2 Samuel 14
Interlinear Bible
Absalom's Return to Jerusalem
3045 [e]   1
way·yê·ḏa‘   1
וַיֵּ֖דַע   1
So perceived   1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   1
3097 [e]
yō·w·’āḇ
יוֹאָ֣ב
Joab
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
6870 [e]
ṣə·ru·yāh;
צְרֻיָ֑ה
of Zeruiah
N‑proper‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
3820 [e]
lêḇ
לֵ֥ב
heart [was concerned]
N‑msc
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
of the king
Art | N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
about
Prep
  
 
.
 
 
 53 [e]
’aḇ·šā·lō·wm.
אַבְשָׁלֽוֹם׃
Absalom
N‑proper‑ms
7971 [e]   2
way·yiš·laḥ   2
וַיִּשְׁלַ֤ח   2
And sent   2
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   2
3097 [e]
yō·w·’āḇ
יוֹאָב֙
Joab
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 8620 [e]
tə·qō·w·‘āh,
תְּק֔וֹעָה
to Tekoa
N‑proper‑fs | 3fs
3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֥ח
and brought
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8033 [e]
miš·šām
מִשָּׁ֖ם
from there
Prep‑m | Adv
  
 

 
 
 802 [e]
’iš·šāh
אִשָּׁ֣ה
a woman
N‑fs
2450 [e]
ḥă·ḵā·māh;
חֲכָמָ֑ה
wise
Adj‑fs
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·le·hā
אֵ֠לֶיהָ
to her
Prep | 3fs
  
 

 
 
 56 [e]
hiṯ·’ab·bə·lî-
הִֽתְאַבְּלִי־
pretend to be a mourner
V‑Hitpael‑Imp‑fs
  
 

 
 
 4994 [e]

נָ֞א
please
Interjection
3847 [e]
wə·liḇ·šî-
וְלִבְשִׁי־
and put on
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑fs
4994 [e]

נָ֣א
now
Interjection
  
 

 
 
 899 [e]
ḇiḡ·ḏê-
בִגְדֵי־
apparel
N‑mpc
60 [e]
’ê·ḇel,
אֵ֗בֶל
mourning
N‑ms
408 [e]
wə·’al-
וְאַל־
and not
Conj‑w | Adv
5480 [e]
tā·sū·ḵî
תָּס֙וּכִי֙
do anoint yourself
V‑Qal‑Imperf‑2fs
  
 

 
 
 8081 [e]
še·men,
שֶׁ֔מֶן
with oil
N‑ms
1961 [e]
wə·hā·yîṯ
וְהָיִ֕ית
but act
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2fs
802 [e]
kə·’iš·šāh,
כְּאִשָּׁ֗ה
like a woman
Prep‑k | N‑fs
2088 [e]
zeh
זֶ֚ה
this [is]
Pro‑ms
3117 [e]
yā·mîm
יָמִ֣ים
a time
N‑mp
7227 [e]
rab·bîm,
רַבִּ֔ים
long
Adj‑mp
56 [e]
miṯ·’ab·be·leṯ
מִתְאַבֶּ֖לֶת
who has been mourning
V‑Hitpael‑Prtcpl‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
for
Prep
  
 

 
 
 4191 [e]
mêṯ.
מֵֽת׃
the dead
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
935 [e]   3
ū·ḇāṯ   3
וּבָאת֙   3
and go   3
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2fs   3
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art | N‑ms
1696 [e]
wə·ḏib·bart
וְדִבַּ֥רְתְּ
and speak
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑2fs
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֖יו
to him
Prep | 3ms
1697 [e]
kad·dā·ḇār
כַּדָּבָ֣ר
in manner
Prep‑k, Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art | Pro‑ms
7760 [e]
way·yā·śem
וַיָּ֧שֶׂם
so put
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3097 [e]
yō·w·’āḇ
יוֹאָ֛ב
Joab
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1697 [e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֖ים
the words
Art | N‑mp
  
 
.
 
 
 6310 [e]
bə·p̄î·hā.
בְּפִֽיהָ׃
in her mouth
Prep‑b | N‑msc | 3fs
559 [e]   4
wat·tō·mer   4
וַ֠תֹּאמֶר   4
And when spoke   4
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   4
802 [e]
hā·’iš·šāh
הָאִשָּׁ֤ה
the woman
Art | N‑fs
8621 [e]
hat·tə·qō·‘îṯ
הַתְּקֹעִית֙
of Tekoa
Art | N‑proper‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art | N‑ms
5307 [e]
wat·tip·pōl
וַתִּפֹּ֧ל
and she fell
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
639 [e]
’ap·pe·hā
אַפֶּ֛יהָ
her face
N‑mdc | 3fs
  
 

 
 
 776 [e]
’ar·ṣāh
אַ֖רְצָה
to the ground
N‑fs | 3fs
  
 

 
 
 7812 [e]
wat·tiš·tā·ḥū;
וַתִּשְׁתָּ֑חוּ
and prostrated herself
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3fs
  
 

 
 
 559 [e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֖אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
  
 

 
 
 3467 [e]
hō·wō·ši·‘āh
הוֹשִׁ֥עָה
Help
V‑Hifil‑Imp‑ms | 3fs
  
 
.
 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ.
הַמֶּֽלֶךְ׃
king
Art | N‑ms
 
s
ס
 - 
Punc
559 [e]   5
way·yō·mer-   5
וַיֹּֽאמֶר־   5
And said   5
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   5
 
lāh
לָ֥הּ
to her
Prep | 3fs
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
the king
Art | N‑ms
4100 [e]
mah-
מַה־
what
Interrog
 
lāḵ;
לָּ֑ךְ
troubles you
Prep | 2fs
  
 

 
 
 559 [e]
wat·tō·mer,
וַתֹּ֗אמֶר
and she answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
61 [e]
’ă·ḇāl
אֲבָ֛ל
Truly
Adv
  
 

 
 
 802 [e]
’iš·šāh-
אִשָּֽׁה־
women
N‑fs
490 [e]
’al·mā·nāh
אַלְמָנָ֥ה
a widow
N‑fs
589 [e]
’ā·nî
אָ֖נִי
I [am]
Pro‑1cs
4191 [e]
way·yā·māṯ
וַיָּ֥מָת
and is dead
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 
.
 
