Verse (Click for Chapter) New International Version Again Jesus said, “Simon son of John, do you love me?” He answered, “Yes, Lord, you know that I love you.” Jesus said, “Take care of my sheep.” New Living Translation Jesus repeated the question: “Simon son of John, do you love me?” “Yes, Lord,” Peter said, “you know I love you.” “Then take care of my sheep,” Jesus said. English Standard Version He said to him a second time, “Simon, son of John, do you love me?” He said to him, “Yes, Lord; you know that I love you.” He said to him, “Tend my sheep.” Berean Standard Bible Jesus asked a second time, “Simon son of John, do you love Me?” “Yes, Lord,” he answered, “You know I love You.” Jesus told him, “Shepherd My sheep.” Berean Literal Bible He says to him again a second time, "Simon son of John, do you love Me?" He says to Him, "Yes, Lord; You know that I dearly love You." He says to him, "Shepherd My sheep." King James Bible He saith to him again the second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my sheep. New King James Version He said to him again a second time, “Simon, son of Jonah, do you love Me?” He said to Him, “Yes, Lord; You know that I love You.” He said to him, “Tend My sheep.” New American Standard Bible He said to him again, a second time, “Simon, son of John, do you love Me?” He said to Him, “Yes, Lord; You know that I love You.” He said to him, “Shepherd My sheep.” NASB 1995 He said to him again a second time, “Simon, son of John, do you love Me?” He said to Him, “Yes, Lord; You know that I love You.” He said to him, “Shepherd My sheep.” NASB 1977 He said to him again a second time, “Simon, son of John, do you love Me?” He said to Him, “Yes, Lord; You know that I love You.” He said to him, “Shepherd My sheep.” Legacy Standard Bible He said to him again a second time, “Simon, son of John, do you love Me?” He said to Him, “Yes, Lord; You know that I love You.” He said to him, “Shepherd My sheep.” Amplified Bible Again He said to him a second time, “Simon, son of John, do you love Me [with total commitment and devotion]?” He said to Him, “Yes, Lord; You know that I love You [with a deep, personal affection, as for a close friend].” Jesus said to him, “Shepherd My sheep.” Christian Standard Bible A second time he asked him, “Simon, son of John, do you love me? ” “Yes, Lord,” he said to him, “you know that I love you.” “Shepherd my sheep,” he told him. Holman Christian Standard Bible A second time He asked him, “Simon, son of John, do you love Me?"” Yes, Lord,” he said to Him, “You know that I love You.” “Shepherd My sheep,” He told him. American Standard Version He saith to him again a second time, Simon, son of John, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Tend my sheep. Aramaic Bible in Plain English He said to him again a second time, “Shimeon Bar Yonah, do you love me?” He said to him, “Yes, my Lord. You know that I love you.” Yeshua said to him, “Shepherd my sheep for me.” Contemporary English Version Jesus asked a second time, "Simon son of John, do you love me?" Peter answered, "Yes, Lord, you know I love you!" "Then take care of my sheep," Jesus told him. Douay-Rheims Bible He saith to him again: Simon, son of John, lovest thou me? He saith to him: Yea, Lord, thou knowest that I love thee. He saith to him: Feed my lambs. English Revised Version He saith to him again a second time, Simon, son of John, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Tend my sheep. GOD'S WORD® Translation Jesus asked him again, a second time, "Simon, son of John, do you love me?" Peter answered him, "Yes, Lord, you know that I love you." Jesus told him, "Take care of my sheep." Good News Translation A second time Jesus said to him, "Simon son of John, do you love me?" "Yes, Lord," he answered, "you know that I love you." Jesus said to him, "Take care of my sheep." International Standard Version Then he asked him a second time, "Simon, son of John, do you love me?" Peter told him, "Yes, Lord, you know that I love you." Jesus told him, "Take care of my sheep." Literal Standard Version He says to him again, a second time, “Simon, [son] of Jonas, do you love Me?” He says to Him, “Yes, Lord; You have known that I cherish You”; He says to him, “Tend My sheep.” Majority Standard Bible Jesus asked a second time, “Simon son of John, do you love Me?” “Yes, Lord,” he answered, “You know I love You.” Jesus told him, “Shepherd My sheep.” New American Bible He then said to him a second