King James Bible | NET Bible |
1And it shall come to pass, when all these things are come upon thee, the blessing and the curse, which I have set before thee, and thou shalt call them to mind among all the nations, whither the LORD thy God hath driven thee, | 1"When you have experienced all these things, both the blessings and the curses I have set before you, you will reflect upon them in all the nations where the LORD your God has banished you. |
2And shalt return unto the LORD thy God, and shalt obey his voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thine heart, and with all thy soul; | 2Then if you and your descendants turn to the LORD your God and obey him with your whole mind and being just as I am commanding you today, |
3That then the LORD thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the nations, whither the LORD thy God hath scattered thee. | 3the LORD your God will reverse your captivity and have pity on you. He will turn and gather you from all the peoples among whom he has scattered you. |
4If any of thine be driven out unto the outmost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he fetch thee: | 4Even if your exiles are in the most distant land, from there the LORD your God will gather you and bring you back. |
5And the LORD thy God will bring thee into the land which thy fathers possessed, and thou shalt possess it; and he will do thee good, and multiply thee above thy fathers. | 5Then he will bring you to the land your ancestors possessed and you also will possess it; he will do better for you and multiply you more than he did your ancestors. |
6And the LORD thy God will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, that thou mayest live. | 6The LORD your God will also cleanse your heart and the hearts of your descendants so that you may love him with all your mind and being and so that you may live. |
7And the LORD thy God will put all these curses upon thine enemies, and on them that hate thee, which persecuted thee. | 7Then the LORD your God will put all these curses on your enemies, on those who hate you and persecute you. |
8And thou shalt return and obey the voice of the LORD, and do all his commandments which I command thee this day. | 8You will return and obey the LORD, keeping all his commandments I am giving you today. |
9And the LORD thy God will make thee plenteous in every work of thine hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy land, for good: for the LORD will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers: | 9The LORD your God will make the labor of your hands abundantly successful and multiply your children, the offspring of your cattle, and the produce of your soil. For the LORD your God will once more rejoice over you to make you prosperous just as he rejoiced over your ancestors, |
10If thou shalt hearken unto the voice of the LORD thy God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, and if thou turn unto the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul. | 10if you obey the LORD your God and keep his commandments and statutes that are written in this scroll of the law. But you must turn to him with your whole mind and being. |
11For this commandment which I command thee this day, it is not hidden from thee, neither is it far off. | 11"This commandment I am giving you today is not too difficult for you, nor is it too remote. |
12It is not in heaven, that thou shouldest say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, that we may hear it, and do it? | 12It is not in heaven, as though one must say, "Who will go up to heaven to get it for us and proclaim it to us so we may obey it?" |
13Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, that we may hear it, and do it? | 13And it is not across the sea, as though one must say, "Who will cross over to the other side of the sea and get it for us and proclaim it to us so we may obey it?" |
14But the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it. | 14For the thing is very near you--it is in your mouth and in your mind so that you can do it. |
15See, I have set before thee this day life and good, and death and evil; | 15"Look! I have set before you today life and prosperity on the one hand, and death and disaster on the other. |
16In that I command thee this day to love the LORD thy God, to walk in his ways, and to keep his commandments and his statutes and his judgments, that thou mayest live and multiply: and the LORD thy God shall bless thee in the land whither thou goest to possess it. | 16What I am commanding you today is to love the LORD your God, to walk in his ways, and to obey his commandments, his statutes, and his ordinances. Then you will live and become numerous and the LORD your God will bless you in the land which you are about to possess. |
17But if thine heart turn away, so that thou wilt not hear, but shalt be drawn away, and worship other gods, and serve them; | 17However, if you turn aside and do not obey, but are lured away to worship and serve other gods, |
18I denounce unto you this day, that ye shall surely perish, and that ye shall not prolong your days upon the land, whither thou passest over Jordan to go to possess it. | 18I declare to you this very day that you will certainly perish! You will not extend your time in the land you are crossing the Jordan to possess. |
19I call heaven and earth to record this day against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both thou and thy seed may live: | 19Today I invoke heaven and earth as a witness against you that I have set life and death, blessing and curse, before you. Therefore choose life so that you and your descendants may live! |
20That thou mayest love the LORD thy God, and that thou mayest obey his voice, and that thou mayest cleave unto him: for he is thy life, and the length of thy days: that thou mayest dwell in the land which the LORD sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them. | 20I also call on you to love the LORD your God, to obey him and be loyal to him, for he gives you life and enables you to live continually in the land the LORD promised to give to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob." |
|