Verse (Click for Chapter) New International Version and said to him, “Your servants have counted the soldiers under our command, and not one is missing. New Living Translation and said, “We, your servants, have accounted for all the men who went out to battle under our command; not one of us is missing! English Standard Version and said to Moses, “Your servants have counted the men of war who are under our command, and there is not a man missing from us. Berean Standard Bible and said, “Your servants have counted the soldiers under our command, and not one of us is missing. King James Bible And they said unto Moses, Thy servants have taken the sum of the men of war which are under our charge, and there lacketh not one man of us. New King James Version and they said to Moses, “Your servants have taken a count of the men of war who are under our command, and not a man of us is missing. New American Standard Bible and they said to Moses, “Your servants have taken a census of the men of war who are under our authority, and no man of us is missing. NASB 1995 and they said to Moses, “Your servants have taken a census of men of war who are in our charge, and no man of us is missing. NASB 1977 and they said to Moses, “Your servants have taken a census of men of war who are in our charge, and no man of us is missing. Legacy Standard Bible and they said to Moses, “Your servants have taken a census of men of war who are in our charge, and no man of us is missing. Amplified Bible and they said to him, “Your servants have counted the warriors under our command, and not one man of us is missing. Christian Standard Bible and told him, “Your servants have taken a census of the fighting men under our command, and not one of us is missing. Holman Christian Standard Bible and told him, “Your servants have taken a census of the fighting men under our command, and not one of us is missing. American Standard Version and they said unto Moses, Thy servants have taken the sum of the men of war that are under our charge, and there lacketh not one man of us. Aramaic Bible in Plain English And they said to Moshe: “Your Servants took a count of the army of men, the makers of war of our people, and no man of us is lacking. Brenton Septuagint Translation Thy servants have taken the sum of the men of war with us, and not one is missing. Contemporary English Version and said, "Sir, we have counted our troops, and not one soldier is missing. Douay-Rheims Bible We thy servants have reckoned up the number of the fighting men, whom we had under our hand, and not so much as one was wanting. English Revised Version and they said unto Moses, Thy servants have taken the sum of the men of war which are under our charge, and there lacketh not one man of us. GOD'S WORD® Translation They said to him, "Sir, we have counted all the soldiers under our command, and not one of them is missing. Good News Translation and reported, "Sir, we have counted the soldiers under our command and not one of them is missing. International Standard Version and told him, "Your servants took a count of the soldiers who were under our authority. We didn't miss a single man. JPS Tanakh 1917 and they said unto Moses: 'Thy servants have taken the sum of the men of war that are under our charge, and there lacketh not one man of us. Literal Standard Version and they say to Moses, “Your servants have taken up the sum of the men of war who [are] with us, and not a man of us has been missed; Majority Standard Bible and said, “Your servants have counted the soldiers under our command, and not one of us is missing. New American Bible and said to him, “Your servants have counted the soldiers under our command, and not one of us is missing. NET Bible and said to him, "Your servants have taken a count of the men who were in the battle, who were under our authority, and not one is missing. New Revised Standard Version and said to Moses, “Your servants have counted the warriors who are under our command, and not one of us is missing. New Heart English Bible and they said to Moses, "Your servants have taken the sum of the men of war who are under our command, and there lacks not one man of us. Webster's Bible Translation And they said to Moses, Thy servants have taken the sum of the men of war who are under our charge, and there lacketh not one man of us. World English Bible They said to Moses, “Your servants have taken the sum of the men of war who are under our command, and there lacks not one man of us. Young's Literal Translation and they say unto Moses, 'Thy servants have taken up the sum of the men of war who are with us, and not a man of us hath been missed; Additional Translations ... Audio Bible Context The Voluntary Offering48Then the officers who were over the units of the army—the commanders of thousands and of hundreds—approached Moses 49and said, “Your servants have counted the soldiers under our command, and not one of us is missing. 