time, “Simon, son of John, do you love me?” He said to him, “Yes, Lord, you know that I love you.” He said to him, “Tend my sheep.” NET Bible Jesus said a second time, "Simon, son of John, do you love me?" He replied, "Yes, Lord, you know I love you." Jesus told him, "Shepherd my sheep." New Revised Standard Version A second time he said to him, “Simon son of John, do you love me?” He said to him, “Yes, Lord; you know that I love you.” Jesus said to him, “Tend my sheep.” New Heart English Bible He said to him again a second time, "Simon, son of John, do you love me?" He said to him, "Yes, Lord; you know that I love you." He said to him, "Tend my sheep." Webster's Bible Translation He saith to him again the second time, Simon son of Jonas, lovest thou me? He saith to him, Yes, Lord: thou knowest that I love thee. He saith to him, Feed my sheep. Weymouth New Testament Again a second time He asked him, "Simon, son of John, do you love me?" "Yes, Master," he said, "you know that you are dear to me." "Then be a shepherd to my sheep," He said. World English Bible He said to him again a second time, “Simon, son of Jonah, do you love me?” He said to him, “Yes, Lord; you know that I have affection for you.” He said to him, “Tend my sheep.” Young's Literal Translation He saith to him again, a second time, 'Simon, son of Jonas, dost thou love me?' he saith to him, 'Yes, Lord; thou hast known that I dearly love thee;' he saith to him, 'Tend my sheep.' Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Reinstates Peter15When they had finished eating, Jesus asked Simon Peter, “Simon son of John, do you love Me more than these?” “Yes, Lord,” he answered, “You know I love You.” Jesus replied, “Feed My lambs.” 16Jesus asked a second time, “Simon son of John, do you love Me?” “Yes, Lord,” he answered, “You know I love You.” Jesus told him, “Shepherd My sheep.” 17Jesus asked a third time, “Simon son of John, do you love Me?” Peter was deeply hurt that Jesus had asked him a third time, “Do you love Me?” “Lord, You know all things,” he replied. “You know I love You.” Jesus said to him, “Feed My sheep.… Cross References Matthew 2:6 But you, Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah, for out of you will come a ruler who will be the shepherd of My people Israel.'" John 21:17 Jesus asked a third time, "Simon son of John, do you love Me?" Peter was deeply hurt that Jesus had asked him a third time, "Do you love Me?" "Lord, You know all things," he replied. "You know I love You." Jesus said to him, "Feed My sheep. Acts 20:28 Keep watch over yourselves and the entire flock of which the Holy Spirit has made you overseers. Be shepherds of the church of God, which He purchased with His own blood. 1 Peter 5:2 Be shepherds of God's flock that is among you, watching over them not out of compulsion, but because it is God's will; not out of greed, but out of eagerness; Revelation 7:17 For the Lamb in the center of the throne will be their shepherd. 'He will lead them to springs of living water,' and 'God will wipe away every tear from their eyes.'" Treasury of Scripture He said to him again the second time, Simon, son of Jonas, love you me? He said to him, Yes, Lord; you know that I love you. He said to him, Feed my sheep. the second. John 18:17,25 Then saith the damsel that kept the door unto Peter, Art not thou also one of this man's disciples? He saith, I am not… Matthew 26:72 And again he denied with an oath, I do not know the man. my sheep. John 10:11-16,26,27 I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep… Psalm 95:7 For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To day if ye will hear his voice, Psalm 100:3 Know ye that the LORD he is God: it is he that hath made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture. Jump to Previous Affection Attached Dear Dearly Feed Jesus John Jonah Jonas Love Master Said Second Sheep Shepherd Simon Tend TimeJump to Next Affection Attached Dear Dearly Feed Jesus John Jonah Jonas Love Master Said Second Sheep Shepherd Simon Tend TimeJohn 21 1. Jesus appearing again to his disciples is known of them by the great catch of fish.12. He dines with them; 15. earnestly commands Peter to feed his lambs and sheep; 18. foretells him of his death; 22. rebukes his curiosity. 24. The conclusion. (16) He saith to him again the second time.