Verse (Click for Chapter) New International Version People will tell you, ‘There he is!’ or ‘Here he is!’ Do not go running off after them. New Living Translation People will tell you, ‘Look, there is the Son of Man,’ or ‘Here he is,’ but don’t go out and follow them. English Standard Version And they will say to you, ‘Look, there!’ or ‘Look, here!’ Do not go out or follow them. Berean Standard Bible People will tell you, ‘Look, there He is!’ or ‘Look, here He is!’ Do not go out or chase after them. Berean Literal Bible And they will say to you, 'Behold there,' or 'Behold here.' Do not go forth nor follow. King James Bible And they shall say to you, See here; or, see there: go not after them, nor follow them. New King James Version And they will say to you, ‘Look here!’ or ‘Look there!’ Do not go after them or follow them. New American Standard Bible And they will say to you, ‘Look there,’ or, ‘Look here!’ Do not leave, and do not run after them. NASB 1995 “They will say to you, ‘Look there! Look here!’ Do not go away, and do not run after them. NASB 1977 “And they will say to you, ‘Look there! Look here!’ Do not go away, and do not run after them. Legacy Standard Bible And they will say to you, ‘Look there! Look here!’ Do not go away, and do not run after them. Amplified Bible They will say to you, ‘Look [the Messiah is] there!’ or ‘Look [He is] here!’ Do not go away [to see Him], and do not run after them. Christian Standard Bible They will say to you, ‘See there! ’ or ‘See here! ’ Don’t follow or run after them. Holman Christian Standard Bible They will say to you, ‘Look there!’ or ‘Look here!’ Don’t follow or run after them. American Standard Version And they shall say to you, Lo, there! Lo, here! go not away, nor follow after them: Aramaic Bible in Plain English “And if they will say to you, 'Behold, he is here.' and 'Behold he is there', do not go.” Contemporary English Version When people say to you, "Look there," or "Look here," don't go looking for him. Douay-Rheims Bible And they will say to you: See here, and see there. Go ye not after, nor follow them: English Revised Version And they shall say to you, Lo, there! Lo, here! go not away, nor follow after them: GOD'S WORD® Translation People will say, 'There he is!' or 'Here he is!' Don't run after those people. Good News Translation There will be those who will say to you, 'Look, over there!' or, 'Look, over here!' But don't go out looking for it. International Standard Version People will say to you, 'Look! There he is!' or 'Look! Here he is!' But don't go and chase after him. Literal Standard Version and they will say to you, Behold, here; or, Behold, there; you may not go away, nor follow; Majority Standard Bible People will tell you, ‘Look, there He is!’ or ‘Look, here He is!’ Do not go out or chase after them. New American Bible There will be those who will say to you, ‘Look, there he is,’ [or] ‘Look, here he is.’ Do not go off, do not run in pursuit. NET Bible Then people will say to you, 'Look, there he is!' or 'Look, here he is!' Do not go out or chase after them. New Revised Standard Version They will say to you, ‘Look there!’ or ‘Look here!’ Do not go, do not set off in pursuit. New Heart English Bible And they will tell you, 'Look, there.' or 'Look, here.' Do not go away, nor follow after them, Webster's Bible Translation And they will say to you, See here; or, see there: go not after them, nor follow them. Weymouth New Testament And they will say to you, 'See there!' 'See here!' Do not start off and go in pursuit. World English Bible They will tell you, ‘Look, here!’ or ‘Look, there!’ Don’t go away or follow after them, Young's Literal Translation and they shall say to you, Lo, here; or lo, there; ye may not go away, nor follow; Additional Translations ... Audio Bible Context The Coming of the Kingdom…22Then He said to the disciples, “The time is coming when you will long to see one of the days of the Son of Man, but you will not see it. 23 People will tell you, ‘Look, there He is!’ or ‘Look, here He is!’ Do not go out or chase after them. 24For just as the lightning flashes and lights up the sky from one end to the other, so will be the Son of Man in His day.… Cross References Matthew 24:23 At that time, if anyone says to you, 'Look, here is the Christ!' or 'There He is!' do not believe it. Mark 13:21 At that time if anyone says to you, 'Look, here is the Christ!' or 'There He is!' do not believe it. Luke 17:21 Nor will people say, 'Look, here it is,' or 'There it is.' For you see, the kingdom of God is in your midst." Luke 21:8 Jesus answered, "See to it that you are not deceived. For many will come in My name, claiming, 'I am He,' and, 'The time is near.' Do not follow them. Treasury of Scripture And they shall say to you, See here; or, see there: go not after them, nor follow them. Luke 17:21 Neither shall they say, Lo here! or, lo there! for, behold, the kingdom of God is within you. Luke 21:8 And he said, Take heed that ye be not deceived: for many shall come in my name, saying, I am Christ; and the time draweth near: go ye not therefore after them. Matthew 24:23-26 Then if any man shall say unto you, Lo, here is Christ, or there; believe it not… Jump to Previous Follow Lo Pursuit Run Running StartJump to Next Follow Lo Pursuit Run Running StartLuke 17 1. Jesus teaches to avoid occasions of offense;3. and to forgive one another. 5. The power of faith. 6. How we are bound to God. 11. Jesus heals ten lepers. 22. Of the kingdom of God, and the coming of the Son of Man. (23) See here; or, see there.--See Note on Matthew 24:23. The words are all but identical, but the difference in the context and the occasion should be noticed as another illustration of that reproduction of the same forms of thought and language to which attention has so often been called.Verse 23. - And they shall say to you, See here; or, See there: go not after them, nor follow them. Again addressed to the disciples in the first instance, but with a far more extended reference. In the early days of Christianity such false reports were exceedingly frequent; false Messiahs, too, from time to time sprang up; unhealthy visions of an immediate return disturbed the peace and broke into the quiet, steady work of the Church. Nor have these disturbing visions been unknown in later ages of Christianity. Dean Alford has a curious comment here. He sees in the words of this verse a warning to all so-called expositors and followers of expositors of prophecy who cry, "See here! or, See there! every time that war breaks out or revolutions occur. Parallel Commentaries ... Greek [People] will tellἐροῦσιν (erousin) Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2046: Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say. you, ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. ‘Look, Ἰδοὺ (Idou) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo! there [He is],’ ἐκεῖ (ekei) Adverb Strong's 1563: (a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither. or ἤ (ē) Conjunction Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. ‘Here [He is].’ ὧδε (hōde) Adverb Strong's 5602: From an adverb form of hode; in this same spot, i.e. Here or hither. {Do} not μὴ (mē) Adverb Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. go out ἀπέλθητε (apelthēte) Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural Strong's 565: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively. [or] μηδὲ (mēde) Conjunction Strong's 3366: And not, not even, neither�nor. From me and de; but not, not even; in a continued negation, nor. chase after [them]. διώξητε (diōxēte) Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural Strong's 1377: To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute. Links Luke 17:23 NIVLuke 17:23 NLT Luke 17:23 ESV Luke 17:23 NASB Luke 17:23 KJV Luke 17:23 BibleApps.com Luke 17:23 Biblia Paralela Luke 17:23 Chinese Bible Luke 17:23 French Bible Luke 17:23 Catholic Bible NT Gospels: Luke 17:23 They will tell you 'Look here! (Luke Lu Lk) |