Judges 11:19
New International Version
“Then Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, who ruled in Heshbon, and said to him, ‘Let us pass through your country to our own place.’

New Living Translation
“Then Israel sent messengers to King Sihon of the Amorites, who ruled from Heshbon, asking for permission to cross through his land to get to their destination.

English Standard Version
Israel then sent messengers to Sihon king of the Amorites, king of Heshbon, and Israel said to him, ‘Please let us pass through your land to our country,’

Berean Standard Bible
And Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, who ruled in Heshbon, and said to him, ‘Please let us pass through your land into our own place.’

King James Bible
And Israel sent messengers unto Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon; and Israel said unto him, Let us pass, we pray thee, through thy land into my place.

New King James Version
Then Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, king of Heshbon; and Israel said to him, “Please let us pass through your land into our place.”

New American Standard Bible
And Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon; and Israel said to him, “Please let us pass through your land to our place.”

NASB 1995
‘And Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon, and Israel said to him, “Please let us pass through your land to our place.”

NASB 1977
‘And Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon, and Israel said to him, “Please let us pass through your land to our place.”

Legacy Standard Bible
And Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon, and Israel said to him, “Please let us pass through your land to our place.”

Amplified Bible
Then Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, king of Heshbon, and Israel said to him, “Please let us pass through your land to our place.”

Christian Standard Bible
“Then Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, king of Heshbon. Israel said to him, ‘Please let us travel through your land to our country,’

Holman Christian Standard Bible
Then Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, king of Heshbon. Israel said to him, ‘Please let us travel through your land to our country,’

American Standard Version
And Israel sent messengers unto Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon; and Israel said unto him, Let us pass, we pray thee, through thy land unto my place.

Aramaic Bible in Plain English
And Israel sent Messengers to Sihon, King of the Amorites, and the King of Kheshbon, and Israel said to him: “Let us pass into your land to my land”

Brenton Septuagint Translation
And Israel sent messengers to Seon king of the Amorite, king of Esbon, and Israel said to him, Let us pass, we pray thee, by thy land to our place.

Contemporary English Version
The Israelites sent messengers to the Amorite King Sihon of Heshbon. "Please," they said, "let our people go through your country to get to our own land."

Douay-Rheims Bible
So Israel sent messengers to Sehon king of the Amorrhites, who dwelt in Hesebon, and they said to him: Suffer me to pass through thy land to the river.

English Revised Version
And Israel sent messengers unto Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon; and Israel said unto him, Let us pass, we pray thee, through thy land unto my place.

GOD'S WORD® Translation
"Then the people of Israel sent messengers to King Sihon of the Amorites. Sihon ruled from Heshbon. The people of Israel said to him, 'Please let us go through your land to our own.'

Good News Translation
Then the Israelites sent messengers to Sihon, the Amorite king of Heshbon, and asked him for permission to go through his country to their own land.

International Standard Version
Then Israel sent a delegation to Sihon, king of the Amorites and king of Heshbon. Israel requested of him, "Please let us pass through your territory to our place."

JPS Tanakh 1917
And Israel sent messengers unto Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon; and Israel said unto him: Let us pass, we pray thee, through thy land unto my place.

Literal Standard Version
And Israel sends messengers to Sihon, king of the Amorite, king of Heshbon, and Israel says to him, Please let us pass over through your land, to my place,

Majority Standard Bible
And Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, who ruled in Heshbon, and said to him, ‘Please let us pass through your land into our own place.’

New American Bible
Then Israel sent messengers to the Amorite king Sihon, who was king of Heshbon. Israel said to him, “Let me pass through your land to my own place.”

NET Bible
Israel sent messengers to King Sihon, the Amorite king who ruled in Heshbon, and said to him, "Please allow us to pass through your land to our land."

New Revised Standard Version
Israel then sent messengers to King Sihon of the Amorites, king of Heshbon; and Israel said to him, ‘Let us pass through your land to our country.’

New Heart English Bible
Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon; and Israel said to him, "Please let me pass through your land to our land.'

Webster's Bible Translation
And Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon; and Israel said to him, Let us pass, we pray thee, through thy land to my place.

World English Bible
Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon; and Israel said to him, ‘Please let us pass through your land to my place.’

