2 Corinthians 8:20
New International Version
We want to avoid any criticism of the way we administer this liberal gift.

New Living Translation
We are traveling together to guard against any criticism for the way we are handling this generous gift.

English Standard Version
We take this course so that no one should blame us about this generous gift that is being administered by us,

Berean Standard Bible
We want to avoid any criticism of the way we administer this generous gift.

Berean Literal Bible
avoiding this, lest anyone should blame us in this abundance being administered by us.

King James Bible
Avoiding this, that no man should blame us in this abundance which is administered by us:

New King James Version
avoiding this: that anyone should blame us in this lavish gift which is administered by us—

New American Standard Bible
taking precaution so that no one will discredit us in our administration of this generous gift;

NASB 1995
taking precaution so that no one will discredit us in our administration of this generous gift;

NASB 1977
taking precaution that no one should discredit us in our administration of this generous gift;

Legacy Standard Bible
taking precaution lest anyone discredits us in our ministering of this generous gift,

Amplified Bible
We are taking precaution so that no one will [find anything with which to] discredit us in our administration of this generous gift.

Christian Standard Bible
We are taking this precaution so that no one will criticize us about this large sum that we are administering.

Holman Christian Standard Bible
We are taking this precaution so no one can criticize us about this large sum administered by us.

American Standard Version
avoiding this, that any man should blame us in the matter of this bounty which is ministered by us:

Contemporary English Version
We don't want anyone to find fault with the way we handle your generous gift.

English Revised Version
Avoiding this, that any man should blame us in the matter of this bounty which is ministered by us:

GOD'S WORD® Translation
We don't want anyone to find fault with the way we are administering this generous gift.

Good News Translation
We are being careful not to stir up any complaints about the way we handle this generous gift.

International Standard Version
We are trying to avoid any criticism of the way we are administering this great undertaking.

Majority Standard Bible
We want to avoid any criticism of the way we administer this generous gift.

NET Bible
We did this as a precaution so that no one should blame us in regard to this generous gift we are administering.

New Heart English Bible
We are avoiding this, that no one should blame us concerning this abundance which is administered by us.

Webster's Bible Translation
Avoiding this, that no man should blame us in this abundance which is administered by us:

Weymouth New Testament
For against one thing we are on our guard--I mean against blame being thrown upon us in respect to these large and liberal contributions which are under our charge.

World English Bible
We are avoiding this, that any man should blame us concerning this abundance which is administered by us.
Literal Translations
Literal Standard Version
avoiding this, lest anyone may blame us in this abundance that is ministered by us,

Berean Literal Bible
avoiding this, lest anyone should blame us in this abundance being administered by us.

Young's Literal Translation
avoiding this, lest any one may blame us in this abundance that is ministered by us,

Smith's Literal Translation
Prepared for this, lest any blame us in this abundance served by us:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Avoiding this, lest any man should blame us in this abundance which is administered by us.

Catholic Public Domain Version
So let us avoid this, lest anyone disparage us over the abundance that is ministered by us.

New American Bible
This we desire to avoid, that anyone blame us about this lavish gift administered by us,

New Revised Standard Version
We intend that no one should blame us about this generous gift that we are administering,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But we are careful in this, lest any one should blame us in connection with this generous help which is administered by us.

Aramaic Bible in Plain English
But we fear in this lest anyone impute to us a flaw in this abundance that is ministered by us.
NT Translations
Anderson New Testament
being careful for this?that no one shall blame us in this abundance, which is ministered by us;

Godbey New Testament
and avoiding this, lest any one may blame us in this benefaction administered by us:

Haweis New Testament
Avoiding this, that no man should lay any blame to us in this abundance which is administered by us:

Mace New Testament
this I did, to prevent any suspicion that might be rais'd from my having the management of so great a sum:

Weymouth New Testament
For against one thing we are on our guard--I mean against blame being thrown upon us in respect to these large and liberal contributions which are under our charge.

Worrell New Testament
avoiding this, that no one should blame us in the matter of this bounty which is ministered by us;

Worsley New Testament
hereby taking care that no one might blame us in the disposal of this large sum which is administered by us:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Titus Commended
19More than that, this brother was chosen by the churches to accompany us with the offering—the gracious gift we administer to honor the Lord Himself and to show our eagerness to help. 20We hope to avoid any criticism of the way we administer this generous gift. 21For we are taking great care to do what is right, not only in the eyes of the Lord, but also in the eyes of men.…

Cross References
2 Corinthians 8:21
For we are taking great care to do what is right, not only in the eyes of the Lord, but also in the eyes of men.

