King James Bible | New American Standard Bible 1995 |
1I say then, Hath God cast away his people? God forbid. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin. | 1I say then, God has not rejected His people, has He? May it never be! For I too am an Israelite, a descendant of Abraham, of the tribe of Benjamin. |
2God hath not cast away his people which he foreknew. Wot ye not what the scripture saith of Elias? how he maketh intercession to God against Israel, saying, | 2God has not rejected His people whom He foreknew. Or do you not know what the Scripture says in the passage about Elijah, how he pleads with God against Israel? |
3Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life. | 3"Lord, THEY HAVE KILLED YOUR PROPHETS, THEY HAVE TORN DOWN YOUR ALTARS, AND I ALONE AM LEFT, AND THEY ARE SEEKING MY LIFE." |
4But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal. | 4But what is the divine response to him? "I HAVE KEPT for Myself SEVEN THOUSAND MEN WHO HAVE NOT BOWED THE KNEE TO BAAL." |
5Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace. | 5In the same way then, there has also come to be at the present time a remnant according to God's gracious choice. |
6And if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. But if it be of works, then is it no more grace: otherwise work is no more work. | 6But if it is by grace, it is no longer on the basis of works, otherwise grace is no longer grace. |
7What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded | 7What then? What Israel is seeking, it has not obtained, but those who were chosen obtained it, and the rest were hardened; |
8(According as it is written, God hath given them the spirit of slumber, eyes that they should not see, and ears that they should not hear;) unto this day. | 8just as it is written, "GOD GAVE THEM A SPIRIT OF STUPOR, EYES TO SEE NOT AND EARS TO HEAR NOT, DOWN TO THIS VERY DAY." |
9And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a recompence unto them: | 9And David says, "LET THEIR TABLE BECOME A SNARE AND A TRAP, AND A STUMBLING BLOCK AND A RETRIBUTION TO THEM. |
10Let their eyes be darkened, that they may not see, and bow down their back alway. | 10"LET THEIR EYES BE DARKENED TO SEE NOT, AND BEND THEIR BACKS FOREVER." |
11I say then, Have they stumbled that they should fall? God forbid: but rather through their fall salvation is come unto the Gentiles, for to provoke them to jealousy. | 11I say then, they did not stumble so as to fall, did they? May it never be! But by their transgression salvation has come to the Gentiles, to make them jealous. |
12Now if the fall of them be the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the Gentiles; how much more their fulness? | 12Now if their transgression is riches for the world and their failure is riches for the Gentiles, how much more will their fulfillment be! |
13For I speak to you Gentiles, inasmuch as I am the apostle of the Gentiles, I magnify mine office: | 13But I am speaking to you who are Gentiles. Inasmuch then as I am an apostle of Gentiles, I magnify my ministry, |
14If by any means I may provoke to emulation them which are my flesh, and might save some of them. | 14if somehow I might move to jealousy my fellow countrymen and save some of them. |
15For if the casting away of them be the reconciling of the world, what shall the receiving of them be, but life from the dead? | 15For if their rejection is the reconciliation of the world, what will their acceptance be but life from the dead? |
16For if the firstfruit be holy, the lump is also holy: and if the root be holy, so are the branches. | 16If the first piece of dough is holy, the lump is also; and if the root is holy, the branches are too. |
17And if some of the branches be broken off, and thou, being a wild olive tree, wert graffed in among them, and with them partakest of the root and fatness of the olive tree; | 17But if some of the branches were broken off, and you, being a wild olive, were grafted in among them and became partaker with them of the rich root of the olive tree, |
18Boast not against the branches. But if thou boast, thou bearest not the root, but the root thee. | 18do not be arrogant toward the branches; but if you are arrogant, remember that it is not you who supports the root, but the root supports you. |
19Thou wilt say then, The branches were broken off, that I might be graffed in. | 19You will say then, "Branches were broken off so that I might be grafted in." |
20Well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. Be not highminded, but fear: | 20Quite right, they were broken off for their unbelief, but you stand by your faith. Do not be conceited, but fear; |
21For if God spared not the natural branches, take heed lest he also spare not thee. | 21for if God did not spare the natural branches, He will not spare you, either. |
22Behold therefore the goodness and severity of God: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off. | 22Behold then the kindness and severity of God; to those who fell, severity, but to you, God's kindness, if you continue in His kindness; otherwise you also will be cut off. |
23And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again. | 23And they also, if they do not continue in their unbelief, will be grafted in, for God is able to graft them in again. |
24For if thou wert cut out of the olive tree which is wild by nature, and wert graffed contrary to nature into a good olive tree: how much more shall these, which be the natural branches, be graffed into their own olive tree? | 24For if you were cut off from what is by nature a wild olive tree, and were grafted contrary to nature into a cultivated olive tree, how much more will these who are the natural branches be grafted into their own olive tree? |
25For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the Gentiles be come in. | 25For I do not want you, brethren, to be uninformed of this mystery-- so that you will not be wise in your own estimation-- that a partial hardening has happened to Israel until the fullness of the Gentiles has come in; |
26And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob: | 26and so all Israel will be saved; just as it is written, "THE DELIVERER WILL COME FROM ZION, HE WILL REMOVE UNGODLINESS FROM JACOB." |
27For this is my covenant unto them, when I shall take away their sins. | 27"THIS IS MY COVENANT WITH THEM, WHEN I TAKE AWAY THEIR SINS." |
28As concerning the gospel, they are enemies for your sakes: but as touching the election, they are beloved for the fathers' sakes. | 28From the standpoint of the gospel they are enemies for your sake, but from the standpoint of God's choice they are beloved for the sake of the fathers; |
29For the gifts and calling of God are without repentance. | 29for the gifts and the calling of God are irrevocable. |
30For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief: | 30For just as you once were disobedient to God, but now have been shown mercy because of their disobedience, |
31Even so have these also now not believed, that through your mercy they also may obtain mercy. | 31so these also now have been disobedient, that because of the mercy shown to you they also may now be shown mercy. |
32For God hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all. | 32For God has shut up all in disobedience so that He may show mercy to all. |
33O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out! | 33Oh, the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments and unfathomable His ways! |
34For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counseller? | 34For WHO HAS KNOWN THE MIND OF THE LORD, OR WHO BECAME HIS COUNSELOR? |
35Or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again? | 35Or WHO HAS FIRST GIVEN TO HIM THAT IT MIGHT BE PAID BACK TO HIM AGAIN? |
36For of him, and through him, and to him, are all things: to whom be glory for ever. Amen. | 36For from Him and through Him and to Him are all things. To Him be the glory forever. Amen. |
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|