--The question is repeated in exactly the same form, except that our Lord does not continue the comparison "more than these." He uses the same word for the higher, more intellectual love, and Peter replies by the same declaration of personal attachment, and the same appeal to his Master's knowledge of him. Feed my sheep.--Better, be a shepherd of My sheep. The Vatican and Paris MSS. read "little sheep" here, and in the following verse. (See Note there.) Verse 16. - He saith to him again the second time, Simon, son of Jonas (John), lovest thou me? Here our Lord omits, as Peter had done, the "more than these," but he again, with perhaps deeper meaning, uses the word ἀγαπᾶς. Dost thou render me even more in one sense, though less in another, of thy heart's reverence? Dost thou treat me with the confidence and esteem, submission and admiration, which are my due? Again Peter, with his heart bursting with personal affection, feels that he can and must say, Yea, Lord; thou knowest that I love thee (φιλῶ ere; i.e. love thee dearly). The commission that follows is the second stage of pastoral office. He saith to him, Tend ("act the part of shepherd") my sheep. Christ is the "good Shepherd," and, as Peter puts it in 1 Peter 5:4, the "chief Shepherd." He has laid down his life with a view of taking it again, and ever after discharging the functions of the Shepherd. He means to bring all the "sheep" into one flock. They shall all hear his voice, and receive from him everlasting life. Meanwhile the leader of the apostles is made to appreciate that love is the condition of all healthy guidance. Faculty for rule is part of the very nature of the pastoral care. The sheep will need this even more than the "lambs;" the old disciples will require, even more than the young converts, both direction and command In this respect the subsequent career of Peter was more conspicuous than that of the rest of the apostles (see Revelation 2:27; Revelation 7:17; Acts 20:28; 1 Peter 5:2 for the use of the word). But the shepherding of the sheep is an essentially necessary and integral portion of every pastor's care. When assailed by the wolf of heresy, by the hostile marauder, by new conditions of any kind, by special danger, unless he can in self-forgetting love pilot and protect his flock, he is no true shepherd.Parallel Commentaries ... Greek [Jesus] askedΛέγει (Legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. a second time, δεύτερον (deuteron) Adverb Strong's 1208: Second; with the article: in the second place, for the second time. As the compare of duo; second. “Simon Σίμων (Simōn) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's 4613: Simon. Of Hebrew origin; Simon, the name of nine Israelites. [son] of John, Ἰωάννου (Iōannou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2491: Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites. do you love ἀγαπᾷς (agapas) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 25: To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love. Me?” με (me) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. “Yes, Ναί (Nai) Particle Strong's 3483: Yes, certainly, even so. A primary particle of strong affirmation; yes. Lord,” Κύριε (Kyrie) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. he answered, Λέγει (Legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “You σὺ (sy) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. know οἶδας (oidas) Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 1492: To know, remember, appreciate. I love φιλῶ (philō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 5368: From philos; to be a friend to (an individual or an object), i.e. Have affection for; specially, to kiss. You.” σε (se) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. [Jesus] told Λέγει (Legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. him, αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. “Shepherd Ποίμαινε (Poimaine) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 4165: To shepherd, tend, herd; hence: I rule, govern. From poimen; to tend as a shepherd of. My μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. sheep.” πρόβατά (probata) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 4263: A sheep. Probably neuter of a presumed derivative of probaino; something that walks forward, i.e., a sheep. Links John 21:16 NIVJohn 21:16 NLT John 21:16 ESV John 21:16 NASB John 21:16 KJV John 21:16 BibleApps.com John 21:16 Biblia Paralela John 21:16 Chinese Bible John 21:16 French Bible John 21:16 Catholic Bible NT Gospels: John 21:16 He said to him again a second (Jhn Jo Jn) |