Christian Standard Bible | New Living Translation |
1"When all these things happen to you--the blessings and curses I have set before you--and you come to your senses while you are in all the nations where the LORD your God has driven you, | 1“In the future, when you experience all these blessings and curses I have listed for you, and when you are living among the nations to which the LORD your God has exiled you, take to heart all these instructions. |
2and you and your children return to the LORD your God and obey him with all your heart and all your soul by doing everything I am commanding you today, | 2If at that time you and your children return to the LORD your God, and if you obey with all your heart and all your soul all the commands I have given you today, |
3then he will restore your fortunes, have compassion on you, and gather you again from all the peoples where the LORD your God has scattered you. | 3then the LORD your God will restore your fortunes. He will have mercy on you and gather you back from all the nations where he has scattered you. |
4Even if your exiles are at the farthest horizon, he will gather you and bring you back from there. | 4Even though you are banished to the ends of the earth, the LORD your God will gather you from there and bring you back again. |
5The LORD your God will bring you into the land your fathers possessed, and you will take possession of it. He will cause you to prosper and multiply you more than he did your fathers. | 5The LORD your God will return you to the land that belonged to your ancestors, and you will possess that land again. Then he will make you even more prosperous and numerous than your ancestors! |
6The LORD your God will circumcise your heart and the hearts of your descendants, and you will love him with all your heart and all your soul so that you will live. | 6“The LORD your God will change your heart and the hearts of all your descendants, so that you will love him with all your heart and soul and so you may live! |
7The LORD your God will put all these curses on your enemies who hate and persecute you. | 7The LORD your God will inflict all these curses on your enemies and on those who hate and persecute you. |
8Then you will again obey him and follow all his commands I am commanding you today. | 8Then you will again obey the LORD and keep all his commands that I am giving you today. |
9The LORD your God will make you prosper abundantly in all the work of your hands, your offspring, the offspring of your livestock, and the produce of your land. Indeed, the LORD will again delight in your prosperity, as he delighted in that of your fathers, | 9“The LORD your God will then make you successful in everything you do. He will give you many children and numerous livestock, and he will cause your fields to produce abundant harvests, for the LORD will again delight in being good to you as he was to your ancestors. |
10when you obey the LORD your God by keeping his commands and statutes that are written in this book of the law and return to him with all your heart and all your soul. | 10The LORD your God will delight in you if you obey his voice and keep the commands and decrees written in this Book of Instruction, and if you turn to the LORD your God with all your heart and soul. The Choice of Life or Death |
11"This command that I give you today is certainly not too difficult or beyond your reach. | 11“This command I am giving you today is not too difficult for you, and it is not beyond your reach. |
12It is not in heaven so that you have to ask, 'Who will go up to heaven, get it for us, and proclaim it to us so that we may follow it?' | 12It is not kept in heaven, so distant that you must ask, ‘Who will go up to heaven and bring it down so we can hear it and obey?’ |
13And it is not across the sea so that you have to ask, 'Who will cross the sea, get it for us, and proclaim it to us so that we may follow it?' | 13It is not kept beyond the sea, so far away that you must ask, ‘Who will cross the sea to bring it to us so we can hear it and obey?’ |
14But the message is very near you, in your mouth and in your heart, so that you may follow it. | 14No, the message is very close at hand; it is on your lips and in your heart so that you can obey it. |
15See, today I have set before you life and prosperity, death and adversity. | 15“Now listen! Today I am giving you a choice between life and death, between prosperity and disaster. |
16For I am commanding you today to love the LORD your God, to walk in his ways, and to keep his commands, statutes, and ordinances, so that you may live and multiply, and the LORD your God may bless you in the land you are entering to possess. | 16For I command you this day to love the LORD your God and to keep his commands, decrees, and regulations by walking in his ways. If you do this, you will live and multiply, and the LORD your God will bless you and the land you are about to enter and occupy. |
17But if your heart turns away and you do not listen and you are led astray to bow in worship to other gods and serve them, | 17“But if your heart turns away and you refuse to listen, and if you are drawn away to serve and worship other gods, |
18I tell you today that you will certainly perish and will not prolong your days in the land you are entering to possess across the Jordan. | 18then I warn you now that you will certainly be destroyed. You will not live a long, good life in the land you are crossing the Jordan to occupy. |
19I call heaven and earth as witnesses against you today that I have set before you life and death, blessing and curse. Choose life so that you and your descendants may live, | 19“Today I have given you the choice between life and death, between blessings and curses. Now I call on heaven and earth to witness the choice you make. Oh, that you would choose life, so that you and your descendants might live! |
20love the LORD your God, obey him, and remain faithful to him. For he is your life, and he will prolong your days as you live in the land the LORD swore to give to your fathers Abraham, Isaac, and Jacob." | 20You can make this choice by loving the LORD your God, obeying him, and committing yourself firmly to him. This is the key to your life. And if you love and obey the LORD, you will live long in the land the LORD swore to give your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.” |
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|