Christian Standard Bible | New International Version |
1Do you know when mountain goats give birth? Have you watched the deer in labor? | 1"Do you know when the mountain goats give birth? Do you watch when the doe bears her fawn? |
2Can you count the months they are pregnant so you can know the time they give birth? | 2Do you count the months till they bear? Do you know the time they give birth? |
3They crouch down to give birth to their young; they deliver their newborn. | 3They crouch down and bring forth their young; their labor pains are ended. |
4Their offspring are healthy and grow up in the open field. They leave and do not return. | 4Their young thrive and grow strong in the wilds; they leave and do not return. |
5Who set the wild donkey free? Who released the swift donkey from its harness? | 5"Who let the wild donkey go free? Who untied its ropes? |
6I made the desert its home, and the salty wasteland its dwelling. | 6I gave it the wasteland as its home, the salt flats as its habitat. |
7It scoffs at the noise of the village and never hears the shouts of a driver. | 7It laughs at the commotion in the town; it does not hear a driver's shout. |
8It roams the mountains for its pastureland, searching for anything green. | 8It ranges the hills for its pasture and searches for any green thing. |
9Would the wild ox be willing to serve you? Would it spend the night by your feeding trough? | 9"Will the wild ox consent to serve you? Will it stay by your manger at night? |
10Can you hold the wild ox to a furrow by its harness? Will it plow the valleys behind you? | 10Can you hold it to the furrow with a harness? Will it till the valleys behind you? |
11Can you depend on it because its strength is great? Would you leave it to do your hard work? | 11Will you rely on it for its great strength? Will you leave your heavy work to it? |
12Can you trust the wild ox to harvest your grain and bring it to your threshing floor? | 12Can you trust it to haul in your grain and bring it to your threshing floor? |
13The wings of the ostrich flap joyfully, but are her feathers and plumage like the stork's? | 13"The wings of the ostrich flap joyfully, though they cannot compare with the wings and feathers of the stork. |
14She abandons her eggs on the ground and lets them be warmed in the sand. | 14She lays her eggs on the ground and lets them warm in the sand, |
15She forgets that a foot may crush them or that some wild animal may trample them. | 15unmindful that a foot may crush them, that some wild animal may trample them. |
16She treats her young harshly, as if they were not her own, with no fear that her labor may have been in vain. | 16She treats her young harshly, as if they were not hers; she cares not that her labor was in vain, |
17For God has deprived her of wisdom; he has not endowed her with understanding. | 17for God did not endow her with wisdom or give her a share of good sense. |
18When she proudly spreads her wings, she laughs at the horse and its rider. | 18Yet when she spreads her feathers to run, she laughs at horse and rider. |
19Do you give strength to the horse? Do you adorn his neck with a mane? | 19"Do you give the horse its strength or clothe its neck with a flowing mane? |
20Do you make him leap like a locust? His proud snorting fills one with terror. | 20Do you make it leap like a locust, striking terror with its proud snorting? |
21He paws in the valley and rejoices in his strength; he charges into battle. | 21It paws fiercely, rejoicing in its strength, and charges into the fray. |
22He laughs at fear, since he is afraid of nothing; he does not run from the sword. | 22It laughs at fear, afraid of nothing; it does not shy away from the sword. |
23A quiver rattles at his side, along with a flashing spear and a javelin. | 23The quiver rattles against its side, along with the flashing spear and lance. |
24He charges ahead with trembling rage; he cannot stand still at the trumpet's sound. | 24In frenzied excitement it eats up the ground; it cannot stand still when the trumpet sounds. |
25When the trumpet blasts, he snorts defiantly. He smells the battle from a distance; he hears the officers' shouts and the battle cry. | 25At the blast of the trumpet it snorts, 'Aha!' It catches the scent of battle from afar, the shout of commanders and the battle cry. |
26Does the hawk take flight by your understanding and spread its wings to the south? | 26"Does the hawk take flight by your wisdom and spread its wings toward the south? |
27Does the eagle soar at your command and make its nest on high? | 27Does the eagle soar at your command and build its nest on high? |
28It lives on a cliff where it spends the night; its stronghold is on a rocky crag. | 28It dwells on a cliff and stays there at night; a rocky crag is its stronghold. |
29From there it searches for prey; its eyes penetrate the distance. | 29From there it looks for food; its eyes detect it from afar. |
30Its brood gulps down blood, and where the slain are, it is there. | 30Its young ones feast on blood, and where the slain are, there it is." |
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|
|