International Standard Version | NET Bible |
1The LORD spoke to Moses, | 1The LORD spoke to Moses: |
2"Tell the Israelis that they are to bring to you pure oil made from beaten olives in order to keep the lamp burning continuously. | 2"Command the Israelites to bring to you pure oil of beaten olives for the light, to make a lamp burn continually. |
3Outside the Canopy of the Testimony in the Tent of Meeting, Aaron is to arrange it continually in the LORD's presence from evening until morning as an eternal ordinance throughout your generations. | 3Outside the veil-canopy of the congregation in the Meeting Tent Aaron must arrange it from evening until morning before the LORD continually. This is a perpetual statute throughout your generations. |
4He is to arrange the lamps so that they burn continuously on a ceremonially pure lamp stand in the LORD's presence. | 4On the ceremonially pure lampstand he must arrange the lamps before the LORD continually. |
5Take fine flour and bake twelve cakes using two tenths of a measure for each cake. | 5"You must take choice wheat flour and bake twelve loaves; there must be two tenths of an ephah of flour in each loaf, |
6Arrange them in two rows—six in each row—on a ceremonially pure table in the LORD's presence. | 6and you must set them in two rows, six in a row, on the ceremonially pure table before the LORD. |
7Put pure frankincense on each row for a memorial offering. It will serve as an offering made by fire to the LORD. | 7You must put pure frankincense on each row, and it will become a memorial portion for the bread, a gift to the LORD. |
8They are to be arranged every Sabbath day in the LORD's presence as a gift from the Israelis—an eternal covenant. | 8Each Sabbath day Aaron must arrange it before the LORD continually; this portion is from the Israelites as a perpetual covenant. |
9This gift will belong to Aaron and his sons, and they are to eat it in a sacred place, because it's the most holy thing for him of all the offerings made by fire to the LORD. This is to be an eternal ordinance." | 9It will belong to Aaron and his sons, and they must eat it in a holy place because it is most holy to him, a perpetual allotted portion from the gifts of the LORD." |
10Now a son of an Israeli woman and an Egyptian man went out among the Israelis. The Israeli woman's son got into a fight with an Israeli man in the camp. | 10Now an Israelite woman's son whose father was an Egyptian went out among the Israelites, and the Israelite woman's son and an Israelite man had a fight in the camp. |
11Then the Israeli woman's son blasphemed the Name and cursed, so they brought him to Moses. His mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, from the tribe of Dan. | 11The Israelite woman's son misused the Name and cursed, so they brought him to Moses. (Now his mother's name was Shelomith daughter of Dibri, of the tribe of Dan.) |
12They placed him in custody until a decision would be made to them according to the word of the LORD. | 12So they placed him in custody until they were able to make a clear legal decision for themselves based on words from the mouth of the LORD. |
13Then the LORD spoke to Moses, | 13Then the LORD spoke to Moses: |
14"Take the one who cursed outside the camp. Everyone who heard him is to lay their hands on his head. Then the entire congregation is to stone him to death. | 14"Bring the one who cursed outside the camp, and all who heard him are to lay their hands on his head, and the whole congregation is to stone him to death. |
15Moreover, tell the Israelis that anyone who curses his God will bear the consequences of his own sin, | 15Moreover, you are to tell the Israelites, 'If any man curses his God he will bear responsibility for his sin, |
16because the one who blasphemes the name of the LORD is certainly to be put to death. The entire congregation is to stone him to death. As it is for the resident alien, so it is to be with the native born: when he blasphemes the Name, he is to be put to death. | 16and one who misuses the name of the LORD must surely be put to death. The whole congregation must surely stone him, whether he is a foreigner or a native citizen; when he misuses the Name he must be put to death. |
17"If a man beats a human being to death, he is certainly to be executed, | 17"'If a man beats any person to death, he must be put to death. |
18but whoever beats an animal to death is to replace it—life for life. | 18One who beats an animal to death must make restitution for it, life for life. |
19If a man disfigures his fellow, whatever he did is to be done to him also. | 19If a man inflicts an injury on his fellow citizen, just as he has done it must be done to him-- |
20Fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth—just as he had caused a disfigurement against another man, so it is to be done against him. | 20fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth--just as he inflicts an injury on another person that same injury must be inflicted on him. |
21Whoever beats an animal to death is to replace it, but whoever beats a human being to death is to be put to death. | 21One who beats an animal to death must make restitution for it, but one who beats a person to death must be put to death. |
22You are to have for yourselves consistent procedures in deciding a case. As it is for the resident alien, so it is for the native born. I am the LORD your God." | 22There will be one regulation for you, whether a foreigner or a native citizen, for I am the LORD your God.'" |
23So Moses spoke to the Israelis and they brought the one who cursed outside the camp and stoned him to death with boulders. The Israelis did just as the LORD had commanded Moses. | 23Then Moses spoke to the Israelites and they brought the one who cursed outside the camp and stoned him with stones. So the Israelites did just as the LORD had commanded Moses. |
|