English Standard Version | NET Bible |
1He went away from there and came to his hometown, and his disciples followed him. | 1Now Jesus left that place and came to his hometown, and his disciples followed him. |
2And on the Sabbath he began to teach in the synagogue, and many who heard him were astonished, saying, “Where did this man get these things? What is the wisdom given to him? How are such mighty works done by his hands? | 2When the Sabbath came, he began to teach in the synagogue. Many who heard him were astonished, saying, "Where did he get these ideas? And what is this wisdom that has been given to him? What are these miracles that are done through his hands? |
3Is not this the carpenter, the son of Mary and brother of James and Joses and Judas and Simon? And are not his sisters here with us?” And they took offense at him. | 3Isn't this the carpenter, the son of Mary and brother of James, Joses, Judas, and Simon? And aren't his sisters here with us?" And so they took offense at him. |
4And Jesus said to them, “A prophet is not without honor, except in his hometown and among his relatives and in his own household.” | 4Then Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his hometown, and among his relatives, and in his own house." |
5And he could do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick people and healed them. | 5He was not able to do a miracle there, except to lay his hands on a few sick people and heal them. |
6And he marveled because of their unbelief. And he went about among the villages teaching. | 6And he was amazed because of their unbelief. Then he went around among the villages and taught. |
7And he called the twelve and began to send them out two by two, and gave them authority over the unclean spirits. | 7Jesus called the twelve and began to send them out two by two. He gave them authority over the unclean spirits. |
8He charged them to take nothing for their journey except a staff—no bread, no bag, no money in their belts— | 8He instructed them to take nothing for the journey except a staff--no bread, no bag, no money in their belts-- |
9but to wear sandals and not put on two tunics. | 9and to put on sandals but not to wear two tunics. |
10And he said to them, “Whenever you enter a house, stay there until you depart from there. | 10He said to them, "Wherever you enter a house, stay there until you leave the area. |
11And if any place will not receive you and they will not listen to you, when you leave, shake off the dust that is on your feet as a testimony against them.” | 11If a place will not welcome you or listen to you, as you go out from there, shake the dust off your feet as a testimony against them." |
12So they went out and proclaimed that people should repent. | 12So they went out and preached that all should repent. |
13And they cast out many demons and anointed with oil many who were sick and healed them. | 13They cast out many demons and anointed many sick people with oil and healed them. |
14King Herod heard of it, for Jesus’ name had become known. Some said, “John the Baptist has been raised from the dead. That is why these miraculous powers are at work in him.” | 14Now King Herod heard this, for Jesus' name had become known. Some were saying, "John the baptizer has been raised from the dead, and because of this, miraculous powers are at work in him." |
15But others said, “He is Elijah.” And others said, “He is a prophet, like one of the prophets of old.” | 15Others said, "He is Elijah." Others said, "He is a prophet, like one of the prophets from the past." |
16But when Herod heard of it, he said, “John, whom I beheaded, has been raised.” | 16But when Herod heard this, he said, "John, whom I beheaded, has been raised!" |
17For it was Herod who had sent and seized John and bound him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip’s wife, because he had married her. | 17For Herod himself had sent men, arrested John, and bound him in prison on account of Herodias, his brother Philip's wife, because Herod had married her. |
18For John had been saying to Herod, “It is not lawful for you to have your brother’s wife.” | 18For John had repeatedly told Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife." |
19And Herodias had a grudge against him and wanted to put him to death. But she could not, | 19So Herodias nursed a grudge against him and wanted to kill him. But she could not |
20for Herod feared John, knowing that he was a righteous and holy man, and he kept him safe. When he heard him, he was greatly perplexed, and yet he heard him gladly. | 20because Herod stood in awe of John and protected him, since he knew that John was a righteous and holy man. When Herod heard him, he was thoroughly baffled, and yet he liked to listen to John. |
21But an opportunity came when Herod on his birthday gave a banquet for his nobles and military commanders and the leading men of Galilee. | 21But a suitable day came, when Herod gave a banquet on his birthday for his court officials, military commanders, and leaders of Galilee. |
22For when Herodias’s daughter came in and danced, she pleased Herod and his guests. And the king said to the girl, “Ask me for whatever you wish, and I will give it to you.” | 22When his daughter Herodias came in and danced, she pleased Herod and his dinner guests. The king said to the girl, "Ask me for whatever you want and I will give it to you." |
23And he vowed to her, “Whatever you ask me, I will give you, up to half of my kingdom.” | 23He swore to her, "Whatever you ask I will give you, up to half my kingdom." |
24And she went out and said to her mother, “For what should I ask?” And she said, “The head of John the Baptist.” | 24So she went out and said to her mother, "What should I ask for?" Her mother said, "The head of John the baptizer." |
25And she came in immediately with haste to the king and asked, saying, “I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter.” | 25Immediately she hurried back to the king and made her request: "I want the head of John the Baptist on a platter immediately." |
26And the king was exceedingly sorry, but because of his oaths and his guests he did not want to break his word to her. | 26Although it grieved the king deeply, he did not want to reject her request because of his oath and his guests. |
