New King James Version | Berean Study Bible |
1The king of Arad, the Canaanite, who dwelt in the South, heard that Israel was coming on the road to Atharim. Then he fought against Israel and took some of them prisoners. | 1When the Canaanite king of Arad, who lived in the Negev, heard that Israel was coming along the road to Atharim, he attacked Israel and captured some prisoners. |
2So Israel made a vow to the LORD, and said, “If You will indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.” | 2So Israel made a vow to the LORD: “If You will deliver this people into our hands, we will devote their cities to destruction.” |
3And the LORD listened to the voice of Israel and delivered up the Canaanites, and they utterly destroyed them and their cities. So the name of that place was called Hormah. | 3And the LORD heard Israel’s plea and delivered up the Canaanites. Israel devoted them and their cities to destruction; so they named the place Hormah. |
4Then they journeyed from Mount Hor by the Way of the Red Sea, to go around the land of Edom; and the soul of the people became very discouraged on the way. | 4Then they set out from Mount Hor along the route to the Red Sea, in order to bypass the land of Edom. But the people grew impatient on the journey |
5And the people spoke against God and against Moses: “Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness? For there is no food and no water, and our soul loathes this worthless bread.” | 5and spoke against God and against Moses: “Why have you led us up out of Egypt to die in the wilderness? There is no bread or water, and we detest this wretched food!” |
6So the LORD sent fiery serpents among the people, and they bit the people; and many of the people of Israel died. | 6So the LORD sent venomous snakes among the people, and many of the Israelites were bitten and died. |
7Therefore the people came to Moses, and said, “We have sinned, for we have spoken against the LORD and against you; pray to the LORD that He take away the serpents from us.” So Moses prayed for the people. | 7Then the people came to Moses and said, “We have sinned by speaking against the LORD and against you. Intercede with the LORD so He will take the snakes away from us.” So Moses interceded for the people. |
8Then the LORD said to Moses, “Make a fiery serpent, and set it on a pole; and it shall be that everyone who is bitten, when he looks at it, shall live.” | 8Then the LORD said to Moses, “Make a fiery serpent and mount it on a pole. When anyone who is bitten looks at it, he will live.” |
9So Moses made a bronze serpent, and put it on a pole; and so it was, if a serpent had bitten anyone, when he looked at the bronze serpent, he lived. | 9So Moses made a bronze snake and mounted it on a pole. If anyone who was bitten looked at the bronze snake, he would live. |
10Now the children of Israel moved on and camped in Oboth. | 10Then the Israelites set out and camped at Oboth. |
11And they journeyed from Oboth and camped at Ije Abarim, in the wilderness which is east of Moab, toward the sunrise. | 11They journeyed from Oboth and camped at Iye-abarim in the wilderness opposite Moab to the east. |
12From there they moved and camped in the Valley of Zered. | 12From there they set out and camped in the Valley of Zered. |
13From there they moved and camped on the other side of the Arnon, which is in the wilderness that extends from the border of the Amorites; for the Arnon is the border of Moab, between Moab and the Amorites. | 13From there they moved on and camped on the other side of the Arnon, in the wilderness that extends into the Amorite territory. Now the Arnon is the border between the Moabites and the Amorites. |
14Therefore it is said in the Book of the Wars of the LORD: “Waheb in Suphah, The brooks of the Arnon, | 14Therefore it is stated in the Book of the Wars of the LORD: “Waheb in Suphah and the wadis of the Arnon, |
15And the slope of the brooks That reaches to the dwelling of Ar, And lies on the border of Moab.” | 15even the slopes of the wadis that extend to the site of Ar and lie along the border of Moab.” |
16From there they went to Beer, which is the well where the LORD said to Moses, “Gather the people together, and I will give them water.” | 16From there they went on to Beer, the well where the LORD said to Moses, “Gather the people so that I may give them water.” |
17Then Israel sang this song: “Spring up, O well! All of you sing to it— | 17Then Israel sang this song: “Spring up, O well, all of you sing to it! |
