Verse (Click for Chapter) New International Version When word comes to Egypt, they will be in anguish at the report from Tyre. New Living Translation When Egypt hears the news about Tyre, there will be great sorrow. English Standard Version When the report comes to Egypt, they will be in anguish over the report about Tyre. Berean Standard Bible When the report reaches Egypt, they will writhe in agony over the news of Tyre. King James Bible As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre. New King James Version When the report reaches Egypt, They also will be in agony at the report of Tyre. New American Standard Bible When the report reaches Egypt, They will be in anguish over the report of Tyre. NASB 1995 When the report reaches Egypt, They will be in anguish at the report of Tyre. NASB 1977 When the report reaches Egypt, They will be in anguish at the report of Tyre. Legacy Standard Bible When the report reaches Egypt, They will be in travail at the report of Tyre. Amplified Bible When the report reaches Egypt, They will be in agony at the report about Tyre. Christian Standard Bible When the news reaches Egypt, they will be in anguish over the news about Tyre. Holman Christian Standard Bible When the news reaches Egypt, they will be in anguish over the news about Tyre. American Standard Version When the report cometh to Egypt, they shall be sorely pained at the report of Tyre. Contemporary English Version When Egypt hears about Tyre, it will tremble. English Revised Version When the report cometh to Egypt, they shall be sorely pained at the report of Tyre. GOD'S WORD® Translation When the news reaches Egypt, the Egyptians will shudder over the news about Tyre. Good News Translation Even the Egyptians will be shocked and dismayed when they learn that Tyre has been destroyed. International Standard Version When the news reaches Egypt, they will be in anguish at the report about Tyre. Majority Standard Bible When the report reaches Egypt, they will writhe in agony over the news of Tyre. NET Bible When the news reaches Egypt, they will be shaken by what has happened to Tyre. New Heart English Bible When the report comes to Egypt, they will be in anguish at the report of Tyre. Webster's Bible Translation As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre. World English Bible When the report comes to Egypt, they will be in anguish at the report of Tyre. Literal Translations Literal Standard VersionAs they are pained [at] the report of Egypt, "" So [at] the report of Tyre. Young's Literal Translation As at the report of Egypt they are pained, So at the report of Tyre. Smith's Literal Translation As the hearing to Egypt; they shall be pained as the hearing of Tyre. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhen it shall be heard in Egypt, they will be sorry when they shall hear of Tyre: Catholic Public Domain Version When it has been heard in Egypt, they will be in anguish, when they hear of Tyre. New American Bible When the report reaches Egypt they shall be in anguish at the report about Tyre. New Revised Standard Version When the report comes to Egypt, they will be in anguish over the report about Tyre. Translations from Aramaic Lamsa BibleWhen the news reaches Egypt, they will be in pain over the report of Tyre. Peshitta Holy Bible Translated When that is heard in Egypt, labor pains shall seize them, according to the report of Tsur OT Translations JPS Tanakh 1917When the report cometh to Egypt, They shall be sorely pained at the report of Tyre. Brenton Septuagint Translation Moreover when it shall be heard in Egypt, sorrow shall seize them for Tyre. Additional Translations ... Audio Bible Context The Fall of Tyre…4Be ashamed, O Sidon, the stronghold of the sea, for the sea has spoken: “I have not been in labor or given birth. I have not raised young men or brought up young women.” 5When the report reaches Egypt, they will writhe in agony over the news of Tyre. 6Cross over to Tarshish; wail, O inhabitants of the coastland!… Cross References Ezekiel 26:15-18 This is what the Lord GOD says to Tyre: ‘Will not the coastlands quake at the sound of your downfall, when the wounded groan at the slaughter in your midst? / All the princes of the sea will descend from their thrones, remove their robes, and strip off their embroidered garments. Clothed with terror, they will sit on the ground, trembling every moment, appalled over you. / Then they will lament for you, saying, “How you have perished, O city of renown inhabited by seafaring men—she who was powerful on the sea, along with her people, who imposed terror on all peoples! ... Jeremiah 25:22 all the kings of Tyre and Sidon; the kings of the coastlands across the sea; Zechariah 9:3-4 Tyre has built herself a fortress; she has heaped up silver like dust, and gold like the dirt of the streets. / Behold, the Lord will impoverish her and cast her wealth into the sea, and she will be consumed by fire. Revelation 18:17-19 For in a single hour such fabulous wealth has been destroyed!” Every shipmaster, passenger, and sailor, and all who make their living from the sea, will stand at a distance / and cry out at the sight of the smoke rising from the fire that consumes her. “What city was ever like this great city?” they will exclaim. / Then they will throw dust on their heads as they weep and mourn and cry out: “Woe, woe to the great city, where all who had ships on the sea were enriched by her wealth! For in a single hour she has been destroyed.” Ezekiel 27:26-36 Your oarsmen have brought you onto the high seas, but the east wind will shatter you in the heart of the sea. / Your wealth, wares, and merchandise, your sailors, captains, and shipwrights, your merchants and all the warriors within you, with all the other people on board, will sink into the heart of the sea on the day of your downfall. / The countryside will shake when your sailors cry out. ... Jeremiah 