Verse (Click for Chapter) New International Version And when the Israelites heard that they had built the altar on the border of Canaan at Geliloth near the Jordan on the Israelite side, New Living Translation The rest of Israel heard that the people of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh had built an altar at Geliloth at the edge of the land of Canaan, on the west side of the Jordan River. English Standard Version And the people of Israel heard it said, “Behold, the people of Reuben and the people of Gad and the half-tribe of Manasseh have built the altar at the frontier of the land of Canaan, in the region about the Jordan, on the side that belongs to the people of Israel.” Berean Standard Bible Then the Israelites received the report: “Behold, the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh have built an altar on the border of the land of Canaan, at Geliloth near the Jordan on the Israelite side.” King James Bible And the children of Israel heard say, Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh have built an altar over against the land of Canaan, in the borders of Jordan, at the passage of the children of Israel. New King James Version Now the children of Israel heard someone say, “Behold, the children of Reuben, the children of Gad, and half the tribe of Manasseh have built an altar on the frontier of the land of Canaan, in the region of the Jordan—on the children of Israel’s side.” New American Standard Bible But the sons of Israel heard a report: “Behold, the sons of Reuben, the sons of Gad, and the half-tribe of Manasseh have built an altar at the frontier of the land of Canaan, in the region of the Jordan, on the side belonging to the sons of Israel.” NASB 1995 And the sons of Israel heard it said, “Behold, the sons of Reuben and the sons of Gad and the half-tribe of Manasseh have built an altar at the frontier of the land of Canaan, in the region of the Jordan, on the side belonging to the sons of Israel.” NASB 1977 And the sons of Israel heard it said, “Behold, the sons of Reuben and the sons of Gad and the half-tribe of Manasseh have built an altar at the frontier of the land of Canaan, in the region of the Jordan, on the side belonging to the sons of Israel.” Legacy Standard Bible And the sons of Israel heard it said, “Behold, the sons of Reuben and the sons of Gad and the half-tribe of Manasseh have built an altar at the entrance of the land of Canaan, in the region of the Jordan, on the side belonging to the sons of Israel.” Amplified Bible And the [other] sons of Israel heard it said, “Look, the sons of Reuben and the sons of Gad and the half-tribe of Manasseh have built an altar at the edge of the land of Canaan, in the region [west] of the Jordan, on the side belonging to the sons of Israel.” Christian Standard Bible Then the Israelites heard it said, “Look, the Reubenites, Gadites, and half the tribe of Manasseh have built an altar on the frontier of the land of Canaan at the region of the Jordan, on the Israelite side.” Holman Christian Standard Bible Then the Israelites heard it said, “Look, the Reubenites, Gadites, and half the tribe of Manasseh have built an altar on the frontier of the land of Canaan at the region of the Jordan, on the Israelite side.” American Standard Version And the children of Israel heard say, Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh have built an altar in the forefront of the land of Canaan, in the region about the Jordan, on the side that pertaineth to the children of Israel. Aramaic Bible in Plain English And the children of Israel heard that the children of Rubil and the children of Gad and half of the tribe of Menasheh had built an altar next to the land of Canaan in Galgala, that is on the side of the Jordan, in the land of the children of Israel Brenton Septuagint Translation And the children of Israel heard say, Behold, the sons of Ruben, and the sons of Gad, and the half tribe of Manasse have built an alter at the borders of the land of Chanaan at Galaad of Jordan, on the opposite side to the children of Israel. Douay-Rheims Bible And when the children of Israel had heard of it, and certain messengers had brought them an account that the children of Ruben, and of Cad, and the half tribe of Manasses had built an altar in the land of Chanaan, upon the banks of the Jordan, over against the children of Israel: English Revised Version And the children of Israel heard say, Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh have built an altar in the forefront of the land of Canaan, in the region about Jordan, on the side that pertaineth to the children of Israel. GOD'S WORD® Translation The rest of the Israelites heard about it and said, "See there! Reuben, Gad, and half of the tribe of Manasseh have built an altar at the border of Canaan. It's in the region near the Jordan River on Israel's side." Good News Translation The rest of the people of Israel were told, "Listen! The people of the tribes of Reuben, Gad, and East Manasseh have built an altar at Geliloth, on our side of the Jordan!" International Standard Version When the Israelis heard about it, they announced, "Look here, the descendants of Reuben, the descendants of Gad, and the