Ezekiel 7
BSB Parallel ESV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Berean Study BibleEnglish Standard Version
1And the word of the LORD came to me, saying,1The word of the LORD came to me:
2“O son of man, this is what the Lord GOD says to the land of Israel: ‘The end! The end has come upon the four corners of the land.2“And you, O son of man, thus says the Lord GOD to the land of Israel: An end! The end has come upon the four corners of the land.
3The end is now upon you, and I will unleash My anger against you. I will judge you according to your ways and repay you for all your abominations.3Now the end is upon you, and I will send my anger upon you; I will judge you according to your ways, and I will punish you for all your abominations.
4I will not look on you with pity, nor will I spare you, but I will punish you for your ways and for the abominations among you. Then you will know that I am the LORD.’4And my eye will not spare you, nor will I have pity, but I will punish you for your ways, while your abominations are in your midst. Then you will know that I am the LORD.
5This is what the Lord GOD says: ‘Disaster! An unprecedented disaster—behold, it is coming!5“Thus says the Lord GOD: Disaster after disaster! Behold, it comes.
6The end has come! The end has come! It has roused itself against you. Behold, it has come!6An end has come; the end has come; it has awakened against you. Behold, it comes.
7Doom has come to you, O inhabitants of the land. The time has come; the day is near; there is panic on the mountains instead of shouts of joy.7Your doom has come to you, O inhabitant of the land. The time has come; the day is near, a day of tumult, and not of joyful shouting on the mountains.
8Very soon I will pour out My wrath upon you and vent My anger against you; I will judge you according to your ways and repay you for all your abominations.8Now I will soon pour out my wrath upon you, and spend my anger against you, and judge you according to your ways, and I will punish you for all your abominations.
9I will not look on you with pity, nor will I spare you, but I will punish you for your ways and for the abominations among you. Then you will know that it is I, the LORD, who strikes the blow.9And my eye will not spare, nor will I have pity. I will punish you according to your ways, while your abominations are in your midst. Then you will know that I am the LORD, who strikes.
10Behold, the day is here! It has come! Doom has gone out, the rod has budded, arrogance has bloomed.10“Behold, the day! Behold, it comes! Your doom has come; the rod has blossomed; pride has budded.
11Their violence has grown into a rod to punish their wickedness. None of them will remain: none of their multitude, none of their wealth, and nothing of value.11Violence has grown up into a rod of wickedness. None of them shall remain, nor their abundance, nor their wealth; neither shall there be preeminence among them.
12The time has come; the day has arrived. Let the buyer not rejoice and the seller not mourn, for wrath is upon the whole multitude.12The time has come; the day has arrived. Let not the buyer rejoice, nor the seller mourn, for wrath is upon all their multitude.
13The seller will surely not recover what he sold while both remain alive. For the vision concerning the whole multitude will not be revoked, and because of their iniquity, not one of them will preserve his life.13For the seller shall not return to what he has sold, while they live. For the vision concerns all their multitude; it shall not turn back; and because of his iniquity, none can maintain his life.
14They have blown the trumpet and made everything ready, but no one goes to war, for My wrath is upon the whole multitude.14“They have blown the trumpet and made everything ready, but none goes to battle, for my wrath is upon all their multitude.
15The sword is outside; plague and famine are within. Those in the country will die by the sword, and those in the city will be devoured by famine and plague.15The sword is without; pestilence and famine are within. He who is in the field dies by the sword, and him who is in the city famine and pestilence devour.
16The survivors will escape and live in the mountains, moaning like doves of the valley, each for his own iniquity.16And if any survivors escape, they will be on the mountains, like doves of the valleys, all of them moaning, each one over his iniquity.
17Every hand will go limp, and every knee will turn to water.17All hands are feeble, and all knees turn to water.
18They will put on sackcloth, and terror will overwhelm them. Shame will cover all their faces, and all their heads will be shaved.18They put on sackcloth, and horror covers them. Shame is on all faces, and baldness on all their heads.
19They will throw their silver into the streets, and their gold will seem unclean. Their silver and gold cannot save them in the day of the wrath of the LORD. They cannot satisfy their appetites or fill their stomachs with wealth, for it became the stumbling block that brought their iniquity.19They cast their silver into the streets, and their gold is like an unclean thing. Their silver and gold are not able to deliver them in the day of the wrath of the LORD. They cannot satisfy their hunger or fill their stomachs with it. For it was the stumbling block of their iniquity.
20His beautiful ornaments they transformed into pride and used them to fashion their vile images and detestable idols. Therefore I will make these into something unclean for them.20His beautiful ornament they used for pride, and they made their abominable images and their detestable things of it. Therefore I make it an unclean thing to them.
21And I will hand these things over as plunder to foreigners and loot to the wicked of the earth, who will defile them.21And I will give it into the hands of foreigners for prey, and to the wicked of the earth for spoil, and they shall profane it.
22I will turn My face away from them, and they will defile My treasured place. Violent men will enter it, and they will defile it.22I will turn my face from them, and they shall profane my treasured place. Robbers shall enter and profane it.
23Forge the chain, for the land is full of crimes of bloodshed, and the city is full of violence.23“Forge a chain! For the land is full of bloody crimes and the city is full of violence.
24So I will bring the most wicked of nations to take possession of their houses. I will end the pride of the mighty, and their holy places will be profaned.24I will bring the worst of the nations to take possession of their houses. I will put an end to the pride of the strong, and their holy places shall be profaned.
25Anguish is coming! They will seek peace, but find none.25When anguish comes, they will seek peace, but there shall be none.
26Disaster upon disaster will come, and rumor after rumor. Then they will seek a vision from a prophet, but instruction from the priests will perish, as will counsel from the elders.26Disaster comes upon disaster; rumor follows rumor. They seek a vision from the prophet, while the law perishes from the priest and counsel from the elders.
27The king will mourn, the prince will be clothed with despair, and the hands of the people of the land will tremble. I will deal with them according to their conduct, and I will judge them by their own standards. Then they will know that I am the LORD.’ ”27The king mourns, the prince is wrapped in despair, and the hands of the people of the land are paralyzed by terror. According to their way I will do to them, and according to their judgments I will judge them, and they shall know that I am the LORD.”
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved.ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.
Ezekiel 6
Top of Page
Top of Page