Psalm 68:22
New International Version
The Lord says, “I will bring them from Bashan; I will bring them from the depths of the sea,

New Living Translation
The Lord says, “I will bring my enemies down from Bashan; I will bring them up from the depths of the sea.

English Standard Version
The Lord said, “I will bring them back from Bashan, I will bring them back from the depths of the sea,

Berean Standard Bible
The Lord said, “I will retrieve them from Bashan, I will bring them up from the depths of the sea,

King James Bible
The Lord said, I will bring again from Bashan, I will bring my people again from the depths of the sea:

New King James Version
The Lord said, “I will bring back from Bashan, I will bring them back from the depths of the sea,

New American Standard Bible
The Lord said, “I will bring them back from Bashan. I will bring them back from the depths of the sea,

NASB 1995
The Lord said, “I will bring them back from Bashan. I will bring them back from the depths of the sea;

NASB 1977
The Lord said, “I will bring them back from Bashan. I will bring them back from the depths of the sea;

Legacy Standard Bible
The Lord said, “I will bring them back from Bashan. I will bring them back from the depths of the sea;

Amplified Bible
The Lord said, “I will bring your enemies back from Bashan; I will bring them back from the depths of the [Red] Sea,

Christian Standard Bible
The Lord said, “I will bring them back from Bashan; I will bring them back from the depths of the sea

Holman Christian Standard Bible
The Lord said, “I will bring them back from Bashan; I will bring them back from the depths of the sea

American Standard Version
The Lord said, I will bring again from Bashan, I will bring them again from the depths of the sea;

Contemporary English Version
You promised to bring them from Bashan and from the deepest sea.

English Revised Version
The Lord said, I will bring again from Bashan, I will bring them again from the depths of the sea:

GOD'S WORD® Translation
The Lord said, "I will bring them back from Bashan. I will bring them back from the depths of the sea

Good News Translation
The Lord has said, "I will bring your enemies back from Bashan; I will bring them back from the depths of the ocean,

International Standard Version
The Lord says, "From Bashan I will bring them, I will bring them from the depths of the sea,

Majority Standard Bible
The Lord said, “I will retrieve them from Bashan, I will bring them up from the depths of the sea,

NET Bible
The Lord says, "I will retrieve them from Bashan, I will bring them back from the depths of the sea,

New Heart English Bible
The Lord said, "I will bring you again from Bashan, I will bring you again from the depths of the sea;

Webster's Bible Translation
The Lord said, I will bring again from Bashan, I will bring my people again from the depths of the sea.

World English Bible
The Lord said, “I will bring you again from Bashan, I will bring you again from the depths of the sea,
Literal Translations
Literal Standard Version
The Lord said: “From Bashan I bring back, "" I bring back from the depths of the sea.

Young's Literal Translation
The Lord said: 'From Bashan I bring back, I bring back from the depths of the sea.

Smith's Literal Translation
Jehovah said, I will turn back from Bashan; I will turn back from the depths of the sea:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The Lord said: I will turn them from Basan, I will turn them into the depth of the sea:

Catholic Public Domain Version
The Lord said: I will turn them away from Bashan, I will turn them into the depths of the sea,

New American Bible
The Lord has said: “Even from Bashan I will fetch them, fetch them even from the depths of the sea.

New Revised Standard Version
The Lord said, “I will bring them back from Bashan, I will bring them back from the depths of the sea,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
The LORD said, I will rescue my people from the cliffs, I will bring my people from the depths of the sea;

Peshitta Holy Bible Translated
LORD JEHOVAH said, "From among the peaks I shall bring forth and I shall lead from the depths of the sea.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
The Lord said: 'I will bring back from Bashan, I will bring them back from the depths of the sea;

Brenton Septuagint Translation
The Lord said, I will bring again from Basan, I will bring my people again through the depths of the sea.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Enemies Are Scattered
21Surely God will crush the heads of His enemies, the hairy crowns of those who persist in guilty ways. 22The Lord said, “I will retrieve them from Bashan, I will bring them up from the depths of the sea, 23that your foot may be dipped in the blood of your foes—the tongues of your dogs in the same.”…

Cross References
Amos 9:2-3
Though they dig down to Sheol, from there My hand will take them; and though they climb up to heaven, from there I will pull them down. / Though they hide themselves atop Carmel, there I will track them and seize them; and though they hide from Me at the bottom of the sea, there I will command the serpent to bite them.

Obadiah 1:4
Though you soar like the eagle and make your nest among the stars, even from there I will bring you down,” declares the LORD.

Jeremiah 49:16
The terror you cause and the pride of your heart have deceived you, O dwellers in the clefts of the rocks, O occupiers of the mountain summit. Though you elevate your nest like the eagle, even from there I will bring you down,” declares the LORD.

Isaiah 24:21-22
In that day the LORD will punish the host of heaven above and the kings of the earth below. / They will be gathered together like prisoners in a pit. They will be confined to a dungeon and punished after many days.

Job 34:22
There is no darkness or deep shadow where the workers of iniquity can hide.

Job 26:6
Sheol is naked before God, and Abaddon has no covering.

Proverbs 15:11
Sheol and Abaddon lie open before the LORD—how much more the hearts of men!

Jonah 2:2
saying: “In my distress I called to the LORD, and He answered me. From the belly of Sheol I called for help, and You heard my voice.

Ezekiel 32:24-25
Elam is there with all her multitudes around her grave. All of them are slain, fallen by the sword—those who went down uncircumcised to the earth below, who once spread their terror in the land of the living. They bear their disgrace with those who descend to the Pit. / Among the slain they prepare a resting place for Elam with all her hordes, with her graves all around her. All of them are uncircumcised, slain by the sword, although their terror was once spread in the land of the living. They bear their disgrace with those who descend to the Pit. They are placed among the slain.