18The well the leaders sank, Dug by the nation’s nobles, By the lawgiver, with their staves.” And from the wilderness they went to Mattanah, | 18The princes dug the well; the nobles of the people hollowed it out with their scepters and with their staffs.” From the wilderness the Israelites went on to Mattanah, |
19from Mattanah to Nahaliel, from Nahaliel to Bamoth, | 19and from Mattanah to Nahaliel, and from Nahaliel to Bamoth, |
20and from Bamoth, in the valley that is in the country of Moab, to the top of Pisgah which looks down on the wasteland. | 20and from Bamoth to the valley in Moab where the top of Pisgah overlooks the wasteland. |
21Then Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, saying, | 21Then Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, saying, |
22“Let me pass through your land. We will not turn aside into fields or vineyards; we will not drink water from wells. We will go by the King’s Highway until we have passed through your territory.” | 22“Let us pass through your land. We will not cut through any field or vineyard, or drink water from any well. We will stay on the King’s Highway until we have passed through your territory.” |
23But Sihon would not allow Israel to pass through his territory. So Sihon gathered all his people together and went out against Israel in the wilderness, and he came to Jahaz and fought against Israel. | 23But Sihon would not let Israel pass through his territory. Instead, he gathered his whole army and went out to confront Israel in the wilderness. When he came to Jahaz, he fought against Israel. |
24Then Israel defeated him with the edge of the sword, and took possession of his land from the Arnon to the Jabbok, as far as the people of Ammon; for the border of the people of Ammon was fortified. | 24And Israel put him to the sword and took possession of his land, from the Arnon to the Jabbok—but only up to the border of the Ammonites, because it was fortified. |
25So Israel took all these cities, and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Heshbon and in all its villages. | 25Israel captured all the cities of the Amorites and occupied them, including Heshbon and all its villages. |
26For Heshbon was the city of Sihon king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab, and had taken all his land from his hand as far as the Arnon. | 26Heshbon was the city of Sihon king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab and taken all his land as far as the Arnon. |
27Therefore those who speak in proverbs say: “Come to Heshbon, let it be built; Let the city of Sihon be repaired. | 27That is why the poets say: “Come to Heshbon, let it be rebuilt; let the city of Sihon be restored. |
28“For fire went out from Heshbon, A flame from the city of Sihon; It consumed Ar of Moab, The lords of the heights of the Arnon. | 28For a fire went out from Heshbon, a blaze from the city of Sihon. It consumed Ar of Moab, the rulers of Arnon’s heights. |
29Woe to you, Moab! You have perished, O people of Chemosh! He has given his sons as fugitives, And his daughters into captivity, To Sihon king of the Amorites. | 29Woe to you, O Moab! You are destroyed, O people of Chemosh! He gave up his sons as refugees, and his daughters into captivity to Sihon king of the Amorites. |
30“But we have shot at them; Heshbon has perished as far as Dibon. Then we laid waste as far as Nophah, Which reaches to Medeba.” | 30But we have overthrown them; Heshbon is destroyed as far as Dibon. We demolished them as far as Nophah, which reaches to Medeba.” |
31Thus Israel dwelt in the land of the Amorites. | 31So Israel lived in the land of the Amorites. |
32Then Moses sent to spy out Jazer; and they took its villages and drove out the Amorites who were there. | 32After Moses had sent spies to Jazer, Israel captured its villages and drove out the Amorites who were there. |
33And they turned and went up by the way to Bashan. So Og king of Bashan went out against them, he and all his people, to battle at Edrei. | 33Then they turned and went up the road to Bashan, and Og king of Bashan and his whole army came out to meet them in battle at Edrei. |
34Then the LORD said to Moses, “Do not fear him, for I have delivered him into your hand, with all his people and his land; and you shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon.” | 34But the LORD said to Moses, “Do not fear him, for I have delivered him into your hand, along with all his people and his land. Do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon.” |
35So they defeated him, his sons, and all his people, until there was no survivor left him; and they took possession of his land. | 35So they struck down Og, along with his sons and his whole army, until no remnant was left. And they took possession of his land. |
|