50So we have brought to the LORD an offering of the gold articles each man acquired—armlets, bracelets, rings, earrings, and necklaces—to make atonement for ourselves before the LORD.”… Cross References Numbers 31:48 Then the officers who were over the units of the army--the commanders of thousands and of hundreds--approached Moses Numbers 31:50 So we have brought to the LORD an offering of the gold articles each man acquired--armlets, bracelets, rings, earrings, and necklaces--to make atonement for ourselves before the LORD." Treasury of Scripture And they said to Moses, Your servants have taken the sum of the men of war which are under our charge, and there lacks not one man of us. charge. 1 Samuel 30:18,19 And David recovered all that the Amalekites had carried away: and David rescued his two wives… Psalm 72:14 He shall redeem their soul from deceit and violence: and precious shall their blood be in his sight. John 18:9 That the saying might be fulfilled, which he spake, Of them which thou gavest me have I lost none. Jump to Previous Census Charge Command Counted Hand Lacks Missed Missing Moses Note Orders Present Servants Soldiers Sum WarJump to Next Census Charge Command Counted Hand Lacks Missed Missing Moses Note Orders Present Servants Soldiers Sum WarNumbers 31 1. The Midianites are spoiled, and Balaam slain13. Moses is angry with the officers, for saving the women alive 19. How the soldiers, with their captives and spoil, are to be purified 25. The proportion in which the prey is to be divided 48. The voluntary offering unto the treasure of the Lord (49) There lacketh not one man of us.--It is obvious from the smallness of the number of the Israelitish warriors, as well as from the reference to those chiefs only of the Midianites who were the vassals of Sihon, and from the strength of the Midianitish nation in the time of Gideon (Judges 6-8), that the attack was made only upon that particular portion of the nation which had been concerned in the seduction of the Israelites to the worship of Baal Peor. The Midianites were probably attacked in an unprepared and defenceless state. After due allowance, however, has been made for all these circumstances, the fact that not a single Israelitish warrior perished can be satisfactorily explained only on the supposition that God vouchsafed to grant to His people miraculous aid and protection.Verse 49. - There lacketh not one man of us. The officers naturally regarded this as a very wonderful circumstance; and so indeed it was, whether Midian made any resistance or not. It was, however, in strict keeping with the promises of that temporal dispensation. It would have been no satisfaction to the Israelite who fell upon the threshold of the promised land to know that victory remained with his comrades. His was not the courage of modern soldiers, who fling away their lives in blind confidence that some advantage will accrue thereby to the army at large; rather, he fought under the conviction that to each, as well as to all, life and victory were pledged upon condition of obedience and courage. In this case no one was found unfaithful, and therefore no one was allowed to fall. Parallel Commentaries ... Hebrew and said,וַיֹּֽאמְרוּ֙ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say “Your servants עֲבָדֶ֣יךָ (‘ă·ḇā·ḏe·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant have counted נָֽשְׂא֗וּ (nā·śə·’ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 5375: To lift, carry, take the soldiers הַמִּלְחָמָ֖ה (ham·mil·ḥā·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4421: A battle, war under our command, בְּיָדֵ֑נוּ (bə·yā·ḏê·nū) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common plural Strong's 3027: A hand and not וְלֹא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no one אִֽישׁ׃ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person of us מִמֶּ֖נּוּ (mim·men·nū) Preposition | first person common plural Strong's 4480: A part of, from, out of is missing. נִפְקַ֥ד (nip̄·qaḏ) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit Links Numbers 31:49 NIVNumbers 31:49 NLT Numbers 31:49 ESV Numbers 31:49 NASB Numbers 31:49 KJV Numbers 31:49 BibleApps.com Numbers 31:49 Biblia Paralela Numbers 31:49 Chinese Bible Numbers 31:49 French Bible Numbers 31:49 Catholic Bible OT Law: Numbers 31:49 And they said to Moses Your servants (Nu Num.) |