 
 376 [e]
’î·šî.
אִישִֽׁי׃
my husband
N‑msc | 1cs
8198 [e]   6
ū·lə·šip̄·ḥā·ṯə·ḵā   6
וּלְשִׁפְחָֽתְךָ֙   6
And your maidservant had   6
Conj‑w, Prep‑l | N‑fsc | 2ms   6
8147 [e]
šə·nê
שְׁנֵ֣י
two
Number‑mdc
  
 

 
 
 1121 [e]
ḇā·nîm,
בָנִ֔ים
sons
N‑mp
5327 [e]
way·yin·nā·ṣū
וַיִּנָּצ֤וּ
and fought with each other
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
8147 [e]
šə·nê·hem
שְׁנֵיהֶם֙
the two
Number‑mdc | 3mp
  
 

 
 
 7704 [e]
baś·śā·ḏeh,
בַּשָּׂדֶ֔ה
in the field
Prep‑b, Art | N‑ms
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and [there was] no one
Conj‑w | Adv
5337 [e]
maṣ·ṣîl
מַצִּ֖יל
to part
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
996 [e]
bê·nê·hem;
בֵּֽינֵיהֶ֑ם
them
Prep | 3mp
5221 [e]
way·yak·kōw
וַיַּכּ֧וֹ
but struck
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3ms
259 [e]
hā·’e·ḥāḏ
הָאֶחָ֛ד
the one
Art | Number‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 259 [e]
hā·’e·ḥāḏ
הָאֶחָ֖ד
the [other] one
Art | Number‑ms
4191 [e]
way·yā·meṯ
וַיָּ֥מֶת
and killed
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
  
 
.
 
 
 853 [e]
’ō·ṯōw.
אֹתֽוֹ׃
him
DirObjM | 3ms
  
 

 
 
 2009 [e]   7
wə·hin·nêh   7
וְהִנֵּה֩   7
Now   7
Conj‑w | Interjection   7
6965 [e]
qā·māh
קָ֨מָה
has risen up
V‑Qal‑Perf‑3fs
3605 [e]
ḵāl
כָֽל־
whole
N‑msc
4940 [e]
ham·miš·pā·ḥāh
הַמִּשְׁפָּחָ֜ה
the family
Art | N‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
  
 

 
 
 8198 [e]
šip̄·ḥā·ṯe·ḵā,
שִׁפְחָתֶ֗ךָ
your maidservant
N‑fsc | 2ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּֽאמְרוּ֙
and they said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5414 [e]
tə·nî
תְּנִ֣י ׀
Deliver
V‑Qal‑Imp‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5221 [e]
mak·kêh
מַכֵּ֣ה
him who struck
V‑Hifil‑Prtcpl‑msc
  
 

 
 
 251 [e]
’ā·ḥîw,
אָחִ֗יו
his brother
N‑msc | 3ms
4191 [e]
ū·nə·mi·ṯê·hū
וּנְמִתֵ֙הוּ֙
that we may execute him
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.h‑1cp | 3ms
5315 [e]
bə·ne·p̄eš
בְּנֶ֤פֶשׁ
for the life
Prep‑b | N‑fsc
251 [e]
’ā·ḥîw
אָחִיו֙
of his brother
N‑msc | 3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
Pro‑r
  
 

 
 
 2026 [e]
hā·rāḡ,
הָרָ֔ג
he killed
V‑Qal‑Perf‑3ms
8045 [e]
wə·naš·mî·ḏāh
וְנַשְׁמִ֖ידָה
and we will destroy
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Cohort‑1cp
  
 

 
 
 1571 [e]
gam
גַּ֣ם
also
Conj
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3423 [e]
hay·yō·w·rêš;
הַיּוֹרֵ֑שׁ
the heir
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3518 [e]
wə·ḵib·bū,
וְכִבּ֗וּ
so they would extinguish
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1513 [e]
ga·ḥal·tî
גַּֽחַלְתִּי֙
my ember
N‑fsc | 1cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
  
 

 
 
 7604 [e]
niš·’ā·rāh,
נִשְׁאָ֔רָה
is left
V‑Nifal‑Perf‑3fs
1115 [e]
lə·ḇil·tî
לְבִלְתִּ֧י
and [neither]
Prep‑l
 
śō·wm-
[שום־]
 - 
V‑Qal‑Inf
7760 [e]
śîm-
(שִׂים־)
leave
V‑Qal‑Inf
7760 [e]
lə·’î·šî
לְאִישִׁ֛י
to my husband
Prep‑l | N‑msc | 1cs
8034 [e]
šêm
שֵׁ֥ם
name
N‑ms
7611 [e]
ū·šə·’ê·rîṯ
וּשְׁאֵרִ֖ית
nor remnant
Conj‑w | N‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֥י
on
N‑cpc
  
 
.
 
 
 127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh.
הָאֲדָמָֽה׃
the earth
Art | N‑fs
 

פ
 - 
Punc
559 [e]   8
way·yō·mer   8
וַיֹּ֧אמֶר   8
And said   8
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   8
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֛לֶךְ
the king
Art | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 802 [e]
hā·’iš·šāh
הָאִשָּׁ֖ה
the woman
Art | N‑fs
1980 [e]
lə·ḵî
לְכִ֣י
go
V‑Qal‑Imp‑fs
  
 

 
 
 1004 [e]
lə·ḇê·ṯêḵ;
לְבֵיתֵ֑ךְ
to your house
Prep‑l | N‑msc | 2fs
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֖י
and I
Conj‑w | Pro‑1cs
6680 [e]
’ă·ṣaw·weh
אֲצַוֶּ֥ה
will give orders
V‑Piel‑Imperf‑1cs
  
 
.
 
 
 5921 [e]
‘ā·lā·yiḵ.
עָלָֽיִךְ׃
concerning you
Prep | 2fs
559 [e]   9
wat·tō·mer   9
וַתֹּ֜אמֶר   9
And said   9
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   9
802 [e]
hā·’iš·šāh
הָאִשָּׁ֤ה
the woman
Art | N‑fs
8621 [e]
hat·tə·qō·w·‘îṯ
הַתְּקוֹעִית֙
of Tekoa
Art | N‑proper‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art | N‑ms
5921 [e]
‘ā·lay
עָלַ֞י
on me
Prep | 1cs
  
 

 
 
 113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֥י
My lord
N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֛לֶךְ
king
Art | N‑ms
5771 [e]
he·‘ā·wōn
הֶעָוֺ֖ן
the [let] iniquity [be]
Art | N‑cs
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and on
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
house
N‑msc
1 [e]
’ā·ḇî;
אָבִ֑י
of my father
N‑msc | 1cs
4428 [e]
wə·ham·me·leḵ
וְהַמֶּ֥לֶךְ
and the king
Conj‑w, Art | N‑ms
3678 [e]
wə·ḵis·’ōw
וְכִסְא֖וֹ
and his throne
Conj‑w | N‑msc | 3ms
  
 
.
 
