Verse (Click for Chapter) New International Version So Abimelek gave orders to all the people: “Anyone who harms this man or his wife shall surely be put to death.” New Living Translation Then Abimelech issued a public proclamation: “Anyone who touches this man or his wife will be put to death!” English Standard Version So Abimelech warned all the people, saying, “Whoever touches this man or his wife shall surely be put to death.” Berean Standard Bible So Abimelech warned all the people, saying, “Whoever harms this man or his wife will surely be put to death.” King James Bible And Abimelech charged all his people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death. New King James Version So Abimelech charged all his people, saying, “He who touches this man or his wife shall surely be put to death.” New American Standard Bible So Abimelech commanded all the people, saying, “He who touches this man or his wife will certainly be put to death.” NASB 1995 So Abimelech charged all the people, saying, “He who touches this man or his wife shall surely be put to death.” NASB 1977 So Abimelech charged all the people, saying, “He who touches this man or his wife shall surely be put to death.” Legacy Standard Bible So Abimelech commanded all the people, saying, “He who touches this man or his wife shall surely be put to death.” Amplified Bible Then Abimelech commanded all his people, “Whoever touches this man [Isaac] or his wife [Rebekah] shall without exception be put to death.” Christian Standard Bible So Abimelech warned all the people, “Whoever harms this man or his wife will certainly be put to death.” Holman Christian Standard Bible So Abimelech warned all the people with these words: “Whoever harms this man or his wife will certainly die.” American Standard Version And Abimelech charged all the people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death. Aramaic Bible in Plain English And Abimelek commanded all the people and said, “Whoever molests this man or his wife shall surely be killed.” Brenton Septuagint Translation And Abimelech charged all his people, saying Every man that touches this man and his wife shall be liable to death. Contemporary English Version Then Abimelech warned his people that anyone who even touched Isaac or Rebekah would be put to death. Douay-Rheims Bible He that shall touch this man's wife, shall surely be put to death. English Revised Version And Abimelech charged all the people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death. GOD'S WORD® Translation So Abimelech ordered his people, "Anyone who touches this man or his wife will be put to death." Good News Translation Abimelech warned all the people: "Anyone who mistreats this man or his wife will be put to death." International Standard Version So he issued this order to everyone: "Whoever touches this man or his wife is to be executed." JPS Tanakh 1917 And Abimelech charged all the people, saying: 'He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.' Literal Standard Version and Abimelech commands all the people, saying, “He who comes against this man or against his wife, dying does die.” Majority Standard Bible So Abimelech warned all the people, saying, “Whoever harms this man or his wife will surely be put to death.” New American Bible Abimelech then commanded all the people: “Anyone who maltreats this man or his wife shall be put to death.” NET Bible So Abimelech commanded all the people, "Whoever touches this man or his wife will surely be put to death." New Revised Standard Version So Abimelech warned all the people, saying, “Whoever touches this man or his wife shall be put to death.” New Heart English Bible Abimelech commanded all the people, saying, "He who touches this man or his wife will surely be put to death." Webster's Bible Translation And Abimelech charged all his people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death. World English Bible Abimelech commanded all the people, saying, “He who touches this man or his wife will surely be put to death.” Young's Literal Translation and Abimelech commandeth all the people, saying, 'He who cometh against this man or against his wife, dying doth die.' Additional Translations ... Audio Bible Context Isaac Deceives Abimelech…10“What is this you have done to us?” asked Abimelech. “One of the people could easily have slept with your wife, and you would have brought guilt upon us.” 11So Abimelech warned all the people, saying, “Whoever harms this man or his wife will surely be put to death.” Cross References Psalm 105:15 "Do not touch My anointed ones! Do no harm to My prophets!" Genesis 26:12 Now Isaac sowed seed in the land, and that very year he reaped a hundredfold. And the LORD blessed him, Treasury of Scripture And Abimelech charged all his people, saying, He that touches this man or his wife shall surely be put to death. toucheth. Genesis 20:6 And God said unto him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her. Psalm 105:15 Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm. Proverbs 6:29 So he that goeth in to his neighbour's wife; whosoever toucheth her shall not be innocent. Jump to Previous Abimelech Abim'elech Charged Commanded Commandeth Death Die Dying Isaac Orders Surely Touches Toucheth Touching Warned WifeJump to Next Abimelech Abim'elech Charged Commanded Commandeth Death Die Dying Isaac Orders Surely Touches Toucheth Touching Warned WifeGenesis 26 1. Isaac, because of famine, sojourns in Gerar, and the Lord blesses him.7. He is reproved by Abimelech for denying his wife. 12. He grows rich, and the Philistines envy his prosperity. 18. He digs wells. 23. God appears to him at Beersheba, and blesses him; 26. and Abimelech makes a covenant with him. 34. Esau's wives. Verse 11. - And Abimelech charged all his (literally, the) people, saying, He that toucheth - in the sense of injureth (cf. Joshua 9:19; Psalm 105:15) - this man or his wife shall surely be put to death. The similarity of this incident to that related in Genesis 20. concerning Abraham in Gerar may be explained without resorting to the hypothesis of different authors, The stereotyped character of the manners of antiquity, especially in the East, is sufficient to account for the danger to which Sarah was exposed recurring in the case of Rebekah three quarters of a century later. That Isaac should have resorted to the miserable expedient of his father may have been due simply to a lack of originality on the part of Isaac; or perhaps the recollection of the success which had attended his father's adoption of this wretched subterfuge may have blinded him to its true character. But from whatever cause resulting, the resemblance between the two narratives cannot be held as destroying the credibility of either, and all the more that a careful scrutiny will detect sufficient dissimilarity between them to establish the authenticity of the incidents which they relate. CHAPTER 26:12-22 Hebrew So Abimelechאֲבִימֶ֔לֶךְ (’ă·ḇî·me·leḵ) Noun - proper - masculine singular Strong's 40: Abimelech -- 'father is king', a Philistine name, also an Israelite name warned וַיְצַ֣ו (way·ṣaw) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the people, הָעָ֖ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock saying, לֵאמֹ֑ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say “Whoever harms הַנֹּגֵ֜עַ (han·nō·ḡê·a‘) Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5060: To touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike this הַזֶּ֛ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that man בָּאִ֥ישׁ (bā·’îš) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person or his wife וּבְאִשְׁתּ֖וֹ (ū·ḇə·’iš·tōw) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 802: Woman, wife, female will surely מ֥וֹת (mō·wṯ) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 4191: To die, to kill be put to death.” יוּמָֽת׃ (yū·māṯ) Verb - Hofal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 4191: To die, to kill Links Genesis 26:11 NIVGenesis 26:11 NLT Genesis 26:11 ESV Genesis 26:11 NASB Genesis 26:11 KJV Genesis 26:11 BibleApps.com Genesis 26:11 Biblia Paralela Genesis 26:11 Chinese Bible Genesis 26:11 French Bible Genesis 26:11 Catholic Bible OT Law: Genesis 26:11 Abimelech commanded all the people saying He (Gen. Ge Gn) |