greatly beloved, fear not! Peace be to you; be strong, yes, be strong!” So when he spoke to me I was strengthened, and said, “Let my lord speak, for you have strengthened me.” | 19and said, 'Don't be afraid, man highly regarded. Be at peace, and be strong.' "As soon as he spoke to me, I gained strength and replied, 'Sir, please speak, now that you've strengthened me.' |
20Then he said, “Do you know why I have come to you? And now I must return to fight with the prince of Persia; and when I have gone forth, indeed the prince of Greece will come. | 20"Then he said, 'Do you understand why I came to you? Soon I'll return to fight the prince of Persia. I'm going forth to war—and take note—the prince of Greece is coming! |
21But I will tell you what is noted in the Scripture of Truth. (No one upholds me against these, except Michael your prince. | 21I'll inform you about what has been recorded in the Book of Truth. No one stands firmly with me against these opponents, except Michael your prince. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|