 
 5355 [e]
nā·qî.
נָקִֽי׃
[be] guiltless
Adj‑ms
 
s
ס
 - 
Punc
  
 

 
 
 559 [e]   10
way·yō·mer   10
וַיֹּ֖אמֶר   10
So said   10
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   10
4428 [e]
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
the king
Art | N‑ms
1696 [e]
ham·ḏab·bêr
הַֽמְדַבֵּ֤ר
Whoever says [anything]
Art | V‑Piel‑Prtcpl‑ms
413 [e]
’ê·la·yiḵ
אֵלַ֙יִךְ֙
to you
Prep | 2fs
935 [e]
wa·hă·ḇê·ṯōw
וַֽהֲבֵאת֣וֹ
and bring him
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2fs | 3ms
413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
to me
Prep | 1cs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3254 [e]
yō·sîp̄
יֹסִ֥יף
he
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
anymore
Adv
5060 [e]
lā·ḡa·‘aṯ
לָגַ֥עַת
shall touch
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 
.
 
 
  
bāḵ.
בָּֽךְ׃
you
Prep | 2fs
559 [e]   11
wat·tō·mer   11
וַתֹּאמֶר֩   11
And she said   11
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   11
2142 [e]
yiz·kār-
יִזְכָּר־
let remember
V‑Qal‑Imperf‑3ms
  
 

 
 
 4994 [e]

נָ֨א
please
Interjection
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֜לֶךְ
the king
Art | N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֗יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
 
mê·har·ḇîṯ
[מהרבית]
 - 
Prep‑m | V‑Hifil‑Inf
  
 

 
 
 7235 [e]
mê·har·baṯ
(מֵהַרְבַּ֞ת)
and do not permit anymore
Prep‑m | V‑Hifil‑Inf
1350 [e]
gō·’êl
גֹּאֵ֤ל
the avenger
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
1818 [e]
had·dām
הַדָּם֙
of blood
Art | N‑ms
7843 [e]
lə·ša·ḥêṯ,
לְשַׁחֵ֔ת
to destroy
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and lest
Conj‑w | Adv‑NegPrt
8045 [e]
yaš·mî·ḏū
יַשְׁמִ֖ידוּ
they destroy
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 1121 [e]
bə·nî;
בְּנִ֑י
my son
N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
And he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 2416 [e]
ḥay-
חַי־
[As] lives
N‑ms
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
518 [e]
’im-
אִם־
not
Conj
5307 [e]
yip·pōl
יִפֹּ֛ל
shall fall
V‑Qal‑Imperf‑3ms
8185 [e]
miś·śa·‘ă·raṯ
מִשַּׂעֲרַ֥ת
one hair
Prep‑m | N‑fsc
1121 [e]
bə·nêḵ
בְּנֵ֖ךְ
of your son
N‑msc | 2fs
  
 
.
 
 
 776 [e]
’ā·rə·ṣāh.
אָֽרְצָה׃
to the ground
N‑fs | 3fs
  
 

 
 
 559 [e]   12
wat·tō·mer   12
וַתֹּ֙אמֶר֙   12
Therefore said   12
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   12
802 [e]
hā·’iš·šāh,
הָֽאִשָּׁ֔ה
the woman
Art | N‑fs
1696 [e]
tə·ḏab·ber-
תְּדַבֶּר־
let speak
V‑Piel‑Imperf‑3fs
  
 

 
 
 4994 [e]

נָ֧א
please
Interjection
  
 

 
 
 8198 [e]
šip̄·ḥā·ṯə·ḵā
שִׁפְחָתְךָ֛
your maidservant
N‑fsc | 2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֥י
my lord
N‑msc | 1cs
  
 
.
 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
the king
Art | N‑ms
1697 [e]
dā·ḇār;
דָּבָ֑ר
[another] word
N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֖אמֶר
and he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 
.
 
 
 1696 [e]
dab·bê·rî.
דַּבֵּֽרִי׃
Say on
V‑Piel‑Imp‑fs
 
s
ס
 - 
Punc
  
 

 
 
 559 [e]   13
wat·tō·mer   13
וַתֹּ֙אמֶר֙   13
So said   13
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   13
802 [e]
hā·’iš·šāh,
הָֽאִשָּׁ֔ה
the woman
Art | N‑fs
4100 [e]
wə·lām·māh
וְלָ֧מָּה
then why
Conj‑w | Interrog
2803 [e]
ḥā·šaḇ·tāh
חָשַׁ֛בְתָּה
have you schemed
V‑Qal‑Perf‑2ms
2063 [e]
kā·zōṯ
כָּזֹ֖את
such as this
Prep‑k | Pro‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
5971 [e]
‘am
עַ֣ם
the people
N‑msc
  
 
؟
 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hîm;
אֱלֹהִ֑ים
of God
N‑mp
1696 [e]
ū·mid·dab·bêr
וּמִדַּבֵּ֨ר
for speaks
Conj‑w, Prep‑m | V‑Piel‑Inf
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֜לֶךְ
the king
Art | N‑ms
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֤ר
thing
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art | Pro‑ms
  
 

 
 
 818 [e]
kə·’ā·šêm,
כְּאָשֵׁ֔ם
as one who is guilty
Prep‑k | Adj‑ms
1115 [e]
lə·ḇil·tî
לְבִלְתִּ֛י
[in that] not
Prep‑l
7725 [e]
hā·šîḇ
הָשִׁ֥יב
does bring home again
V‑Hifil‑Inf
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
the king
Art | N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 5080 [e]
nid·də·ḥōw.
נִדְּחֽוֹ׃
his banished one
V‑Nifal‑Prtcpl‑msc | 3ms
3588 [e]   14
kî-   14
כִּי־   14
For   14
Conj   14
4191 [e]
mō·wṯ
מ֣וֹת
surely
V‑Qal‑InfAbs
  
 

 
 
