International Standard Version | Berean Study Bible |
1The LORD spoke to Moses, | 1Then the LORD said to Moses, |
2"Tell the Israelis that they are to bring to you pure oil made from beaten olives in order to keep the lamp burning continuously. | 2“Command the Israelites to bring you pure oil of pressed olives for the light, to keep the lamps burning continually. |
3Outside the Canopy of the Testimony in the Tent of Meeting, Aaron is to arrange it continually in the LORD's presence from evening until morning as an eternal ordinance throughout your generations. | 3Outside the veil of the Testimony in the Tent of Meeting, Aaron is to tend the lamps continually before the LORD from evening until morning. This is to be a permanent statute for the generations to come. |
4He is to arrange the lamps so that they burn continuously on a ceremonially pure lamp stand in the LORD's presence. | 4He shall tend the lamps on the pure gold lampstand before the LORD continually. |
5Take fine flour and bake twelve cakes using two tenths of a measure for each cake. | 5You are also to take fine flour and bake twelve loaves, using two-tenths of an ephah for each loaf, |
6Arrange them in two rows—six in each row—on a ceremonially pure table in the LORD's presence. | 6and set them in two rows—six per row—on the table of pure gold before the LORD. |
7Put pure frankincense on each row for a memorial offering. It will serve as an offering made by fire to the LORD. | 7And you are to place pure frankincense near each row, so that it may serve as a memorial portion for the bread, an offering made by fire to the LORD. |
8They are to be arranged every Sabbath day in the LORD's presence as a gift from the Israelis—an eternal covenant. | 8Every Sabbath day the bread is to be set out before the LORD on behalf of the Israelites as a permanent covenant. |
9This gift will belong to Aaron and his sons, and they are to eat it in a sacred place, because it's the most holy thing for him of all the offerings made by fire to the LORD. This is to be an eternal ordinance." | 9It belongs to Aaron and his sons, who are to eat it in a holy place; for it is to him a most holy part of the offerings made by fire to the LORD—his portion forever.” |
10Now a son of an Israeli woman and an Egyptian man went out among the Israelis. The Israeli woman's son got into a fight with an Israeli man in the camp. | 10Now the son of an Israelite mother and an Egyptian father went out among the Israelites, and a fight broke out in the camp between him and an Israelite. |
11Then the Israeli woman's son blasphemed the Name and cursed, so they brought him to Moses. His mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, from the tribe of Dan. | 11The son of the Israelite woman blasphemed the Name with a curse. So they brought him to Moses. (His mother’s name was Shelomith daughter of Dibri, of the tribe of Dan.) |
12They placed him in custody until a decision would be made to them according to the word of the LORD. | 12They placed him in custody until the will of the LORD should be made clear to them. |
13Then the LORD spoke to Moses, | 13Then the LORD said to Moses, |
14"Take the one who cursed outside the camp. Everyone who heard him is to lay their hands on his head. Then the entire congregation is to stone him to death. | 14“Take the blasphemer outside the camp, and have all who heard him lay their hands on his head; then have the whole assembly stone him. |
15Moreover, tell the Israelis that anyone who curses his God will bear the consequences of his own sin, | 15And you are to tell the Israelites, ‘If anyone curses his God, he shall bear the consequences of his sin. |
16because the one who blasphemes the name of the LORD is certainly to be put to death. The entire congregation is to stone him to death. As it is for the resident alien, so it is to be with the native born: when he blasphemes the Name, he is to be put to death. | 16Whoever blasphemes the name of the LORD must surely be put to death; the whole assembly must surely stone him, whether he is a foreign resident or native; if he blasphemes the Name, he must be put to death. |
17"If a man beats a human being to death, he is certainly to be executed, | 17And if a man takes the life of anyone else, he must surely be put to death. |
18but whoever beats an animal to death is to replace it—life for life. | 18Whoever kills an animal must make restitution—life for life. |
19If a man disfigures his fellow, whatever he did is to be done to him also. | 19If anyone injures his neighbor, whatever he has done must be done to him: |
20Fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth—just as he had caused a disfigurement against another man, so it is to be done against him. | 20fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. Just as he injured the other person, the same must be inflicted on him. |
21Whoever beats an animal to death is to replace it, but whoever beats a human being to death is to be put to death. | 21Whoever kills an animal must make restitution, but whoever kills a man must be put to death. |
22You are to have for yourselves consistent procedures in deciding a case. As it is for the resident alien, so it is for the native born. I am the LORD your God." | 22You are to have the same standard of law for the foreign resident and the native; for I am the LORD your God.’ ” |
23So Moses spoke to the Israelis and they brought the one who cursed outside the camp and stoned him to death with boulders. The Israelis did just as the LORD had commanded Moses. | 23Then Moses spoke to the Israelites, and they took the blasphemer outside the camp and stoned him. So the Israelites did as the LORD had commanded Moses. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved. |
|
|