Leviticus 24:19
New International Version
Anyone who injures their neighbor is to be injured in the same manner:

New Living Translation
“Anyone who injures another person must be dealt with according to the injury inflicted—

English Standard Version
If anyone injures his neighbor, as he has done it shall be done to him,

Berean Standard Bible
If anyone injures his neighbor, whatever he has done must be done to him:

King James Bible
And if a man cause a blemish in his neighbour; as he hath done, so shall it be done to him;

New King James Version
‘If a man causes disfigurement of his neighbor, as he has done, so shall it be done to him—

New American Standard Bible
If someone injures his neighbor, just as he has done, so shall it be done to him:

NASB 1995
‘If a man injures his neighbor, just as he has done, so it shall be done to him:

NASB 1977
‘And if a man injures his neighbor, just as he has done, so it shall be done to him:

Legacy Standard Bible
If a man injures his neighbor, just as he has done, so it shall be done to him:

Amplified Bible
If a man injures his neighbor (fellow citizen), whatever he has done shall be done to him:

Christian Standard Bible
If any man inflicts a permanent injury on his neighbor, whatever he has done is to be done to him:

Holman Christian Standard Bible
If any man inflicts a permanent injury on his neighbor, whatever he has done is to be done to him:

American Standard Version
And if a man cause a blemish in his neighbor; as he hath done, so shall it be done to him:

Contemporary English Version
Personal injuries to others must be dealt with in keeping with the crime--

English Revised Version
And if a man cause a blemish in his neighbour; as he hath done, so shall it be done to him;

GOD'S WORD® Translation
Whoever injures a neighbor must receive the same injury in return-

Good News Translation
"If any of you injure another person, whatever you have done shall be done to you.

International Standard Version
If a man disfigures his fellow, whatever he did is to be done to him also.

Majority Standard Bible
If anyone injures his neighbor, whatever he has done must be done to him:

NET Bible
If a man inflicts an injury on his fellow citizen, just as he has done it must be done to him--

New Heart English Bible
If anyone injures his neighbor; as he has done, so shall it be done to him:

Webster's Bible Translation
And if a man shall cause a blemish in his neighbor; as he hath done, so shall it be done to him;

World English Bible
If anyone injures his neighbor, it shall be done to him as he has done:
Literal Translations
Literal Standard Version
And when a man puts a blemish in his fellow, as he has done so it is done to him;

Young's Literal Translation
'And when a man putteth a blemish in his fellow, as he hath done so it is done to him;

Smith's Literal Translation
And when a man shall give a blemish in his neighbor, as he did so it shall be done to him:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He that giveth a blemish to any of his neighbours: as he hath done, so shall it be done to him:

Catholic Public Domain Version
Whoever will have inflicted a blemish on any of his citizens, just as he has done, so shall it be done to him:

New American Bible
Anyone who inflicts a permanent injury on his or her neighbor shall receive the same in return:

New Revised Standard Version
Anyone who maims another shall suffer the same injury in return:
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And if a man causes a blemish in his neighbor, as he has done, so shall it be done to him;

Peshitta Holy Bible Translated
And if a man shall cause a blemish to his fellow, according to the blemish that he caused to his fellow, thus it shall be done to him;
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And if a man maim his neighbour; as he hath done, so shall it be done to him:

Brenton Septuagint Translation
And whosoever shall inflict a blemish on his neighbour, as he has done to him, so shall it be done to himself in return;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
An Eye for an Eye
18Whoever kills an animal must make restitution—life for life. 19If anyone injures his neighbor, whatever he has done must be done to him: 20fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. Just as he injured the other person, the same must be inflicted on him.…

Cross References
Exodus 21:23-25
But if a serious injury results, then you must require a life for a life— / eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, / burn for burn, wound for wound, and stripe for stripe.

Matthew 5:38-39
You have heard that it was said, ‘Eye for eye and tooth for tooth.’ / But I tell you not to resist an evil person. If someone slaps you on your right cheek, turn to him the other also;

Deuteronomy 19:21
You must show no pity: life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, and foot for foot.

Romans 12:17-19
Do not repay anyone evil for evil. Carefully consider what is right in the eyes of everybody. / If it is possible on your part, live at peace with everyone. / Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.”

Proverbs 24:29
Do not say, “I will do to him as he has done to me; I will repay the man according to his work.”

Luke 6:29-31
If someone strikes you on one cheek, turn to him the other also. And if someone takes your cloak, do not withhold your tunic as well. / Give to everyone who asks you, and if anyone takes what is yours, do not demand it back. / Do to others as you would have them do to you.

Exodus 21:18-19
If men are quarreling and one strikes the other with a stone or a fist, and he does not die but is confined to bed, / then the one who struck him shall go unpunished, as long as the other can get up and walk around outside with his staff. Nevertheless, he must compensate the man for his lost work and see that he is completely healed.

1 Peter 3:9
Do not repay evil with evil or insult with insult, but with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing.

