New American Standard Bible 1995 | International Standard Version |
1The first account I composed, Theophilus, about all that Jesus began to do and teach, | 1In my first book, Theophilus, I wrote about everything Jesus did and taught from the beginning, |
2until the day when He was taken up to heaven, after He had by the Holy Spirit given orders to the apostles whom He had chosen. | 2up to the day when he was taken up to heaven after giving orders by the Holy Spirit to the apostles he had chosen. |
3To these He also presented Himself alive after His suffering, by many convincing proofs, appearing to them over a period of forty days and speaking of the things concerning the kingdom of God. | 3After he had suffered, he had shown himself alive to them by many convincing proofs, appearing to them during a period of 40 days and telling them about the kingdom of God. |
4Gathering them together, He commanded them not to leave Jerusalem, but to wait for what the Father had promised, "Which," He said, "you heard of from Me; | 4While he was meeting with them, he ordered them, "Don't leave Jerusalem. Instead, wait for what the Father has promised, about which you heard me speak, |
5for John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit not many days from now." | 5because John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit a few days from now." |
6So when they had come together, they were asking Him, saying, "Lord, is it at this time You are restoring the kingdom to Israel?" | 6Now those who had gathered together began to ask Jesus, "Lord, is this the time when you will restore the kingdom to Israel?" |
7He said to them, "It is not for you to know times or epochs which the Father has fixed by His own authority; | 7He answered them, "It isn't for you to know what times or periods the Father has fixed by his own authority. |
8but you will receive power when the Holy Spirit has come upon you; and you shall be My witnesses both in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and even to the remotest part of the earth." | 8But you'll receive power when the Holy Spirit comes on you, and you'll be my witnesses in Jerusalem, in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth." |
9And after He had said these things, He was lifted up while they were looking on, and a cloud received Him out of their sight. | 9After saying this, Jesus was taken up while those who had gathered together were watching, and a cloud took him out of their sight. |
10And as they were gazing intently into the sky while He was going, behold, two men in white clothing stood beside them. | 10While he was going and they were gazing up toward heaven, two men in white robes stood right beside them. |
11They also said, "Men of Galilee, why do you stand looking into the sky? This Jesus, who has been taken up from you into heaven, will come in just the same way as you have watched Him go into heaven." | 11They asked, "Men of Galilee, why do you stand looking up toward heaven? This same Jesus, who has been taken up from you into heaven, will come back in the same way you saw him go up into heaven." |
12Then they returned to Jerusalem from the mount called Olivet, which is near Jerusalem, a Sabbath day's journey away. | 12Then they returned to Jerusalem from the Mount of Olives, which is near Jerusalem, a Sabbath day's journey away. |
13When they had entered the city, they went up to the upper room where they were staying; that is, Peter and John and James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James the son of Alphaeus, and Simon the Zealot, and Judas the son of James. | 13When they came into the city, these men went to the upstairs room where they had been staying: Peter and John, James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James the son of Alphaeus and Simon the Zealot, and Judas the son of James. |
14These all with one mind were continually devoting themselves to prayer, along with the women, and Mary the mother of Jesus, and with His brothers. | 14With one mind, all of them kept devoting themselves to prayer, along with the women (including Mary the mother of Jesus) and his brothers. |
15At this time Peter stood up in the midst of the brethren (a gathering of about one hundred and twenty persons was there together), and said, | 15At that time, Peter got up among the brothers (there were about 120 people present) and said, |
16"Brethren, the Scripture had to be fulfilled, which the Holy Spirit foretold by the mouth of David concerning Judas, who became a guide to those who arrested Jesus. | 16"Brothers, the Scripture had to be fulfilled, which the Holy Spirit spoke long ago through the voice of David about Judas, who was the guide for those who arrested Jesus, |
17"For he was counted among us and received his share in this ministry." | 17because he was one of our number and was appointed to share in this ministry." |
18(Now this man acquired a field with the price of his wickedness, and falling headlong, he burst open in the middle and all his intestines gushed out. | 18(Now this man bought a field with the money he got for his crime. Falling on his face, he burst open in the middle, and all his intestines gushed out. |
19And it became known to all who were living in Jerusalem; so that in their own language that field was called Hakeldama, that is, Field of Blood.) | 19This became known to all the residents of Jerusalem, so that this field is called in their language Hakeldama, that is, "The Field of Blood".) |
20"For it is written in the book of Psalms, 'LET HIS HOMESTEAD BE MADE DESOLATE, AND LET NO ONE DWELL IN IT'; and, 'LET ANOTHER MAN TAKE HIS OFFICE.' | 20"For in the Book of Psalms it is written, 'Let his estate be desolate, and let no one live on it,' and, 'Let someone else take over his office,' |
21"Therefore it is necessary that of the men who have accompanied us all the time that the Lord Jesus went in and out among us-- | 21who was one of the men associated with us all the time the Lord Jesus came and went among us, |
22beginning with the baptism of John until the day that He was taken up from us-- one of these must become a witness with us of His resurrection." | 22beginning when he was baptized by John until the day he was taken up from us. Therefore, someone like this must become a witness with us to his resurrection." |
23So they put forward two men, Joseph called Barsabbas (who was also called Justus), and Matthias. | 23So they nominated two men—Joseph called Barsabbas, who also was called Justus, and Matthias. |
24And they prayed and said, "You, Lord, who know the hearts of all men, show which one of these two You have chosen | 24Then they prayed, "Lord, you know the hearts of all people. Show us which one of these two men you have chosen |
25to occupy this ministry and apostleship from which Judas turned aside to go to his own place." | 25to serve in this office of apostle, from which Judas left to go to his own place." |
26And they drew lots for them, and the lot fell to Matthias; and he was added to the eleven apostles. | 26So they drew lots for them, and when the lot fell on Matthias, he was enrolled with the eleven apostles. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|