International Standard Version | English Standard Version |
1God arises, and his enemies are scattered. Those who hate him flee from his presence. | 1God shall arise, his enemies shall be scattered; and those who hate him shall flee before him! |
2As smoke is driven away, so you drive them away. As wax melts in the presence of fire, so the wicked die in the presence of God. | 2As smoke is driven away, so you shall drive them away; as wax melts before fire, so the wicked shall perish before God! |
3But the righteous rejoice and exult before God; they are overwhelmed with joy. | 3But the righteous shall be glad; they shall exult before God; they shall be jubilant with joy! |
4Sing to God! Sing praise to his name! Exalt the one who rides on the clouds. The LORD is his name. Be jubilant in his presence. | 4Sing to God, sing praises to his name; lift up a song to him who rides through the deserts; his name is the LORD; exult before him! |
5A father to orphans and an advocate for widows is God in his holy dwelling place. | 5Father of the fatherless and protector of widows is God in his holy habitation. |
6God causes the lonely to dwell in families. He leads prisoners into prosperity, but rebels live on parched land. | 6God settles the solitary in a home; he leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious dwell in a parched land. |
7God, when you led out your people, when you marched through the desert, Interlude | 7O God, when you went out before your people, when you marched through the wilderness, Selah |
8the land quaked. Indeed, the heavens poured down rain from the presence of God, this God of Sinai, from the presence of God, the God of Israel. | 8the earth quaked, the heavens poured down rain, before God, the One of Sinai, before God, the God of Israel. |
9God, you poured out abundant rain on your inheritance. When Israel was weary, you sustained her. | 9Rain in abundance, O God, you shed abroad; you restored your inheritance as it languished; |
10Your people live there; you sustain the needy with your goodness, God. | 10your flock found a dwelling in it; in your goodness, O God, you provided for the needy. |
11The Lord issues a command. Numerous are the women who announce the news: | 11The Lord gives the word; the women who announce the news are a great host: |
12"Kings of armies retreat and flee, while the lady of the house divides the spoil. | 12“The kings of the armies—they flee, they flee!” The women at home divide the spoil— |
13When you men lie down among the sheepfolds, you are like the wings of the dove covered with silver, with its feathers in glittering gold." | 13though you men lie among the sheepfolds— the wings of a dove covered with silver, its pinions with shimmering gold. |
14When the Almighty scattered the kings there, there was snow on Mt. Zalmon. | 14When the Almighty scatters kings there, let snow fall on Zalmon. |
15The mountain of God is as the mountain of Bashan; a mountain of many peaks is Mount Bashan. | 15O mountain of God, mountain of Bashan; O many-peaked mountain, mountain of Bashan! |
16You mountains of many peaks, why do you watch with envy the mountain in which God has chosen to dwell? Indeed, the LORD will live there forever. | 16Why do you look with hatred, O many-peaked mountain, at the mount that God desired for his abode, yes, where the LORD will dwell forever? |
17God's chariots were many thousands. The Lord was there with them at Sinai in holiness. | 17The chariots of God are twice ten thousand, thousands upon thousands; the Lord is among them; Sinai is now in the sanctuary. |
18You ascended to the heights, you took captives. You received gifts among mankind, even the rebellious, so the LORD God may live there. | 18You ascended on high, leading a host of captives in your train and receiving gifts among men, even among the rebellious, that the LORD God may dwell there. |
19Blessed be the Lord who daily carries us. God is our deliverer. | 19Blessed be the Lord, who daily bears us up; God is our salvation. Selah |
20God is for us the God of our deliverance. The Lord GOD rescues us from death. | 20Our God is a God of salvation, and to GOD, the Lord, belong deliverances from death. |
21God surely strikes the heads of his enemies, even the hairy heads of those who continue in their guilt. | 21But God will strike the heads of his enemies, the hairy crown of him who walks in his guilty ways. |
22The Lord says, "From Bashan I will bring them, I will bring them from the depths of the sea, | 22The Lord said, “I will bring them back from Bashan, I will bring them back from the depths of the sea, |
23that your feet may wade through blood. The tongues of your dogs will have their portions from your enemies." | 23that you may strike your feet in their blood, that the tongues of your dogs may have their portion from the foe.” |
24They have observed your processions, God, the processions of my God, my king, in the sanctuary. | 24Your procession is seen, O God, the procession of my God, my King, into the sanctuary— |
25The singers are in front, the musicians follow, strumming their stringed instruments among the maidens who are playing their tambourines. | 25the singers in front, the musicians last, between them virgins playing tambourines: |
26Bless God in the great congregation, the LORD who is the fountain of Israel. | 26“Bless God in the great congregation, the LORD, O you who are of Israel’s fountain!” |
27Little Benjamin is there, leading them, and the princes of Judah all together with the princes of Zebulun and the princes of Naphtali. | 27There is Benjamin, the least of them, in the lead, the princes of Judah in their throng, the princes of Zebulun, the princes of Naphtali. |
28Summon the power of your God, the power, God, that you have shown us. | 28Summon your power, O God, the power, O God, by which you have worked for us. |
29Because of your Temple in Jerusalem, kings bring tribute to you. | 29Because of your temple at Jerusalem kings shall bear gifts to you. |
30Rebuke the wildlife that lives among the reeds, the nations that congregate like bulls and cows, humbling themselves with pieces of silver, for God scatters the nations that delight in battle. | 30Rebuke the beasts that dwell among the reeds, the herd of bulls with the calves of the peoples. Trample underfoot those who lust after tribute; scatter the peoples who delight in war. |
31Envoys will come from Egypt. Let the Ethiopians stretch out their hands to God. | 31Nobles shall come from Egypt; Cush shall hasten to stretch out her hands to God. |
32You kingdoms of the earth, sing to God! Sing praises to the Lord, Interlude | 32O kingdoms of the earth, sing to God; sing praises to the Lord, Selah |
33to the one who rides the heavens, the ancient heavens. Behold! He thunders with a mighty voice. | 33to him who rides in the heavens, the ancient heavens; behold, he sends out his voice, his mighty voice. |
34Ascribe power to God, whose glory is over Israel, whose power is in the skies. | 34Ascribe power to God, whose majesty is over Israel, and whose power is in the skies. |
35You are awesome, God, from your sanctuaries. The God of Israel is the one who gives strength and power to the people. Blessed be God! | 35Awesome is God from his sanctuary; the God of Israel—he is the one who gives power and strength to his people. Blessed be God! |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|