Young's Literal Translation
'And Israel sendeth messengers unto Sihon, king of the Amorite, king of Heshbon, and Israel saith to him, Let us pass over, we pray thee, through thy land, unto my place,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jephthah Delivers Israel
18Then Israel traveled through the wilderness and bypassed the lands of Edom and Moab. They came to the east side of the land of Moab and camped on the other side of the Arnon. But they did not enter the territory of Moab, since the Arnon was its border. 19And Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, who ruled in Heshbon, and said to him, ‘Please let us pass through your land into our own place.’ 20But Sihon would not trust Israel to pass through his territory. So he gathered all his people, encamped in Jahaz, and fought with Israel.…

Cross References
Numbers 21:21
Then Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, saying,

Deuteronomy 2:26
So from the Wilderness of Kedemoth I sent messengers with an offer of peace to Sihon king of Heshbon, saying,

Judges 11:20
But Sihon would not trust Israel to pass through his territory. So he gathered all his people, encamped in Jahaz, and fought with Israel.


Treasury of Scripture

And Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon; and Israel said to him, Let us pass, we pray you, through your land into my place.

Numbers 21:21-35
And Israel sent messengers unto Sihon king of the Amorites, saying, …

Deuteronomy 2:26-34
And I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth unto Sihon king of Heshbon with words of peace, saying, …

Deuteronomy 3:1-17
Then we turned, and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei…

Jump to Previous
Amorite Amorites Country Heshbon Israel Messengers Please Ruled Sihon
Jump to Next
Amorite Amorites Country Heshbon Israel Messengers Please Ruled Sihon
Judges 11
1. The covenant between Jephthah and the Gileadites, that he should lead
12. The treaty of peace between him and the Ammonites is in vain
29. Jephthah's vow
32. His conquest of the Ammonites
34. He performs his vow on his daughter.














(19) Unto Sihon.--Numbers 21:21; Deuteronomy 2:26-29 (where see the Commentary).

The King of Heshbon.--He was king of the Aniorites by birth, but king of Heshbon only by conquest. The town was assigned to Reuben (Numbers 32:37).

Into my place.--The conquest of the territories of Reuben, Gad, and half-Manasseh had not entered into the original plan of Israel, but had been providentially determined by the hostility of Sihon and Og (Deuteronomy 2:29). The Vulg. renders it "unto the river (usque ad fluvium).

Verse 19. - And Israel, etc. The text here follows Numbers 21:21-24 almost verbatim; but the expression, "the king of Heshbon," is from Deuteronomy 2:24, 26, 80.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And Israel
יִשְׂרָאֵל֙ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

sent
וַיִּשְׁלַ֤ח (way·yiš·laḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

messengers
מַלְאָכִ֔ים (mal·’ā·ḵîm)
Noun - masculine plural
Strong's 4397: A messenger, of God, an angel

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Sihon
סִיח֥וֹן (sî·ḥō·wn)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 5511: Sihon -- a king of the Amorites

king
מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of the Amorites,
הָאֱמֹרִ֖י (hā·’ĕ·mō·rî)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's 567: Amorites -- perhaps 'mountain dwellers', a Canaanite tribe

who ruled
מֶ֣לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

in Heshbon,
חֶשְׁבּ֑וֹן (ḥeš·bō·wn)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 2809: Heshbon -- a place East of the Jordan

and said
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to him,
לוֹ֙ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

‘Please
נָּ֥א (nā)
Interjection
Strong's 4994: I pray', 'now', 'then'

let us pass
נַעְבְּרָה־ (na‘·bə·rāh-)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common plural
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

through your land
בְאַרְצְךָ֖ (ḇə·’ar·ṣə·ḵā)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 776: Earth, land

into
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

our own place.’
מְקוֹמִֽי׃ (mə·qō·w·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 4725: A standing, a spot, a condition


Links
Judges 11:19 NIV
Judges 11:19 NLT
Judges 11:19 ESV
Judges 11:19 NASB
Judges 11:19 KJV

Judges 11:19 BibleApps.com
Judges 11:19 Biblia Paralela
Judges 11:19 Chinese Bible
Judges 11:19 French Bible
Judges 11:19 Catholic Bible

OT History: Judges 11:19 Israel sent messengers to Sihon king (Jd Judg. Jdg)
Judges 11:18
Top of Page
Top of Page