27And immediately the king sent an executioner with orders to bring John’s head. He went and beheaded him in the prison | 27So the king sent an executioner at once to bring John's head, and he went and beheaded John in prison. |
28and brought his head on a platter and gave it to the girl, and the girl gave it to her mother. | 28He brought his head on a platter and gave it to the girl, and the girl gave it to her mother. |
29When his disciples heard of it, they came and took his body and laid it in a tomb. | 29When John's disciples heard this, they came and took his body and placed it in a tomb. |
30The apostles returned to Jesus and told him all that they had done and taught. | 30Then the apostles gathered around Jesus and told him everything they had done and taught. |
31And he said to them, “Come away by yourselves to a desolate place and rest a while.” For many were coming and going, and they had no leisure even to eat. | 31He said to them, "Come with me privately to an isolated place and rest a while" (for many were coming and going, and there was no time to eat). |
32And they went away in the boat to a desolate place by themselves. | 32So they went away by themselves in a boat to some remote place. |
33Now many saw them going and recognized them, and they ran there on foot from all the towns and got there ahead of them. | 33But many saw them leaving and recognized them, and they hurried on foot from all the towns and arrived there ahead of them. |
34When he went ashore he saw a great crowd, and he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. And he began to teach them many things. | 34As Jesus came ashore he saw the large crowd and he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. So he taught them many things. |
35And when it grew late, his disciples came to him and said, “This is a desolate place, and the hour is now late. | 35When it was already late, his disciples came to him and said, "This is an isolated place and it is already very late. |
36Send them away to go into the surrounding countryside and villages and buy themselves something to eat.” | 36Send them away so that they can go into the surrounding countryside and villages and buy something for themselves to eat." |
37But he answered them, “You give them something to eat.” And they said to him, “Shall we go and buy two hundred denarii worth of bread and give it to them to eat?” | 37But he answered them, "You give them something to eat." And they said, "Should we go and buy bread for two hundred silver coins and give it to them to eat?" |
38And he said to them, “How many loaves do you have? Go and see.” And when they had found out, they said, “Five, and two fish.” | 38He said to them, "How many loaves do you have? Go and see." When they found out, they said, "Five--and two fish." |
39Then he commanded them all to sit down in groups on the green grass. | 39Then he directed them all to sit down in groups on the green grass. |
40So they sat down in groups, by hundreds and by fifties. | 40So they reclined in groups of hundreds and fifties. |
41And taking the five loaves and the two fish, he looked up to heaven and said a blessing and broke the loaves and gave them to the disciples to set before the people. And he divided the two fish among them all. | 41He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, he gave thanks and broke the loaves. He gave them to his disciples to serve the people, and he divided the two fish among them all. |
42And they all ate and were satisfied. | 42They all ate and were satisfied, |
43And they took up twelve baskets full of broken pieces and of the fish. | 43and they picked up the broken pieces and fish that were left over, twelve baskets full. |
44And those who ate the loaves were five thousand men. | 44Now there were five thousand men who ate the bread. |
45Immediately he made his disciples get into the boat and go before him to the other side, to Bethsaida, while he dismissed the crowd. | 45Immediately Jesus made his disciples get into the boat and go on ahead to the other side, to Bethsaida, while he dispersed the crowd. |
46And after he had taken leave of them, he went up on the mountain to pray. | 46After saying good-bye to them, he went to the mountain to pray. |
47And when evening came, the boat was out on the sea, and he was alone on the land. | 47When evening came, the boat was in the middle of the sea and he was alone on the land. |
48And he saw that they were making headway painfully, for the wind was against them. And about the fourth watch of the night he came to them, walking on the sea. He meant to pass by them, | 48He saw them straining at the oars, because the wind was against them. As the night was ending, he came to them walking on the sea, for he wanted to pass by them. |
49but when they saw him walking on the sea they thought it was a ghost, and cried out, | 49When they saw him walking on the water they thought he was a ghost. They cried out, |
50for they all saw him and were terrified. But immediately he spoke to them and said, “Take heart; it is I. Do not be afraid.” | 50for they all saw him and were terrified. But immediately he spoke to them: "Have courage! It is I. Do not be afraid." |
51And he got into the boat with them, and the wind ceased. And they were utterly astounded, | 51Then he went up with them into the boat, and the wind ceased. They were completely astonished, |
52for they did not understand about the loaves, but their hearts were hardened. | 52because they did not understand about the loaves, but their hearts were hardened. |
53When they had crossed over, they came to land at Gennesaret and moored to the shore. | 53After they had crossed over, they came to land at Gennesaret and anchored there. |
54And when they got out of the boat, the people immediately recognized him | 54As they got out of the boat, people immediately recognized Jesus. |
55and ran about the whole region and began to bring the sick people on their beds to wherever they heard he was. | 55They ran through that whole region and began to bring the sick on mats to wherever he was rumored to be. |
56And wherever he came, in villages, cities, or countryside, they laid the sick in the marketplaces and implored him that they might touch even the fringe of his garment. And as many as touched it were made well. | 56And wherever he would go--into villages, towns, or countryside--they would place the sick in the marketplaces, and would ask him if they could just touch the edge of his cloak, and all who touched it were healed. |
|