Matthew 7:12
In everything, then, do to others as you would have them do to you. For this is the essence of the Law and the Prophets.

Galatians 6:7
Do not be deceived: God is not to be mocked. Whatever a man sows, he will reap in return.

Numbers 35:16-21
If, however, anyone strikes a person with an iron object and kills him, he is a murderer; the murderer must surely be put to death. / Or if anyone has in his hand a stone of deadly size, and he strikes and kills another, he is a murderer; the murderer must surely be put to death. / If anyone has in his hand a deadly object of wood, and he strikes and kills another, he is a murderer; the murderer must surely be put to death. ...

1 Thessalonians 5:15
Make sure that no one repays evil for evil. Always pursue what is good for one another and for all people.

Mark 12:31
The second is this: ‘Love your neighbor as yourself.’ No other commandment is greater than these.”

Genesis 9:6
Whoever sheds the blood of man, by man his blood will be shed; for in His own image God has made mankind.

Colossians 3:13
Bear with one another and forgive any complaint you may have against someone else. Forgive as the Lord forgave you.


Treasury of Scripture

And if a man cause a blemish in his neighbor; as he has done, so shall it be done to him;

Deuteronomy 19:21
And thine eye shall not pity; but life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.

Matthew 5:38
Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth:

Matthew 7:2
For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.

Jump to Previous
Blemish Cause Causes Damage Fellow Injures Maim Neighbor Neighbour Putteth Whatever
Jump to Next
Blemish Cause Causes Damage Fellow Injures Maim Neighbor Neighbour Putteth Whatever
Leviticus 24
1. The oil for the lamps
5. The showbread
10. Shelomith's son blasphemes
13. The law of blasphemy
17. Of murder
18. Of damage
23. The blasphemer is stoned














If anyone
This phrase establishes the universality of the law. It applies to every individual within the community, emphasizing the impartiality of God's justice. The Hebrew word used here, "אִישׁ" (ish), refers to a person or man, indicating that the law is not limited by social status or gender. This reflects the biblical principle that all are equal before God, a concept that resonates with the New Testament teaching that there is neither Jew nor Greek, slave nor free, male nor female, for all are one in Christ Jesus (Galatians 3:28).

injures
The Hebrew root for "injures" is "נָכָה" (nakah), which means to strike, smite, or wound. This word conveys the seriousness of causing harm to another person, whether physical or emotional. The use of this term underscores the sanctity of human life and the importance of maintaining peace and harmony within the community. It serves as a reminder of the destructive nature of violence and the need for restraint and compassion.

his neighbor
The term "neighbor" in Hebrew is "רֵעַ" (rea), which can mean friend, companion, or fellow citizen. This word broadens the scope of the commandment to include not just those who live nearby but anyone with whom one interacts. It echoes the command to love one's neighbor as oneself (Leviticus 19:18), a principle that Jesus highlighted as one of the greatest commandments (Matthew 22:39). This phrase calls believers to consider the well-being of others and to act with kindness and respect.

whatever he has done
This phrase indicates that the response to an injury should be directly related to the nature of the offense. The Hebrew word "כַּאֲשֶׁר" (ka'asher) means "as" or "according to," suggesting a measure-for-measure approach. This reflects the principle of lex talionis, or the law of retaliation, which seeks to ensure that justice is proportional and not excessive. It serves as a deterrent to wrongdoing and promotes fairness in the administration of justice.

must be done to him
The phrase "must be done to him" emphasizes the requirement for justice to be served. The Hebrew verb "עָשָׂה" (asah) means to do, make, or execute, indicating that the prescribed action is not optional but mandatory. This underscores the seriousness with which God views justice and the importance of accountability. It also points to the need for a legal system that upholds righteousness and deters further harm.

(19, 20) And if a man cause a blemish.--See Exodus 21:24-25.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
If
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

anyone
וְאִ֕ישׁ (wə·’îš)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

injures
יִתֵּ֥ן (yit·tên)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

his neighbor,
בַּעֲמִית֑וֹ (ba·‘ă·mî·ṯōw)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5997: Companionship, a comrade, kindred man

whatever
כַּאֲשֶׁ֣ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

he has done
עָשָׂ֔ה (‘ā·śāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

must be done
יֵעָ֥שֶׂה (yê·‘ā·śeh)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

to him:
לּֽוֹ׃ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew


Links
Leviticus 24:19 NIV
Leviticus 24:19 NLT
Leviticus 24:19 ESV
Leviticus 24:19 NASB
Leviticus 24:19 KJV

Leviticus 24:19 BibleApps.com
Leviticus 24:19 Biblia Paralela
Leviticus 24:19 Chinese Bible
Leviticus 24:19 French Bible
Leviticus 24:19 Catholic Bible

OT Law: Leviticus 24:19 If anyone injures his neighbor (Le Lv Lev.)
Leviticus 24:18
Top of Page
Top of Page