King James Bible | International Standard Version |
1Set the trumpet to thy mouth. He shall come as an eagle against the house of the LORD, because they have transgressed my covenant, and trespassed against my law. | 1"Sound the ram's horn! Like a vulture the enemy will come against the Temple of the LORD, because Israel violated my covenant, transgressing my Law. |
2Israel shall cry unto me, My God, we know thee. | 2They cry out to me, 'God, we of Israel acknowledge you.' |
3Israel hath cast off the thing that is good: the enemy shall pursue him. | 3"Israel has discarded what is good. The enemy will pursue them. |
4They have set up kings, but not by me: they have made princes, and I knew it not: of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off. | 4They set kings in place, but not by me. They established princes, whom I did not recognize. They crafted idols for themselves from their silver and gold; as a result, they will be destroyed. |
5Thy calf, O Samaria, hath cast thee off; mine anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocency? | 5Your calf, Samaria, has been thrown away. My anger is burning against them. How long until they become pure again? |
6For from Israel was it also: the workman made it; therefore it is not God: but the calf of Samaria shall be broken in pieces. | 6Because from Israel it was fashioned by craftsmen, it is not God; therefore Samaria's calf will be broken in pieces. |
7For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no stalk: the bud shall yield no meal: if so be it yield, the strangers shall swallow it up. | 7 "Because they sow the wind, they will reap the wind storm. The plant has no stalk and its bud yields no grain. Even if there's a harvest, foreigners will gobble it up. |
8Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a vessel wherein is no pleasure. | 8Israel has been devoured; now they will live among the nations like a worthless container. |
9For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers. | 9"Because they went over to Assyria, they are like a wild donkey alone by itself. Ephraim has hired some lovers. |
10Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes. | 10Even though they sold themselves to the nations, I will gather them. They will mourn for a while for the burden they were to the king and princes. |
11Because Ephraim hath made many altars to sin, altars shall be unto him to sin. | 11"The more altars Ephraim builds for sin, the more altars there will be for sin. |
12I have written to him the great things of my law, but they were counted as a strange thing. | 12I prescribed great things from my Law for them, but they considered them profane. |
13They sacrifice flesh for the sacrifices of mine offerings, and eat it; but the LORD accepteth them not; now will he remember their iniquity, and visit their sins: they shall return to Egypt. | 13They offer me meat from the sacrifices of my offerings, and they eat from it, but the LORD does not accept them. He will now remember their transgression and pay them back for their sins; to Egypt they will return. |
14For Israel hath forgotten his Maker, and buildeth temples; and Judah hath multiplied fenced cities: but I will send a fire upon his cities, and it shall devour the palaces thereof. | 14"Israel has neglected its maker in building palaces. Judah has multiplied its fortified cities, but I will send fire to their cities, and it will consume their fortresses." |
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|
|