 4191 [e]
nā·mūṯ,
נָמ֔וּת
we will die
V‑Qal‑Imperf‑1cp
4325 [e]
wə·ḵam·ma·yim
וְכַמַּ֙יִם֙
and [become] like water
Conj‑w, Prep‑k, Art | N‑mp
5064 [e]
han·nig·gā·rîm
הַנִּגָּרִ֣ים
spilled
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
  
 

 
 
 776 [e]
’ar·ṣāh,
אַ֔רְצָה
on the ground
N‑fs | 3fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
which
Pro‑r
3808 [e]

לֹ֣א
cannot
Adv‑NegPrt
622 [e]
yê·’ā·sê·p̄ū;
יֵאָסֵ֑פוּ
be gathered up again
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and yet not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5375 [e]
yiś·śā
יִשָּׂ֤א
does take away
V‑Qal‑Imperf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֙
God
N‑mp
  
 

 
 
 5315 [e]
ne·p̄eš,
נֶ֔פֶשׁ
a life
N‑fs
2803 [e]
wə·ḥā·šaḇ
וְחָשַׁב֙
but He devises
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
  
 

 
 
 4284 [e]
ma·ḥă·šā·ḇō·wṯ,
מַֽחֲשָׁב֔וֹת
means
N‑fp
1115 [e]
lə·ḇil·tî
לְבִלְתִּ֛י
so that not
Prep‑l
5080 [e]
yid·daḥ
יִדַּ֥ח
are expelled
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
4480 [e]
mim·men·nū
מִמֶּ֖נּוּ
from Him
Prep | 3ms
  
 
.
 
 
 5080 [e]
nid·dāḥ.
נִדָּֽח׃
His banished ones
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
6258 [e]   15
wə·‘at·tāh   15
וְ֠עַתָּה   15
Therefore now   15
Conj‑w | Adv   15
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
935 [e]
bā·ṯî
בָּ֜אתִי
I have come
V‑Qal‑Perf‑1cs
1696 [e]
lə·ḏab·bêr
לְדַבֵּ֨ר
to speak
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֤לֶךְ
the king
Art | N‑ms
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִי֙
my lord
N‑msc | 1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
of
DirObjM
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֣ר
thing
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
because
Conj
  
 

 
 
 3372 [e]
yê·rə·’u·nî
יֵֽרְאֻ֖נִי
have made me afraid
V‑Piel‑Imperf‑3mp | 1cs
5971 [e]
hā·‘ām;
הָעָ֑ם
the people
Art | N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֤אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
8198 [e]
šip̄·ḥā·ṯə·ḵā
שִׁפְחָֽתְךָ֙
your maidservant
N‑fsc | 2ms
1696 [e]
’ă·ḏab·bə·rāh-
אֲדַבְּרָה־
I will speak
V‑Piel‑Imperf.Cohort‑1cs
4994 [e]

נָּ֣א
now
Interjection
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art | N‑ms
194 [e]
’ū·lay
אוּלַ֛י
it may be that
Adv
6213 [e]
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂ֥ה
will perform
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
the king
Art | N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1697 [e]
də·ḇar
דְּבַ֥ר
the request
N‑msc
  
 
.
 
 
 519 [e]
’ă·mā·ṯōw.
אֲמָתֽוֹ׃
of his maidservant
N‑fsc | 3ms
3588 [e]   16
   16
כִּ֚י   16
For   16
Conj   16
  
 

 
 
 8085 [e]
yiš·ma‘
יִשְׁמַ֣ע
will hear
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art | N‑ms
5337 [e]
lə·haṣ·ṣîl
לְהַצִּ֥יל
and deliver
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
519 [e]
’ă·mā·ṯōw
אֲמָת֖וֹ
his maidservant
N‑fsc | 3ms
3709 [e]
mik·kap̄
מִכַּ֣ף
from the hand
Prep‑m | N‑fsc
376 [e]
hā·’îš;
הָאִ֑ישׁ
of the man
Art | N‑ms
8045 [e]
lə·haš·mîḏ
לְהַשְׁמִ֨יד
[who would] destroy
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’ō·ṯî
אֹתִ֤י
me
DirObjM | 1cs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
1121 [e]
bə·nî
בְּנִי֙
my son
N‑msc | 1cs
3162 [e]
ya·ḥaḏ,
יַ֔חַד
together
Adv
5159 [e]
min·na·ḥă·laṯ
מִֽנַּחֲלַ֖ת
from the inheritance
Prep‑m | N‑fsc
  
 
.
 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hîm.
אֱלֹהִֽים׃
of God
N‑mp
  
 

 
 
 559 [e]   17
wat·tō·mer   17
וַתֹּ֙אמֶר֙   17
And said   17
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   17
8198 [e]
šip̄·ḥā·ṯə·ḵā,
שִׁפְחָ֣תְךָ֔
Your maidservant
N‑fsc | 2ms
1961 [e]
yih·yeh-
יִֽהְיֶה־
will be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4994 [e]

נָּ֛א
now
Interjection
1697 [e]
də·ḇar-
דְּבַר־
the word
N‑msc
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֥י
of my lord
N‑msc | 1cs
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
the king
Art | N‑ms
  
 

 
 
 4496 [e]
lim·nū·ḥāh;
לִמְנוּחָ֑ה
comforting
Prep‑l | N‑fs
3588 [e]

כִּ֣י ׀
for
Conj
4397 [e]
kə·mal·’aḵ
כְּמַלְאַ֣ךְ
as the Angel
Prep‑k | N‑msc
  
 

 
 
 430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָאֱלֹהִ֗ים
of God
Art | N‑mp
3651 [e]
kên
כֵּ֣ן
so
Adv
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֤י
[is] my lord
N‑msc | 1cs
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
the king
Art | N‑ms
8085 [e]
liš·mō·a‘
לִשְׁמֹ֙עַ֙
in discerning
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
2896 [e]
haṭ·ṭō·wḇ
הַטּ֣וֹב
good
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 7451 [e]
wə·hā·rā‘,
וְהָרָ֔ע
and evil
Conj‑w, Art | Adj‑ms
3068 [e]
Yah·weh
וַֽיהוָ֥ה
And Yahweh
Conj‑w | N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
1961 [e]
yə·hî
יְהִ֥י
may be
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
  
 
.
 