Romans 12:17
Do not repay anyone evil for evil. Carefully consider what is right in the eyes of everybody.

1 Peter 2:12
Conduct yourselves with such honor among the Gentiles that, though they slander you as evildoers, they may see your good deeds and glorify God on the day He visits us.

Philippians 4:8
Finally, brothers, whatever is true, whatever is honorable, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable—if anything is excellent or praiseworthy—think on these things.

1 Thessalonians 5:22
Abstain from every form of evil.

1 Corinthians 16:3-4
Then, on my arrival, I will send letters with those you recommend to carry your gift to Jerusalem. / And if it is advisable for me to go also, they can travel with me.

Acts 24:16
In this hope, I strive always to maintain a clear conscience before God and man.

Proverbs 3:4
Then you will find favor and high regard in the sight of God and man.

Proverbs 22:1
A good name is more desirable than great riches; favor is better than silver and gold.

1 Timothy 3:7
Furthermore, he must have a good reputation with outsiders, so that he will not fall into disgrace and into the snare of the devil.

Matthew 5:16
In the same way, let your light shine before men, that they may see your good deeds and glorify your Father in heaven.

1 Corinthians 10:32
Do not become a stumbling block, whether to Jews or Greeks or the church of God—

Romans 14:16
Do not allow what you consider good, then, to be spoken of as evil.

1 Peter 3:16
keeping a clear conscience, so that those who slander you may be put to shame by your good behavior in Christ.

1 Samuel 12:3-5
Here I am. Bear witness against me before the LORD and before His anointed: Whose ox or donkey have I taken? Whom have I cheated or oppressed? From whose hand have I accepted a bribe and closed my eyes? Tell me, and I will restore it to you.” / “You have not cheated us or oppressed us,” they replied, “nor have you taken anything from the hand of man.” / Samuel said to them, “The LORD is a witness against you, and His anointed is a witness today, that you have not found anything in my hand.” “He is a witness,” they replied.


Treasury of Scripture

Avoiding this, that no man should blame us in this abundance which is administered by us:

that.

2 Corinthians 11:12
But what I do, that I will do, that I may cut off occasion from them which desire occasion; that wherein they glory, they may be found even as we.

Matthew 10:16
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.

Romans 14:16
Let not then your good be evil spoken of:

Jump to Previous
Able Abundance Administer Administered Administering Administration Avoid Avoiding Blame Charge Contributions Discredit Generous Gift Guard Large Matter Mean Ministered Precaution Respect Thrown Want Way
Jump to Next
Able Abundance Administer Administered Administering Administration Avoid Avoiding Blame Charge Contributions Discredit Generous Gift Guard Large Matter Mean Ministered Precaution Respect Thrown Want Way
2 Corinthians 8
1. He stirs them to a generous gift for the poor saints at Jerusalem, by the example of the Macedonians;
7. by commendation of their former forwardness;
9. by the example of Christ;
14. and by the spiritual profit that shall redound to themselves thereby;
16. commending to them the integrity and willingness of Titus, and those other brothers.














We hope
The phrase "We hope" reflects the apostle Paul's earnest desire and expectation. The Greek word used here is "ἐλπίζομεν" (elpizomen), which conveys a sense of confident expectation rather than mere wishful thinking. In the context of Christian ministry, hope is not a passive state but an active trust in God's providence and guidance. Paul’s hope is rooted in his faith and commitment to integrity, emphasizing the importance of maintaining a clear conscience before God and man.

to avoid
The Greek term "στελλόμενοι" (stellomenoi) is translated as "to avoid," which means to arrange or prepare in advance to prevent something undesirable. Paul is proactive in his approach, taking deliberate steps to ensure that no one can find fault in the handling of the funds. This reflects a principle of foresight and prudence in Christian stewardship, highlighting the importance of being above reproach in all dealings.

any criticism
The word "μωμηθῇ" (mōmēthē) refers to blame or reproach. Paul is acutely aware of the potential for criticism and seeks to preempt it. In the early church, as today, transparency and accountability are crucial in financial matters. Paul’s concern for avoiding criticism underscores the need for leaders to maintain integrity and transparency, ensuring that their actions do not become a stumbling block to others.

of the way
This phrase indicates the method or manner in which something is done. Paul is concerned not just with the outcome but with the process. The Christian life is not only about achieving goals but also about how those goals are achieved. The emphasis on "the way" reflects a commitment to ethical conduct and the pursuit of righteousness in every aspect of ministry.