47:4 For the day has come to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every remaining ally. Indeed, the LORD is about to destroy the Philistines, the remnant from the coasts of Caphtor. Amos 1:9-10 This is what the LORD says: “For three transgressions of Tyre, even four, I will not revoke My judgment, because they delivered up a whole congregation of exiles to Edom and broke a covenant of brotherhood. / So I will send fire upon the walls of Tyre to consume its citadels.” Joel 3:4-8 Now what do you have against Me, O Tyre, Sidon, and all the regions of Philistia? Are you rendering against Me a recompense? If you retaliate against Me, I will swiftly and speedily return your recompense upon your heads. / For you took My silver and gold and carried off My finest treasures to your temples. / You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks, to send them far from their homeland. ... Revelation 18:10 In fear of her torment, they will stand at a distance and cry out: “Woe, woe to the great city, the mighty city of Babylon! For in a single hour your judgment has come.” Ezekiel 28:2-8 “Son of man, tell the ruler of Tyre that this is what the Lord GOD says: Your heart is proud, and you have said, ‘I am a god; I sit in the seat of gods in the heart of the sea.’ Yet you are a man and not a god, though you have regarded your heart as that of a god. / Behold, you are wiser than Daniel; no secret is hidden from you! / By your wisdom and understanding you have gained your wealth and amassed gold and silver for your treasuries. ... Zephaniah 2:13-15 And He will stretch out His hand against the north and destroy Assyria; He will make Nineveh a desolation, as dry as a desert. / Herds will lie down in her midst, creatures of every kind. Both the desert owl and screech owl will roost atop her pillars. Their calls will sound from the window, but desolation will lie on the threshold, for He will expose the beams of cedar. / This carefree city that dwells securely, that thinks to herself: “I am it, and there is none besides me,” what a ruin she has become, a resting place for beasts. Everyone who passes by her hisses and shakes his fist. Matthew 11:21-22 “Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. / But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you. Acts 12:20 Now Herod was in a furious dispute with the people of Tyre and Sidon, and they convened before him. Having secured the support of Blastus, the king’s chamberlain, they asked for peace, because their region depended on the king’s country for food. 1 Kings 5:1 Now when Hiram king of Tyre heard that Solomon had been anointed king in his father’s place, he sent envoys to Solomon; for Hiram had always been a friend of David. Psalm 48:4-7 For behold, the kings assembled; they all advanced together. / They saw and were astounded; they fled in terror. / Trembling seized them there, anguish like a woman in labor. ... Treasury of Scripture As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre. at the Isaiah 19:16 In that day shall Egypt be like unto women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it. Exodus 15:14-16 The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina… Joshua 2:9-11 And she said unto the men, I know that the LORD hath given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because of you… so shall Ezekiel 26:15-21 Thus saith the Lord GOD to Tyrus; Shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded cry, when the slaughter is made in the midst of thee? … Ezekiel 27:29-36 And all that handle the oar, the mariners, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships, they shall stand upon the land; … Ezekiel 28:19 All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more. Jump to Previous Anguish Bitterly Egypt Fate News Pained Reaches Report Sorely Tyre WordJump to Next Anguish Bitterly Egypt Fate News Pained Reaches Report Sorely Tyre WordIsaiah 23 1. The miserable overthrow of Tyre15. Her restoration and unfaithfulness When the report reaches Egypt The phrase "When the report reaches Egypt" indicates the far-reaching impact of Tyre's downfall. The Hebrew word for "report" is "שְׁמוּעָה" (shemua), which can mean a rumor or news. This suggests that the news of Tyre's destruction would travel swiftly and cause widespread concern. Egypt, a significant power in the ancient world, had economic and political ties with Tyre. The mention of Egypt highlights the interconnectedness of ancient civilizations and the ripple effect of Tyre's fall. Historically, Egypt relied on Tyre for trade, especially for goods like cedar and purple dye, which were essential for their economy and culture. The report reaching Egypt signifies the end of a prosperous era and the beginning of uncertainty. they will writhe in agony over the news of Tyre Parallel Commentaries ... Hebrew Whenכַּֽאֲשֶׁר־ (ka·’ă·šer-) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the report [reaches] שֵׁ֖מַע (šê·ma‘) Noun - masculine singular Strong's 8088: Something heard, a sound, rumor, announcement, audience Egypt, לְמִצְרָ֑יִם (lə·miṣ·rā·yim) Preposition-l | Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa they will writhe in agony יָחִ֖ילוּ (yā·ḥî·lū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 2342: To twist, whirl, to dance, to writhe in pain, fear, to wait, to pervert over the news כְּשֵׁ֥מַע (kə·šê·ma‘) Preposition-k | Noun - masculine singular construct Strong's 8088: Something heard, a sound, rumor, announcement, audience of Tyre. צֹֽר׃ (ṣōr) Noun - proper - feminine singular Strong's 6865: Tyre -- a Phoenician city Links Isaiah 23:5 NIVIsaiah 23:5 NLT Isaiah 23:5 ESV Isaiah 23:5 NASB Isaiah 23:5 KJV Isaiah 23:5 BibleApps.com Isaiah 23:5 Biblia Paralela Isaiah 23:5 Chinese Bible Isaiah 23:5 French Bible Isaiah 23:5 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 23:5 When the report comes to Egypt they (Isa Isi Is) |