 
 5973 [e]
‘im·māḵ.
עִמָּֽךְ׃
with you
Prep | 2fs
 

פ
 - 
Punc
6030 [e]   18
way·ya·‘an   18
וַיַּ֣עַן   18
And answered   18
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   18
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֗לֶךְ
the king
Art | N‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 802 [e]
hā·’iš·šāh,
הָ֣אִשָּׁ֔ה
the woman
Art | N‑fs
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
  
 

 
 
 4994 [e]

נָ֨א
please
Interjection
3582 [e]
ṯə·ḵa·ḥă·ḏî
תְכַחֲדִ֤י
do hide
V‑Piel‑Imperf‑2fs
4480 [e]
mim·men·nî
מִמֶּ֙נִּי֙
from me
Prep | 1cs
1697 [e]
dā·ḇār,
דָּבָ֔ר
anything
N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֖י
I
Pro‑1cs
7592 [e]
šō·’êl
שֹׁאֵ֣ל
ask
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’ō·ṯāḵ;
אֹתָ֑ךְ
you
DirObjM | 2fs
  
 

 
 
 559 [e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֙אמֶר֙
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
802 [e]
hā·’iš·šāh,
הָֽאִשָּׁ֔ה
the woman
Art | N‑fs
  
 
.
 
 
 1696 [e]
yə·ḏab·ber-
יְדַבֶּר־
let speak
V‑Piel‑Imperf‑3ms
4994 [e]

נָ֖א
Please
Interjection
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֥י
my lord
N‑msc | 1cs
  
 
.
 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ.
הַמֶּֽלֶךְ׃
the king
Art | N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]   19
way·yō·mer   19
וַיֹּ֣אמֶר   19
So said   19
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   19
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art | N‑ms
3027 [e]
hă·yaḏ
הֲיַ֥ד
[Is] the hand
Art | N‑fsc
3097 [e]
yō·w·’āḇ
יוֹאָ֛ב
of Joab
N‑proper‑ms
854 [e]
’it·tāḵ
אִתָּ֖ךְ
with you
Prep | 2fs
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in all
Prep‑b | N‑msc
  
 
؟
 
 
 2063 [e]
zōṯ;
זֹ֑את
this
Pro‑fs
6030 [e]
wat·ta·‘an
וַתַּ֣עַן
and answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
802 [e]
hā·’iš·šāh
הָאִשָּׁ֣ה
the woman
Art | N‑fs
  
 

 
 
 559 [e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֡אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
  
 

 
 
 2416 [e]
ḥê-
חֵֽי־
[As] live
N‑msc
5315 [e]
nap̄·šə·ḵā
נַפְשְׁךָ֩
you
N‑fsc | 2ms
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֨י
my lord
N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֜לֶךְ
the king
Art | N‑ms
518 [e]
’im-
אִם־
no one
Conj
786 [e]
’iš
אִ֣שׁ ׀
there is
Adv
3231 [e]
lə·hê·mîn
לְהֵמִ֣ין
who can turn to the right hand
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
8041 [e]
ū·lə·haś·mîl,
וּלְהַשְׂמִ֗יל
or to the left
Conj‑w, Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
3605 [e]
mik·kōl
מִכֹּ֤ל
from anything
Prep‑m | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
  
 
.
 
 
 1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּר֙
has spoken
V‑Piel‑Perf‑3ms
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֣י
My lord
N‑msc | 1cs
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art | N‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
5650 [e]
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֤
your servant
N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 3097 [e]
yō·w·’āḇ
יוֹאָב֙
Joab
N‑proper‑ms
1931 [e]

ה֣וּא
he
Pro‑3ms
6680 [e]
ṣiw·wā·nî,
צִוָּ֔נִי
commanded me
V‑Piel‑Perf‑3ms | 1cs
1931 [e]
wə·hū,
וְה֗וּא
and he
Conj‑w | Pro‑3ms
7760 [e]
m
שָׂ֚ם
put
V‑Qal‑Perf‑3ms
6310 [e]
bə·p̄î
בְּפִ֣י
in the mouth
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 8198 [e]
šip̄·ḥā·ṯə·ḵā,
שִׁפְחָֽתְךָ֔
of your maidservant
N‑fsc | 2ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֥ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1697 [e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֖ים
words
Art | N‑mp
  
 
.
 
 
 428 [e]
hā·’êl·leh.
הָאֵֽלֶּה׃
these
Art | Pro‑cp
5668 [e]   20
lə·ḇa·‘ă·ḇūr   20
לְבַעֲב֤וּר   20
To   20
Prep‑l, Prep‑b | N‑ms   20
5437 [e]
sab·bêḇ
סַבֵּב֙
bring about
V‑Piel‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֣י
this change
N‑cpc
1697 [e]
had·dā·ḇār,
הַדָּבָ֔ר
of affairs
Art | N‑ms
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֛ה
has done
V‑Qal‑Perf‑3ms
5650 [e]
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֥
your servant
N‑msc | 2ms
3097 [e]
yō·w·’āḇ
יוֹאָ֖ב
Joab
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֣ר
thing
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
This
Art | Pro‑ms
113 [e]
wa·ḏō·nî
וַאדֹנִ֣י
but my lord [is]
Conj‑w | N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 2450 [e]
ḥā·ḵām,
חָכָ֗ם
wise
Adj‑ms
2451 [e]
kə·ḥā·ḵə·maṯ
כְּחָכְמַת֙
according to the wisdom
Prep‑k | N‑fsc
4397 [e]
mal·’aḵ
מַלְאַ֣ךְ
of the Angel
N‑msc
  
 

 
 
 430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָאֱלֹהִ֔ים
of God
Art | N‑mp
3045 [e]
lā·ḏa·‘aṯ
לָדַ֖עַת
to know
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
everything
N‑msc
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that [is]
Pro‑r
  
 
.
 
