International Standard Version | King James Bible |
1Listen, my people, to my instruction. Hear the words of my mouth. | 1Maschil of Asaph. Give ear, O my people, to my law: incline your ears to the words of my mouth. |
2I will tell a parable, speaking riddles from long ago— | 2I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old: |
3things that we have heard and known and that our ancestors related to us. | 3Which we have heard and known, and our fathers have told us. |
4We will not withhold them from their descendants; we'll declare to the next generation the praises of the LORD— his might and awesome deeds that he has performed. | 4We will not hide them from their children, shewing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done. |
5He established a decree in Jacob, and established the Law in Israel, that he commanded our ancestors to reveal to their children | 5For he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers, that they should make them known to their children: |
6in order that the next generation— children yet to be born— will know them and in turn teach them to their children. | 6That the generation to come might know them, even the children which should be born; who should arise and declare them to their children: |
7Then they will put their trust in God and they will not forget his awesome deeds. Instead, they will keep his commandments. | 7That they might set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his commandments: |
8They will not be like the rebellious generation of their ancestors, a rebellious generation, whose heart was not steadfast, and whose spirits were unfaithful to God. | 8And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not stedfast with God. |
9The descendants of Ephraim were sharp shooters with the bow, but they retreated in the day of battle. | 9The children of Ephraim, being armed, and carrying bows, turned back in the day of battle. |
10They did not keep God's covenant, and refused to live by his Law. | 10They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law; |
11They have forgotten what he has done, his awesome deeds that they witnessed. | 11And forgat his works, and his wonders that he had shewed them. |
12He performed marvelous things in the presence of their ancestors in the land of Egypt— in the fields of Zoan. | 12Marvellous things did he in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan. |
13He divided the sea so that they were able to cross; he caused the water to stand in a single location. | 13He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap. |
14He led them with a cloud during the day, and during the night with light from the fire. | 14In the daytime also he led them with a cloud, and all the night with a light of fire. |
15He caused the rocks to split in the wilderness, and gave them water as from an abundant sea. | 15He clave the rocks in the wilderness, and gave them drink as out of the great depths. |
16He brought streams from rock, causing water to flow like a river. | 16He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. |
17But time and again, they sinned against him, rebelling against the Most High in the desert. | 17And they sinned yet more against him by provoking the most High in the wilderness. |
18To test God was in their minds, when they demanded food to satisfy their cravings. | 18And they tempted God in their heart by asking meat for their lust. |
19They spoke against God by asking, "Is God able to prepare a feast in the desert? | 19Yea, they spake against God; they said, Can God furnish a table in the wilderness? |
20It's true that Moses struck the rock so that water flowed forth and torrents of water gushed out, but is he also able to give bread or to supply meat for his people?" | 20Behold, he smote the rock, that the waters gushed out, and the streams overflowed; can he give bread also? can he provide flesh for his people? |
21Therefore, when the LORD heard this, he was angry, and fire broke out against Jacob. Moreover, his anger flared against Israel, | 21Therefore the LORD heard this, and was wroth: so a fire was kindled against Jacob, and anger also came up against Israel; |
22because they didn't believe in God and didn't trust in his deliverance. | 22Because they believed not in God, and trusted not in his salvation: |
23Yet he commanded the skies above and the doors of the heavens to open, | 23Though he had commanded the clouds from above, and opened the doors of heaven, |
24so that manna rained down on them for food and he sent them the grain of heaven. | 24And had rained down manna upon them to eat, and had given them of the corn of heaven. |
25Mortal men ate the food of angels; he sent provision to them in abundance. | 25Man did eat angels' food: he sent them meat to the full. |
26He stirred up the east wind in the heavens and drove the south wind by his might. | 26He caused an east wind to blow in the heaven: and by his power he brought in the south wind. |
27He caused meat to rain on them like dust and winged birds as the sand of the sea. | 27He rained flesh also upon them as dust, and feathered fowls like as the sand of the sea: |
28He caused these to fall in the middle of the camp and all around their tents. | 28And he let it fall in the midst of their camp, round about their habitations. |
29So they ate and were very satisfied, because he granted their desire. | 29So they did eat, and were well filled: for he gave them their own desire; |
30However, before they had fulfilled their desire, while their food was still in their mouths, | 30They were not estranged from their lust. But while their meat was yet in their mouths, |
31the anger of God flared against them, and he killed the strongest men and humbled Israel's young men. | 31The wrath of God came upon them, and slew the fattest of them, and smote down the chosen men of Israel. |
32In spite of all of this, they kept on sinning and didn't believe in his marvelous deeds. | 32For all this they sinned still, and believed not for his wondrous works. |
33So he made their days end in futility, and their years with sudden terror. | 33Therefore their days did he consume in vanity, and their years in trouble. |
34When he struck them, they sought him; they repented, and eagerly sought God. | 34When he slew them, then they sought him: and they returned and inquired early after God. |