half-tribe of Manasseh have constructed an altar in Canaan's frontier district of the Jordan River, on the side apportioned to the Israelis." JPS Tanakh 1917 And the children of Israel heard say: 'Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh have built an altar in the forefront of the land of Canaan, in the region about the Jordan, on the side that pertaineth to the children of Israel.' Literal Standard Version And the sons of Israel hear, saying, “Behold, the sons of Reuben, and the sons of Gad, and the half-tribe of Manasseh, have built the altar at the frontier of the land of Canaan, in the districts of the Jordan, at the passage of the sons of Israel.” Majority Standard Bible Then the Israelites received the report: “Behold, the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh have built an altar on the border of the land of Canaan, at Geliloth near the Jordan on the Israelite side.” New American Bible The other Israelites heard the report: “The Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh have built an altar” in the region of the Jordan facing the land of Canaan, across from the Israelites. NET Bible The Israelites received this report: "Look, the Reubenites, Gadites, and half-tribe of Manasseh have built an altar at the entrance to the land of Canaan, at Geliloth near the Jordan on the Israelite side." New Revised Standard Version The Israelites heard that the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh had built an altar at the frontier of the land of Canaan, in the region near the Jordan, on the side that belongs to the Israelites. New Heart English Bible The children of Israel heard this, "Look, the people of Reuben and the people of Gad and the half-tribe of Manasseh have built an altar in the forefront of the land of Canaan, in the region about the Jordan, on the side that pertains to the children of Israel." Webster's Bible Translation And the children of Israel heard it said, Behold, the children of Reuben, and the children of Gad, and the half-tribe of Manasseh, have built an altar over against the land of Canaan, in the borders of Jordan, at the passage of the children of Israel. World English Bible The children of Israel heard this, “Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh have built an altar along the border of the land of Canaan, in the region around the Jordan, on the side that belongs to the children of Israel.” Young's Literal Translation And the sons of Israel hear, saying, 'Lo, the sons of Reuben, and the sons of Gad, and the half of the tribe of Manasseh, have built the altar over-against the land of Canaan, on the districts of the Jordan, at the passage of the sons of Israel.' Additional Translations ... Audio Bible Context The Offensive Altar…10And when they came to Geliloth near the Jordan in the land of Canaan, the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh built an imposing altar there by the Jordan. 11Then the Israelites received the report: “Behold, the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh have built an altar on the border of the land of Canaan, at Geliloth near the Jordan on the Israelite side.” 12And when they heard this, the whole congregation of Israel assembled at Shiloh to go to war against them.… Cross References Deuteronomy 12:5 Instead, you must seek the place the LORD your God will choose from among all your tribes to establish as a dwelling for His Name, and there you must go. Joshua 22:10 And when they came to Geliloth near the Jordan in the land of Canaan, the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh built an imposing altar there by the Jordan. Joshua 22:16 "This is what the whole congregation of the LORD says: 'What is this breach of faith you have committed today against the God of Israel by turning away from the LORD and building for yourselves an altar, that you might rebel against the LORD this day? Joshua 22:19 If indeed the land of your inheritance is unclean, then cross over to the land of the LORD's possession, where the LORD's tabernacle stands, and take possession of it among us. But do not rebel against the LORD or against us by building for yourselves an altar other than the altar of the LORD our God. Treasury of Scripture And the children of Israel heard say, Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh have built an altar over against the land of Canaan, in the borders of Jordan, at the passage of the children of Israel. heard Leviticus 17:8,9 And thou shalt say unto them, Whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers which sojourn among you, that offereth a burnt offering or sacrifice, … Deuteronomy 12:5-7 But unto the place which the LORD your God shall choose out of all your tribes to put his name there, even unto his habitation shall ye seek, and thither thou shalt come: … Deuteronomy 13:12-14 If thou shalt hear say in one of thy cities, which the LORD thy God hath given thee to dwell there, saying, … at the passage Joshua 2:7 And the men pursued after them the way to Jordan unto the fords: and as soon as they which pursued after them were gone out, they shut the gate. Joshua 3:14-16 And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over Jordan, and the priests