Isaiah 14:15
But you will be brought down to Sheol, to the lowest depths of the Pit.

Matthew 11:23
And you, Capernaum, will you be lifted up to heaven? No, you will be brought down to Hades! For if the miracles that were performed in you had been performed in Sodom, it would have remained to this day.

Luke 10:15
And you, Capernaum, will you be lifted up to heaven? No, you will be brought down to Hades!

Romans 10:7
or, ‘Who will descend into the Abyss?’ (that is, to bring Christ up from the dead).”

Revelation 6:15-16
Then the kings of the earth, the nobles, the commanders, the rich, the mighty, and every slave and free man hid in the caves and among the rocks of the mountains. / And they said to the mountains and the rocks, “Fall on us and hide us from the face of the One seated on the throne, and from the wrath of the Lamb.

Revelation 9:1-2
Then the fifth angel sounded his trumpet, and I saw a star that had fallen from heaven to earth, and it was given the key to the pit of the Abyss. / The star opened the pit of the Abyss, and smoke rose out of it like the smoke of a great furnace, and the sun and the air were darkened by the smoke from the pit.


Treasury of Scripture

The Lord said, I will bring again from Bashan, I will bring my people again from the depths of the sea:

Bashan

Numbers 21:33
And they turned and went up by the way of Bashan: and Og the king of Bashan went out against them, he, and all his people, to the battle at Edrei.

Isaiah 11:11-16
And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea…

Isaiah 49:22
Thus saith the Lord GOD, Behold, I will lift up mine hand to the Gentiles, and set up my standard to the people: and they shall bring thy sons in their arms, and thy daughters shall be carried upon their shoulders.

the depths

Exodus 14:22,29
And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground: and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left…

Isaiah 51:10,11
Art thou not it which hath dried the sea, the waters of the great deep; that hath made the depths of the sea a way for the ransomed to pass over? …

Jeremiah 23:5-8
Behold, the days come, saith the LORD, that I will raise unto David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice in the earth…

Jump to Previous
Bashan Deep Depth Depths Parts Sea
Jump to Next
Bashan Deep Depth Depths Parts Sea
Psalm 68
1. A prayer at the removing of the ark
4. An exhortation to praise God for his mercies
7. for his care of the church
19. for his great works














The Lord said
This phrase introduces the divine authority and command. In Hebrew, "Yahweh" is the covenant name of God, emphasizing His eternal presence and faithfulness. The phrase underscores the direct communication from God, highlighting His sovereignty and the certainty of His promises. Historically, this reflects the prophetic tradition where God speaks to His people, ensuring them of His active involvement in their deliverance and judgment.

I will bring them back from Bashan
"Bashan" was a region known for its fertility and strongholds, often associated with formidable enemies. The Hebrew root for "bring back" suggests a restoration or retrieval, indicating God's power to reclaim His people from seemingly insurmountable situations. This phrase reassures believers of God's ability to rescue and restore, no matter the strength of the opposition. It reflects the historical context of Israel's battles and God's deliverance, serving as a metaphor for spiritual victories.

I will bring them back from the depths of the sea
The "depths of the sea" symbolize chaos, danger, and the unknown. In ancient Near Eastern thought, the sea often represented forces of disorder and evil. The Hebrew imagery here conveys God's dominion over all creation, including the most chaotic and threatening elements. This phrase promises divine intervention and salvation, echoing the Exodus narrative where God parted the Red Sea. It assures believers of God's omnipotence and His commitment to deliver His people from any peril, reinforcing the theme of redemption and hope.

(22) I will bring.--The meaning of this verse is very obscure. It is plainly another fragment of some ancient song quoted, we can hardly doubt, with reference to the return from captivity. "Bashan" and the "depths of the sea" (comp. Amos 9:1-10) may, in the quotation, only stand generally for east and west, the sea being here the Mediterranean. But most probably the original verse referred to the passage of the Red Sea and the contest with the king of Bashan.

Verse 22. - The Lord said, I will bring again from Bashan, I will bring my people again from the depths of the sea. Our translators' interpolation of the words, "my people," is unhappy. The psalmist means to represent God as threatening his enemies, not as encouraging his faithful ones. Though his enemies (ver. 21) fly to Bashan and bury themselves in its woods, or though they even hide themselves in the depths of the sea, he will search them out, and "bring them back," that vengeance may be taken on them (see ver. 23).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The Lord
אֲ֭דֹנָי (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

said,
אָמַ֣ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“I will retrieve [them]
אָשִׁ֑יב (’ā·šîḇ)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

from Bashan,
מִבָּשָׁ֣ן (mib·bā·šān)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's 1316: Bashan -- 'smooth', a region East of the Jordan

I will bring [them] up
אָ֝שִׁ֗יב (’ā·šîḇ)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

from the depths
מִֽמְּצֻל֥וֹת (mim·mə·ṣu·lō·wṯ)
Preposition-m | Noun - feminine plural construct
Strong's 4688: A deep place

of the sea,
יָֽם׃ (yām)
Noun - masculine singular
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin


Links
Psalm 68:22 NIV
Psalm 68:22 NLT
Psalm 68:22 ESV
Psalm 68:22 NASB
Psalm 68:22 KJV

Psalm 68:22 BibleApps.com
Psalm 68:22 Biblia Paralela
Psalm 68:22 Chinese Bible
Psalm 68:22 French Bible
Psalm 68:22 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 68:22 The Lord said I will bring you (Psalm Ps Psa.)
Psalm 68:21
Top of Page
Top of Page