35Then they remembered that God was their rock, and the Most High God was their deliverer. | 35And they remembered that God was their rock, and the high God their redeemer. |
36But they deceived him with their mouths; they lied to him with their tongues. | 36Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues. |
37For their hearts weren't committed to him, and they weren't faithful to his covenant. | 37For their heart was not right with him, neither were they stedfast in his covenant. |
38But he, being merciful, forgave their iniquity and didn't destroy them; He restrained his anger and didn't vent all his wrath. | 38But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath. |
39For he remembered that they were only flesh, a passing wind that doesn't return. | 39For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again. |
40How they rebelled against him in the desert, grieving him in the wilderness! | 40How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert! |
41They tested God again and again, provoking the Holy One of Israel. | 41Yea, they turned back and tempted God, and limited the Holy One of Israel. |
42They did not remember his power— the day he delivered them from their adversary, | 42They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy. |
43when he set his signs in Egypt and his wonders in the plain of Zoan. | 43How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan: |
44He turned their rivers into blood and made their streams undrinkable. | 44And had turned their rivers into blood; and their floods, that they could not drink. |
45He sent swarms of insects to bite them and frogs to destroy them. | 45He sent divers sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them. |
46He gave their crops to caterpillars and what they worked for to locusts. | 46He gave also their increase unto the caterpiller, and their labour unto the locust. |
47He destroyed their vines with hail and their sycamore trees with frost. | 47He destroyed their vines with hail, and their sycomore trees with frost. |
48He delivered their beasts to hail and their livestock to lightning bolts. | 48He gave up their cattle also to the hail, and their flocks to hot thunderbolts. |
49He inflicted his burning anger, wrath, indignation, and distress, sending destroying angels among them. | 49He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, by sending evil angels among them. |
50He blazed a path for his anger; he did not stop short from killing them, but handed them over to pestilence. | 50He made a way to his anger; he spared not their soul from death, but gave their life over to the pestilence; |
51He struck every firstborn in Egypt, the first fruits of their manhood in the tents of Ham. | 51And smote all the firstborn in Egypt; the chief of their strength in the tabernacles of Ham: |
52Yet he led out his people like sheep, guiding them like a flock in the desert. | 52But made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock. |
53He led them to safety so they would not fear. As for their enemies, the sea covered them. | 53And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies. |
54He brought the people to the border of his holy mountain, which he acquired by his might. | 54And he brought them to the border of his sanctuary, even to this mountain, which his right hand had purchased. |
55He drove out nations before them and allotted their tribal inheritance, settling the tribes of Israel in their tents. | 55He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents. |
56But they tested the Most High God by rebelling against him, and they did not obey his statutes. | 56Yet they tempted and provoked the most high God, and kept not his testimonies: |
57They fell away and were as disloyal as their ancestors. They became unreliable, like a defective bow; | 57But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow. |
58they angered him with their high places and with their carved images they made him jealous. | 58For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their graven images. |
59God heard and became furious, and he completely rejected Israel. | 59When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel: |
60He abandoned the tent at Shiloh, the tent that he established among mankind. | 60So that he forsook the tabernacle of Shiloh, the tent which he placed among men; |
61Then he sent his might into captivity and his glory into the control of the adversary. | 61And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand. |
62He delivered his people over to the sword and was angry with his possession. | 62He gave his people over also unto the sword; and was wroth with his inheritance. |
63The young men were consumed by fire, and the virgins had no marriage celebrations. | 63The fire consumed their young men; and their maidens were not given to marriage. |
64The priests fell by the sword, yet their widows couldn't weep. | 64Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation. |
65The LORD awoke as though from sleep, like a mighty warrior stimulated by wine. | 65Then the Lord awaked as one out of sleep, and like a mighty man that shouteth by reason of wine. |
66He beat back his adversaries, permanently disgracing them. | 66And he smote his enemies in the hinder parts: he put them to a perpetual reproach. |
67He rejected the clan of Joseph; and the tribe of Ephraim he did not choose. | 67Moreover he refused the tabernacle of Joseph, and chose not the tribe of Ephraim: |
68But he chose the tribe of Judah, the mountain of Zion, which he loves. | 68But chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved. |
69He built his sanctuary, high as the heavens, like the earth that he established forever. | 69And he built his sanctuary like high palaces, like the earth which he hath established for ever. |
70Then he chose his servant David, whom he took from the sheepfold. | 70He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds: |
71He brought him from birthing sheep to care for Jacob, his people, Israel, his possession. | 71From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance. |
72David shepherded them with a devoted heart, and led them with skillful hands. | 72So he fed them according to the integrity of his heart; and guided them by the skilfulness of his hands. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|