New American Standard Bible 1995 | King James Bible |
1Now there was a famine in the land, besides the previous famine that had occurred in the days of Abraham. So Isaac went to Gerar, to Abimelech king of the Philistines. | 1And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar. |
2The LORD appeared to him and said, "Do not go down to Egypt; stay in the land of which I shall tell you. | 2And the LORD appeared unto him, and said, Go not down into Egypt; dwell in the land which I shall tell thee of: |
3"Sojourn in this land and I will be with you and bless you, for to you and to your descendants I will give all these lands, and I will establish the oath which I swore to your father Abraham. | 3Sojourn in this land, and I will be with thee, and will bless thee; for unto thee, and unto thy seed, I will give all these countries, and I will perform the oath which I sware unto Abraham thy father; |
4"I will multiply your descendants as the stars of heaven, and will give your descendants all these lands; and by your descendants all the nations of the earth shall be blessed; | 4And I will make thy seed to multiply as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these countries; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; |
5because Abraham obeyed Me and kept My charge, My commandments, My statutes and My laws." | 5Because that Abraham obeyed my voice, and kept my charge, my commandments, my statutes, and my laws. |
6So Isaac lived in Gerar. | 6And Isaac dwelt in Gerar: |
7When the men of the place asked about his wife, he said, "She is my sister," for he was afraid to say, "my wife," thinking, "the men of the place might kill me on account of Rebekah, for she is beautiful." | 7And the men of the place asked him of his wife; and he said, She is my sister: for he feared to say, She is my wife; lest, said he, the men of the place should kill me for Rebekah; because she was fair to look upon. |
8It came about, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out through a window, and saw, and behold, Isaac was caressing his wife Rebekah. | 8And it came to pass, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out at a window, and saw, and, behold, Isaac was sporting with Rebekah his wife. |
9Then Abimelech called Isaac and said, "Behold, certainly she is your wife! How then did you say, 'She is my sister '?" And Isaac said to him, "Because I said, 'I might die on account of her.'" | 9And Abimelech called Isaac, and said, Behold, of a surety she is thy wife: and how saidst thou, She is my sister? And Isaac said unto him, Because I said, Lest I die for her. |
10Abimelech said, "What is this you have done to us? One of the people might easily have lain with your wife, and you would have brought guilt upon us." | 10And Abimelech said, What is this thou hast done unto us? one of the people might lightly have lien with thy wife, and thou shouldest have brought guiltiness upon us. |
11So Abimelech charged all the people, saying, "He who touches this man or his wife shall surely be put to death." | 11And Abimelech charged all his people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death. |
12Now Isaac sowed in that land and reaped in the same year a hundredfold. And the LORD blessed him, | 12Then Isaac sowed in that land, and received in the same year an hundredfold: and the LORD blessed him. |
13and the man became rich, and continued to grow richer until he became very wealthy; | 13And the man waxed great, and went forward, and grew until he became very great: |
14for he had possessions of flocks and herds and a great household, so that the Philistines envied him. | 14For he had possession of flocks, and possession of herds, and great store of servants: and the Philistines envied him. |
15Now all the wells which his father's servants had dug in the days of Abraham his father, the Philistines stopped up by filling them with earth. | 15For all the wells which his father's servants had digged in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped them, and filled them with earth. |
16Then Abimelech said to Isaac, "Go away from us, for you are too powerful for us." | 16And Abimelech said unto Isaac, Go from us; for thou art much mightier than we. |
17And Isaac departed from there and camped in the valley of Gerar, and settled there. | 17And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there. |
18Then Isaac dug again the wells of water which had been dug in the days of his father Abraham, for the Philistines had stopped them up after the death of Abraham; and he gave them the same names which his father had given them. | 18And Isaac digged again the wells of water, which they had digged in the days of Abraham his father; for the Philistines had stopped them after the death of Abraham: and he called their names after the names by which his father had called them. |
19But when Isaac's servants dug in the valley and found there a well of flowing water, | 19And Isaac's servants digged in the valley, and found there a well of springing water. |
20the herdsmen of Gerar quarreled with the herdsmen of Isaac, saying, "The water is ours!" So he named the well Esek, because they contended with him. | 20And the herdmen of Gerar did strive with Isaac's herdmen, saying, The water is ours: and he called the name of the well Esek; because they strove with him. |
21Then they dug another well, and they quarreled over it too, so he named it Sitnah. | 21And they digged another well, and strove for that also: and he called the name of it Sitnah. |
22He moved away from there and dug another well, and they did not quarrel over it; so he named it Rehoboth, for he said, "At last the LORD has made room for us, and we will be fruitful in the land." | 22And he removed from thence, and digged another well; and for that they strove not: and he called the name of it Rehoboth; and he said, For now the LORD hath made room for us, and we shall be fruitful in the land. |
23Then he went up from there to Beersheba. | 23And he went up from thence to Beersheba. |
24The LORD appeared to him the same night and said, "I am the God of your father Abraham; Do not fear, for I am with you. I will bless you, and multiply your descendants, For the sake of My servant Abraham." | 24And the LORD appeared unto him the same night, and said, I am the God of Abraham thy father: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake. |
25So he built an altar there and called upon the name of the LORD, and pitched his tent there; and there Isaac's servants dug a well. | 25And he builded an altar there, and called upon the name of the LORD, and pitched his tent there: and there Isaac's servants digged a well. |
26Then Abimelech came to him from Gerar with his adviser Ahuzzath and Phicol the commander of his army. | 26Then Abimelech went to him from Gerar, and Ahuzzath one of his friends, and Phichol the chief captain of his army. |
27Isaac said to them, "Why have you come to me, since you hate me and have sent me away from you?" | 27And Isaac said unto them, Wherefore come ye to me, seeing ye hate me, and have sent me away from you? |
28They said, "We see plainly that the LORD has been with you; so we said, 'Let there now be an oath between us, even between you and us, and let us make a covenant with you, | 28And they said, We saw certainly that the LORD was with thee: and we said, Let there be now an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee; |
29that you will do us no harm, just as we have not touched you and have done to you nothing but good and have sent you away in peace. You are now the blessed of the LORD.'" | 29That thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now the blessed of the LORD. |
30Then he made them a feast, and they ate and drank. | 30And he made them a feast, and they did eat and drink. |
31In the morning they arose early and exchanged oaths; then Isaac sent them away and they departed from him in peace. | 31And they rose up betimes in the morning, and sware one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace. |
32Now it came about on the same day, that Isaac's servants came in and told him about the well which they had dug, and said to him, "We have found water." | 32And it came to pass the same day, that Isaac's servants came, and told him concerning the well which they had digged, and said unto him, We have found water. |
33So he called it Shibah; therefore the name of the city is Beersheba to this day. | 33And he called it Shebah: therefore the name of the city is Beersheba unto this day. |
34When Esau was forty years old he married Judith the daughter of Beeri the Hittite, and Basemath the daughter of Elon the Hittite; | 34And Esau was forty years old when he took to wife Judith the daughter of Beeri the Hittite, and Bashemath the daughter of Elon the Hittite: |
35and they brought grief to Isaac and Rebekah. | 35Which were a grief of mind unto Isaac and to Rebekah. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|