 
 776 [e]
bā·’ā·reṣ.
בָּאָֽרֶץ׃
in the earth
Prep‑b, Art | N‑fs
 
s
ס
 - 
Punc
559 [e]   21
way·yō·mer   21
וַיֹּ֤אמֶר   21
And said   21
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   21
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
the king
Art | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 3097 [e]
yō·w·’āḇ,
יוֹאָ֔ב
Joab
N‑proper‑ms
2009 [e]
hin·nêh-
הִנֵּה־
all right
Interjection
  
 

 
 
 4994 [e]

נָ֥א
now
Interjection
6213 [e]
‘ā·śî·ṯî
עָשִׂ֖יתִי
I have granted
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֣ר
thing
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art | Pro‑ms
1980 [e]
wə·lêḵ
וְלֵ֛ךְ
therefore go
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
7725 [e]
hā·šêḇ
הָשֵׁ֥ב
bring back
V‑Hifil‑Imp‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5288 [e]
han·na·‘ar
הַנַּ֖עַר
the young man
Art | N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 53 [e]
’aḇ·šā·lō·wm.
אַבְשָׁלֽוֹם׃
Absalom
N‑proper‑ms
5307 [e]   22
way·yip·pōl   22
וַיִּפֹּל֩   22
And fell   22
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   22
3097 [e]
yō·w·’āḇ
יוֹאָ֨ב
Joab
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
on
Prep
  
 

 
 
 6440 [e]
pā·nāw
פָּנָ֥יו
his face
N‑cpc | 3ms
776 [e]
’ar·ṣāh
אַ֛רְצָה
to the ground
N‑fs | 3fs
  
 

 
 
 7812 [e]
way·yiš·ta·ḥū
וַיִּשְׁתַּ֖חוּ
and bowed himself
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms
1288 [e]
way·ḇā·reḵ
וַיְבָ֣רֶךְ
and blessed
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
the king
Art | N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3097 [e]
yō·w·’āḇ
יוֹאָ֡ב
Joab
N‑proper‑ms
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּוֹם֩
Today
Art | N‑ms
3045 [e]
yā·ḏa‘
יָדַ֨ע
knows
V‑Qal‑Perf‑3ms
5650 [e]
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֜
your servant
N‑msc | 2ms
3588 [e]
kî-
כִּי־
that
Conj
4672 [e]
mā·ṣā·ṯî
מָצָ֨אתִי
I have found
V‑Qal‑Perf‑1cs
2580 [e]
ḥên
חֵ֤ן
favor
N‑ms
  
 

 
 
 5869 [e]
bə·‘ê·ne·ḵā
בְּעֵינֶ֙יךָ֙
in your sight
Prep‑b | N‑cdc | 2ms
  
 

 
 
 113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֣י
my lord
N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
king
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
in that
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֥ה
has fulfilled
V‑Qal‑Perf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
the king
Art | N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1697 [e]
də·ḇar
דְּבַ֥ר
the request
N‑msc
 
‘aḇ·dōw
[עבדו]
of
N‑msc | 3ms
  
 
.
 
 
 5650 [e]
‘aḇ·de·ḵā.
(עַבְדֶּֽךָ׃)
his servant
N‑msc | 2ms
6965 [e]   23
way·yā·qām   23
וַיָּ֥קָם   23
So arose   23
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   23
3097 [e]
yō·w·’āḇ
יוֹאָ֖ב
Joab
N‑proper‑ms
1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֣לֶךְ
and went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 1650 [e]
gə·šū·rāh;
גְּשׁ֑וּרָה
to Geshur
N‑proper‑fs | 3fs
935 [e]
way·yā·ḇê
וַיָּבֵ֥א
and brought
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
53 [e]
’aḇ·šā·lō·wm
אַבְשָׁל֖וֹם
Absalom
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 3389 [e]
yə·rū·šā·lim.
יְרוּשָׁלִָֽם׃
to Jerusalem
N‑proper‑fs
 

פ
 - 
Punc
  
 

 
 
 559 [e]   24
way·yō·mer   24
וַיֹּ֤אמֶר   24
And said   24
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   24
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
the king
Art | N‑ms
5437 [e]
yis·sōḇ
יִסֹּ֣ב
let him return
V‑Qal‑Imperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 1004 [e]
bê·ṯōw,
בֵּית֔וֹ
his own house
N‑msc | 3ms
  
 
.
 
 
 6440 [e]
ū·p̄ā·nay
וּפָנַ֖י
but my face
Conj‑w | N‑mpc | 1cs
3808 [e]

לֹ֣א
Not
Adv‑NegPrt
7200 [e]
yir·’eh;
יִרְאֶ֑ה
do let him see
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5437 [e]
way·yis·sōḇ
וַיִּסֹּ֤ב
so returned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
53 [e]
’aḇ·šā·lō·wm
אַבְשָׁלוֹם֙
Absalom
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
unto
Prep
  
 

 
 
 1004 [e]
bê·ṯōw,
בֵּית֔וֹ
his own house
N‑msc | 3ms
  
 
.
 
 
 6440 [e]
ū·p̄ə·nê
וּפְנֵ֥י
but face
Conj‑w | N‑cpc
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
Of the king
Art | N‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 7200 [e]
rā·’āh.
רָאָֽה׃
did see
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
s
ס
 - 
Punc
53 [e]   25
ū·ḵə·’aḇ·šā·lō·wm,   25
וּכְאַבְשָׁל֗וֹם   25
And Absalom   25
Conj‑w, Prep‑k | N‑proper‑ms   25
3808 [e]
lō-
לֹא־
no one
Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֧ה
there was
V‑Qal‑Perf‑3ms
376 [e]
’îš-
אִישׁ־
none
N‑ms
  
 

 
 
 3303 [e]
yā·p̄eh
יָפֶ֛ה
for his good looks
Adj‑ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in all
Prep‑b | N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
1984 [e]
lə·hal·lêl
לְהַלֵּ֣ל
who was praised
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
3966 [e]
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
as much as
Adv
3709 [e]
mik·kap̄
מִכַּ֤ף
from the sole
Prep‑m | N‑fsc
7272 [e]
raḡ·lōw
רַגְלוֹ֙
of his foot
N‑fsc | 3ms
5704 [e]
wə·‘aḏ
וְעַ֣ד
and to
Conj‑w | Prep
6936 [e]
qā·ḏə·qo·ḏōw,
קָדְקֳד֔וֹ
the crown of his head
N‑msc | 3ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
no
Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yāh
הָ֥יָה
there was
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
ḇōw
ב֖וֹ
in him
Prep | 3ms
  
 
.
 
