King James Bible | International Standard Version |
1When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, and the wickedness of Samaria: for they commit falsehood; and the thief cometh in, and the troop of robbers spoileth without. | 1"When I was healing Israel, Ephraim's sin was uncovered, along with Samaria's wickedness. While they craft lying schemes, the thief invades, and the gang of thieves plunders outside. |
2And they consider not in their hearts that I remember all their wickedness: now their own doings have beset them about; they are before my face. | 2It never occurs to them that I remember all their sin. Now their actions have caught up with them, and they have my attention. |
3They make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies. | 3They please the king with their evil, and the princes with their dishonesty. |
4They are all adulterers, as an oven heated by the baker, who ceaseth from raising after he hath kneaded the dough, until it be leavened. | 4All of them are adulterers— they burn like an oven prepared by the baker, who has ceased stoking it until the dough is leavened. |
5In the day of our king the princes have made him sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners. | 5"On the king's festival day the princes got drunk from wine, so the king joined the mockers. |
6For they have made ready their heart like an oven, whiles they lie in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth as a flaming fire. | 6For they have stirred up themselves like an oven as they lie in ambush. Their baker sleeps through the night; in the morning, the oven will be blazing like a fire. |
7They are all hot as an oven, and have devoured their judges; all their kings are fallen: there is none among them that calleth unto me. | 7They all burn like an oven; they have consumed their judges; all their kings have fallen— not even one of them calls on me. |
8Ephraim, he hath mixed himself among the people; Ephraim is a cake not turned. | 8"Ephraim compromises with the nations; he's a half-baked cake. |
9Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not: yea, gray hairs are here and there upon him, yet he knoweth not. | 9Foreigners have consumed his strength, and he hasn't noticed. Furthermore, his head is sprinkled with gray hair, but he doesn't realize it. |
10And the pride of Israel testifieth to his face: and they do not return to the LORD their God, nor seek him for all this. | 10Israel's arrogance testifies against him; but they do not return to the LORD their God, nor seek him in all of this. |
11Ephraim also is like a silly dove without heart: they call to Egypt, they go to Assyria. | 11"Ephraim is also like a silly dove, lacking sense: They call out to Egypt, and turn toward Assyria. |
12When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowls of the heaven; I will chastise them, as their congregation hath heard. | 12When they go, I'll cast my net over them. I'll bring them down, as one shoots birds in the sky. I'll chasten them, as the assembly has already heard. |
13Woe unto them! for they have fled from me: destruction unto them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me. | 13Woe to them— because they have run away from me. Ruin to them— because they have sinned against me. Even though I redeemed them, they spread lies against me. |
14And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, and they rebel against me. | 14They will not cry to me from their heart— instead, they wail on their beds. They gather together to eat and drink, turning away from me. |
15Though I have bound and strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me. | 15"Though I have taught them and strengthened their arms, nevertheless they plot evil against me. |
16They return, but not to the most High: they are like a deceitful bow: their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt. | 16They return—but not to the Most High. They are like a defective weapon. Their princes will fall by the sword because of their raging tongue, and they will be a laughingstock in the land of Egypt." |
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|