bearing the ark of the covenant before the people; … Judges 12:5 And the Gileadites took the passages of Jordan before the Ephraimites: and it was so, that when those Ephraimites which were escaped said, Let me go over; that the men of Gilead said unto him, Art thou an Ephraimite? If he said, Nay; Jump to Previous Altar Belonging Borders Built Canaan Children Half Half-Tribe Heard Israel Jordan Manasseh Passage Pertains Region Reuben Side TribeJump to Next Altar Belonging Borders Built Canaan Children Half Half-Tribe Heard Israel Jordan Manasseh Passage Pertains Region Reuben Side TribeJoshua 22 1. The two tribes and a half with a blessing are sent home,10. They build the altar of testimony in their journey 11. The Israelites are offended thereat 21. They vindicate their conduct, and give them good satisfaction (11) Have built an altar.--Rather, have built the altar. As appears by Joshua 22:28, it was a representation of the altar of Jehovah: a copy of the one altar which He had given to Israel for sacrifice. The design was to set up on the east of Jordan a likeness of that altar which was established on the west, that the tribes on the other side of Jordan might appeal to it as a proof that they also were the people of Jehovah.Verse 11. - Half tribe of Manasseh. Throughout this part of the narrative, when the body politic, rather than the descent of the tribe, is to be indicated, we have, not מַטֶּה, but שֶׁבֶט. See above, Joshua 13:29. An altar. The original has the altar. Over against אֶל־מוּל. It is difficult to fix the meaning of this expression. מוּל seems to have meant the front of anything, and therefore אֶל־מוּל would naturally mean towards the front of, or in front cf. Thus we have had the expression in Joshua 8:33 (where see note), where it seems to mean, in the direction of, and in Joshua 9:1, where it seems to have the same meaning. With verbs of motion it signifies towards, as in Exodus 34:3, and 1 Samuel 17:30. Here it clearly cannot be pressed to mean across Jordan. See note below. The borders of Jordan. As above, ver. 10, the circles of Jordan. At the passage of the children of Israel. The word translated "the passage of," literally," unto over," has originally the sense of "across." Here, however, it means "towards the region opposite to the sons of Israel," i.e., in the direction of the country on the other side Jordan. The country across Jordan was usually designated as בְּעֵבֶר or מֵעֵבֶר Jordan. אֶל־עֵבֶר, the phrase used here, we find in Exodus 28:26, apparently in the sense of across (so Exodus 39:19). In Deuteronomy 30:13 it is used of moving in the direction of a place, "across" or "over the sea." In Ezekiel 1:9, 12, with the addition of פָנָיו, the phrase means "straight forward." In 1 Samuel 14:40 לְעֵבֶר אֶהַד means "on one side." In 1 Kings 7. לְעֵבֶר means "over." Thus the altar was not necessarily on the other side Jordan. Parallel Commentaries ... Hebrew Then the Israelitesבְנֵֽי־ (ḇə·nê-) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son received וַיִּשְׁמְע֥וּ (way·yiš·mə·‘ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 8085: To hear intelligently the report: לֵאמֹ֑ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say “Behold, הִנֵּ֣ה (hin·nêh) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! the Reubenites, בְנֵֽי־ (ḇə·nê-) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son the Gadites, וּבְנֵי־ (ū·ḇə·nê-) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son and the half-tribe וַחֲצִי֩ (wa·ḥă·ṣî) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 2677: The half, middle of Manasseh הַֽמְנַשֶּׁ֜ה (ham·naš·šeh) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 4519: Manasseh -- 'causing to forget', a son of Joseph, also a king of Judah, also two Israelites have built בָנ֣וּ (ḇā·nū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 1129: To build an altar הַמִּזְבֵּ֗חַ (ham·miz·bê·aḥ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4196: An altar on אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the border מוּל֙ (mūl) Preposition Strong's 4136: Abrupt, a precipice, the front, opposite of the land אֶ֣רֶץ (’e·reṣ) Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of Canaan, כְּנַ֔עַן (kə·na·‘an) Noun - proper - masculine singular Strong's 3667: Canaan -- a son of Ham, also his descendants and their land West of the Jordan at אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Geliloth גְּלִילוֹת֙ (gə·lî·lō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 1552: A circuit, boundary, territory, also a district in Palestine near the Jordan הַיַּרְדֵּ֔ן (hay·yar·dên) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine on אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the Israelite בְּנֵ֥י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son side.” עֵ֖בֶר (‘ê·ḇer) Noun - masculine singular construct Strong's 5676: A region across, on the opposite side Links Joshua 22:11 NIVJoshua 22:11 NLT Joshua 22:11 ESV Joshua 22:11 NASB Joshua 22:11 KJV Joshua 22:11 BibleApps.com Joshua 22:11 Biblia Paralela Joshua 22:11 Chinese Bible Joshua 22:11 French Bible Joshua 22:11 Catholic Bible OT History: Joshua 22:11 The children of Israel heard this Behold (Josh. Jos) |