 
 3971 [e]
mūm.
מֽוּם׃
blemish
N‑ms
1548 [e]   26
ū·ḇə·ḡal·lə·ḥōw   26
וּֽבְגַלְּחוֹ֮   26
And when he cut the hair   26
Conj‑w, Prep‑b | V‑Piel‑Inf | 3ms   26
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
of
DirObjM
  
 

 
 
 7218 [e]
rō·šōw
רֹאשׁוֹ֒
his head
N‑msc | 3ms
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְֽ֠הָיָה
and
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
7093 [e]
miq·qêṣ
מִקֵּ֨ץ
at the end
Prep‑m | N‑msc
3117 [e]
yā·mîm
יָמִ֤ים ׀
of every
N‑mp
3117 [e]
lay·yā·mîm
לַיָּמִים֙
year
Prep‑l, Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
1548 [e]
yə·ḡal·lê·aḥ,
יְגַלֵּ֔חַ
he cut [it]
V‑Piel‑Imperf‑3ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj
3513 [e]
ḵā·ḇêḏ
כָבֵ֥ד
it was heavy
Adj‑ms
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֖יו
on him
Prep | 3ms
1548 [e]
wə·ḡil·lə·ḥōw;
וְגִלְּח֑וֹ
and when he cut it
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms | 3ms
8254 [e]
wə·šā·qal
וְשָׁקַל֙
and he weighed
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8181 [e]
śə·‘ar
שְׂעַ֣ר
the hair
N‑msc
7218 [e]
rō·šōw,
רֹאשׁ֔וֹ
of his head
N‑msc | 3ms
3967 [e]
mā·ṯa·yim
מָאתַ֥יִם
two hundred
Number‑fd
8255 [e]
šə·qā·lîm
שְׁקָלִ֖ים
at shekels
N‑mp
68 [e]
bə·’e·ḇen
בְּאֶ֥בֶן
according to standard
Prep‑b | N‑fsc
  
 
.
 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ.
הַמֶּֽלֶךְ׃
of the king
Art | N‑ms
3205 [e]   27
way·yiw·wā·lə·ḏū   27
וַיִּֽוָּלְד֤וּ   27
And were born   27
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp   27
53 [e]
lə·’aḇ·šā·lō·wm
לְאַבְשָׁלוֹם֙
to Absalom
Prep‑l | N‑proper‑ms
7969 [e]
šə·lō·wō·šāh
שְׁלוֹשָׁ֣ה
three
Number‑ms
  
 

 
 
 1121 [e]
ḇā·nîm,
בָנִ֔ים
sons
N‑mp
  
 

 
 
 1323 [e]
ū·ḇaṯ
וּבַ֥ת
and daughter
Conj‑w | N‑fsc
259 [e]
’a·ḥaṯ
אַחַ֖ת
one
Number‑fs
8034 [e]
ū·šə·māh
וּשְׁמָ֣הּ
and whose name [was]
Conj‑w | N‑msc | 3fs
  
 

 
 
 8559 [e]
tā·mār;
תָּמָ֑ר
Tamar
N‑proper‑fs
1931 [e]

הִ֣יא
she
Pro‑3fs
1961 [e]
hā·yə·ṯāh,
הָיְתָ֔ה
was
V‑Qal‑Perf‑3fs
802 [e]
’iš·šāh
אִשָּׁ֖ה
a woman
N‑fs
3303 [e]
yə·p̄aṯ
יְפַ֥ת
of beautiful
Adj‑fsc
  
 
.
 
 
 4758 [e]
mar·’eh.
מַרְאֶֽה׃
appearance
N‑ms
 

פ
 - 
Punc
Absalom Reconciled to David
3427 [e]   28
way·yê·šeḇ   28
וַיֵּ֧שֶׁב   28
And dwelt   28
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   28
53 [e]
’aḇ·šā·lō·wm
אַבְשָׁל֛וֹם
Absalom
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3389 [e]
bî·rū·šā·lim
בִּירוּשָׁלִַ֖ם
in Jerusalem
Prep‑b | N‑proper‑fs
8141 [e]
šə·nā·ṯa·yim
שְׁנָתַ֣יִם
two
N‑fd
3117 [e]
yā·mîm;
יָמִ֑ים
full years
N‑mp
  
 
.
 
 
 6440 [e]
ū·p̄ə·nê
וּפְנֵ֥י
but face
Conj‑w | N‑cpc
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
Of the king
Art | N‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 7200 [e]
rā·’āh.
רָאָֽה׃
did see
V‑Qal‑Perf‑3ms
7971 [e]   29
way·yiš·laḥ   29
וַיִּשְׁלַ֨ח   29
Therefore sent   29
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   29
53 [e]
’aḇ·šā·lō·wm
אַבְשָׁל֜וֹם
Absalom
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
for
Prep
  
 

 
 
 3097 [e]
yō·w·’āḇ,
יוֹאָ֗ב
Joab
N‑proper‑ms
7971 [e]
liš·lō·aḥ
לִשְׁלֹ֤חַ
to send
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹתוֹ֙
him
DirObjM | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art | N‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
14 [e]
’ā·ḇāh
אָבָ֖ה
he would
V‑Qal‑Perf‑3ms
935 [e]
lā·ḇō·w
לָב֣וֹא
come
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
413 [e]
’ê·lāw;
אֵלָ֑יו
to him
Prep | 3ms
7971 [e]
way·yiš·laḥ
וַיִּשְׁלַ֥ח
and when he sent
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5750 [e]
‘ō·wḏ
עוֹד֙
again
Adv
  
 

 
 
 8145 [e]
šê·nîṯ,
שֵׁנִ֔ית
the second [time]
Number‑ofs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
14 [e]
’ā·ḇāh
אָבָ֖ה
he would
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
 935 [e]
lā·ḇō·w.
לָבֽוֹא׃
come
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
559 [e]   30
way·yō·mer   30
וַיֹּ֨אמֶר   30
So he said   30
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   30
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏāw
עֲבָדָ֜יו
his servants
N‑mpc | 3ms
  
 

 
 
 7200 [e]
rə·’ū
רְאוּ֩
See
V‑Qal‑Imp‑mp
2513 [e]
ḥel·qaṯ
חֶלְקַ֨ת
field is
N‑fsc
3097 [e]
yō·w·’āḇ
יוֹאָ֤ב
of Joab
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
near
Prep
  
 

 
 
 3027 [e]
yā·ḏî
יָדִי֙
mine
N‑fsc | 1cs
 
wə·lōw-
וְלוֹ־
and he has
Conj‑w | Prep | 3ms
  
 

 
 
 8033 [e]
šām
שָׁ֣ם
there
Adv
8184 [e]
śə·‘ō·rîm,
שְׂעֹרִ֔ים
barley
N‑fp
1980 [e]
lə·ḵū
לְכ֖וּ
go
V‑Qal‑Imp‑mp
 
wə·hō·wṣ·ṣi·ṯê·hā
[והוצתיה]
 - 
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 3fs
3341 [e]
wə·haṣ·ṣî·ṯū·hā
(וְהַצִּית֣וּהָ)
and set it
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑mp | 3fs
  
 
.
 