we administer
The Greek word "διακονουμένῃ" (diakonoumenē) is used here, which is related to the term "diakonia," meaning service or ministry. This highlights the role of Paul and his companions as servants of Christ, entrusted with the responsibility of managing the resources given by the church. It underscores the concept of stewardship, where leaders are called to faithfully manage what has been entrusted to them for the glory of God and the benefit of others.

this generous gift
The phrase "τῆς χάριτος ταύτης" (tēs charitos tautēs) can be translated as "this grace" or "this generous gift." The use of "charis" (grace) indicates that the gift is not merely a financial contribution but a manifestation of God’s grace working through the believers. It reflects the spirit of generosity that characterizes the Christian community, where giving is seen as an act of worship and a response to God’s abundant grace. Paul’s careful administration of this gift is a testament to the sacred trust placed in him by the churches and by God.

(20) Avoiding this, that no man should blame us.--He gives this as the reason why he wished men thus appointed to travel with him. He desired to guard against the suspicion of those who were too ready to suspect. His companions were to bear witness that the sums which he took up with him from the several churches were what had actually been collected. They were to be, practically, auditors of his accounts. (See Note on Acts 20:4.) He dwells again, later on in the Epistle (2Corinthians 12:18-19), on the same measure of precaution.

This abundance.--The word, which primarily signifies "succulence," or juiciness, as used of plants and fruits, does not occur elsewhere in the New Testament. It has rather the look of belonging to St. Luke's medical vocabulary, and is, indeed, used by Hippocrates (De Gen, p. 28) of the full habit of body of a youth attaining puberty.

Verse 20. - Avoiding this. The object in sending Titus and the brother was to cut away the possibility of blame and suspicion. The word "avoiding" (stellomenoi) literally means "furling sail," and then "taking precautions." It may, however, mean "making this arrangement" (see 2 Thessalonians 3:6). Too much stress has been laid on St. Paul's "use of nautical terms" (Acts 20:20; Galatians 2:12, etc.). They belong, in fact, to the very phraseology of the Greek language. That no man should blame us (see 2 Corinthians 6:3). St. Paul here sets a valuable and necessary example to all Christians who are entrusted with the management of charitable funds. It is their duty to take every step which may place them above the possibility of of suspicion. Their management of the sums entrusted to them should be obviously and transparently business-like and honourable. St. Paul taught this behaviour both by example and by precept (Romans 12:17; Philippians 4:8). There is such a thing as a foolish and reprehensible indifference to public opinion (1 Peter 2:12). Yet with all his noble carefulness, St. Paul did not escape this very slander (2 Corinthians 12:18). In this abundance. The word, which occurs here only, means literally "succulence," but in the LXX. the adjective means "rich" (1 Kings 1:9). It here implies that the sum which had been collected by St. Paul's exertion was a large one.

Parallel Commentaries ...


Greek
We [hope to] avoid
στελλόμενοι (stellomenoi)
Verb - Present Participle Middle - Nominative Masculine Plural
Strong's 4724: Probably strengthened from the base of histemi; properly, to set fast, i.e. to repress.

any
τις (tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

criticism
μωμήσηται (mōmēsētai)
Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular
Strong's 3469: To blame, find fault with, slander. From momos; to carp at, i.e. Censure.

of
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

[the way]
ὑφ’ (hyph’)
Preposition
Strong's 5259: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).

we
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

administer
διακονουμένῃ (diakonoumenē)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Feminine Singular
Strong's 1247: From diakonos; to be an attendant, i.e. Wait upon (figuratively) teacher; technically, to act as a Christian deacon.

this
ταύτῃ (tautē)
Demonstrative Pronoun - Dative Feminine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

generous [ gift ].
ἁδρότητι (hadrotēti)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 100: Lavishness, lavish generosity, abundance, bounty. From hadros; plumpness, i.e. liberality.


Links
2 Corinthians 8:20 NIV
2 Corinthians 8:20 NLT
2 Corinthians 8:20 ESV
2 Corinthians 8:20 NASB
2 Corinthians 8:20 KJV

2 Corinthians 8:20 BibleApps.com
2 Corinthians 8:20 Biblia Paralela
2 Corinthians 8:20 Chinese Bible
2 Corinthians 8:20 French Bible
2 Corinthians 8:20 Catholic Bible

NT Letters: 2 Corinthians 8:20 We are avoiding this that any man (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor)
2 Corinthians 8:19
Top of Page
Top of Page