 
 784 [e]
ḇā·’êš;
בָאֵ֑שׁ
on fire
Prep‑b, Art | N‑cs
3341 [e]
way·yaṣ·ṣi·ṯū
וַיַּצִּ֜תוּ
And set
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
5650 [e]
‘aḇ·ḏê
עַבְדֵ֧י
servants
N‑mpc
53 [e]
’aḇ·šā·lō·wm
אַבְשָׁל֛וֹם
of Absalom
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2513 [e]
ha·ḥel·qāh
הַחֶלְקָ֖ה
the field
Art | N‑fs
  
 
.
 
 
 784 [e]
bā·’êš.
בָּאֵֽשׁ׃
on fire
Prep‑b, Art | N‑cs
 

פ
 - 
Punc
  
 

 
 
 6965 [e]   31
way·yā·qām   31
וַיָּ֣קָם   31
And arose   31
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   31
3097 [e]
yō·w·’āḇ,
יוֹאָ֔ב
Joab
N‑proper‑ms
935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֥א
and came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
53 [e]
’aḇ·šā·lō·wm
אַבְשָׁל֖וֹם
Absalom's
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1004 [e]
hab·bā·yə·ṯāh;
הַבָּ֑יְתָה
house
Art | N‑ms | 3fs
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·lāw,
אֵלָ֔יו
to him
Prep | 3ms
4100 [e]
lām·māh
לָ֣מָּה
why
Interrog
3341 [e]
hiṣ·ṣî·ṯū
הִצִּ֧יתוּ
have set
V‑Hifil‑Perf‑3cp
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
עֲבָדֶ֛ךָ
your servants
N‑mpc | 2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2513 [e]
ha·ḥel·qāh
הַחֶלְקָ֥ה
my field
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
 

לִ֖י
to
Prep | 1cs
  
 
؟
 
 
 784 [e]
bā·’êš.
בָּאֵֽשׁ׃
on fire
Prep‑b, Art | N‑cs
559 [e]   32
way·yō·mer   32
וַיֹּ֣אמֶר   32
and answered   32
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   32
53 [e]
’aḇ·šā·lō·wm
אַבְשָׁל֣וֹם
Absalom
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
unto
Prep
  
 

 
 
 3097 [e]
yō·w·’āḇ
יוֹאָ֡ב
Joab
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֣ה
Look
Interjection
7971 [e]
šā·laḥ·tî
שָׁלַ֣חְתִּי
I sent
V‑Qal‑Perf‑1cs
413 [e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֣יךָ ׀
to you
Prep | 2ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr
לֵאמֹ֡ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
935 [e]

בֹּ֣א
come
V‑Qal‑Imp‑ms
  
 

 
 
 2008 [e]
hên·nāh
הֵ֠נָּה
here
Adv
7971 [e]
wə·’eš·lə·ḥāh
וְאֶשְׁלְחָה֩
so that I may send
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs
853 [e]
’ō·ṯə·ḵā
אֹתְךָ֨
you
DirObjM | 2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֜לֶךְ
the king
Art | N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
to say
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4100 [e]
lām·māh
לָ֤מָּה
why
Interrog
935 [e]
bā·ṯî
בָּ֙אתִי֙
have I come
V‑Qal‑Perf‑1cs
1650 [e]
mig·gə·šūr,
מִגְּשׁ֔וּר
from Geshur
Prep‑m | N‑proper‑fs
2896 [e]
ṭō·wḇ
ט֥וֹב
[it would be] better
Adj‑ms
 

לִ֖י
for me
Prep | 1cs
  
 

 
 
 5750 [e]
‘ōḏ
עֹ֣ד
still
Adv
589 [e]
’ă·nî-
אֲנִי־
[if] I [were]
Pro‑1cs
8033 [e]
šām;
שָׁ֑ם
there
Adv
6258 [e]
wə·‘at·tāh,
וְעַתָּ֗ה
therefore now
Conj‑w | Adv
7200 [e]
’er·’eh
אֶרְאֶה֙
let me see
V‑Qal‑Imperf.h‑1cs
  
 

 
 
 6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֣י
face
N‑cpc
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
of the king
Art | N‑ms
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
but if
Conj‑w | Conj
3426 [e]
yeš-
יֶשׁ־
there is
Adv
 

בִּ֥י
in me
Prep | 1cs
5771 [e]
‘ā·wōn
עָוֺ֖ן
iniquity
N‑cs
  
 
.
 
 
 4191 [e]
we·hĕ·mi·ṯā·nî.
וֶהֱמִתָֽנִי׃
and let him execute me
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms | 1cs2
935 [e]   33
way·yā·ḇō   33
וַיָּבֹ֨א   33
So went   33
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   33
3097 [e]
yō·w·’āḇ
יוֹאָ֣ב
Joab
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּלֶךְ֮
the king
Art | N‑ms
5046 [e]
way·yag·geḏ-
וַיַּגֶּד־
and told
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
 
lōw
לוֹ֒
him
Prep | 3ms
7121 [e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֤א
and when he had called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
for
Prep
  
 

 
 
 53 [e]
’aḇ·šā·lō·wm
אַבְשָׁלוֹם֙
Absalom
N‑proper‑ms
935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֣א
and he came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art | N‑ms
7812 [e]
way·yiš·ta·ḥū
וַיִּשְׁתַּ֨חוּ
and bowed
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms
 
lōw
ל֧וֹ
himself
Prep | 3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
639 [e]
’ap·pāw
אַפָּ֛יו
his face
N‑mdc | 3ms
776 [e]
’ar·ṣāh
אַ֖רְצָה
to the ground
N‑fs | 3fs
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
the king
Art | N‑ms
5401 [e]
way·yiš·šaq
וַיִּשַּׁ֥ק
and kissed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
the king
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 53 [e]
lə·’aḇ·šā·lō·wm.
לְאַבְשָׁלֽוֹם׃
Absalom
Prep‑l | N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
2 Samuel 13
Top of Page
Top of Page