Bible
>
Interlinear
> 2 Kings 5
◄
2 Kings 5
►
Interlinear Bible
Naaman Cured of Leprosy
(
Luke 17:11-19
)
、
5283
[e]
1
wə·na·‘ă·mān
1
וְ֠נַעֲמָן
1
Now Naaman
1
Conj‑w | N‑proper‑ms
1
8269
[e]
śar-
שַׂר־
commander
N‑msc
6635
[e]
ṣə·ḇā
צְבָ֨א
of the army
N‑csc
4428
[e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
of the king
N‑msc
、
758
[e]
’ă·rām
אֲרָ֜ם
of Syria
N‑proper‑fs
1961
[e]
hā·yāh
הָיָ֣ה
was
V‑Qal‑Perf‑3ms
376
[e]
’îš
אִישׁ֩
a man
N‑ms
1419
[e]
gā·ḏō·wl
גָּד֨וֹל
great
Adj‑ms
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֤י
in the eyes
Prep‑l | N‑cpc
、
113
[e]
’ă·ḏō·nāw
אֲדֹנָיו֙
of his master
N‑mpc | 3ms
5375
[e]
ū·nə·śu
וּנְשֻׂ֣א
and
Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑msc
、
6440
[e]
p̄ā·nîm,
פָנִ֔ים
honorable
N‑mp
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj
ḇōw
ב֛וֹ
by him
Prep | 3ms
5414
[e]
nā·ṯan-
נָֽתַן־
had given
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
8668
[e]
tə·šū·‘āh
תְּשׁוּעָ֖ה
victory
N‑fs
.
758
[e]
la·’ă·rām;
לַאֲרָ֑ם
to Syria
Prep‑l | N‑proper‑fs
376
[e]
wə·hā·’îš,
וְהָאִ֗ישׁ
And a man
Conj‑w, Art | N‑ms
1961
[e]
hā·yāh
הָיָ֛ה
of He was
V‑Qal‑Perf‑3ms
1368
[e]
gib·bō·wr
גִּבּ֥וֹר
mighty
Adj‑msc
、
2428
[e]
ḥa·yil
חַ֖יִל
valor
N‑ms
.
6879
[e]
mə·ṣō·rā‘.
מְצֹרָֽע׃
[but] a leper
V‑Pual‑Prtcpl‑ms
758
[e]
2
wa·’ă·rām
2
וַאֲרָם֙
2
And Syria
2
Conj‑w | N‑proper‑fs
2
3318
[e]
yā·ṣə·’ū
יָצְא֣וּ
had gone out
V‑Qal‑Perf‑3cp
、
1416
[e]
ḡə·ḏū·ḏîm,
גְדוּדִ֔ים
on raids
N‑mp
7617
[e]
way·yiš·bū
וַיִּשְׁבּ֛וּ
and had brought back captive
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
776
[e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
from the land
Prep‑m | N‑fsc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
–
5291
[e]
na·‘ă·rāh
נַעֲרָ֣ה
a girl
N‑fs
6996
[e]
qə·ṭan·nāh;
קְטַנָּ֑ה
young
Adj‑fs
1961
[e]
wat·tə·hî
וַתְּהִ֕י
and she waited
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֖י
on
Prep‑l | N‑cpc
802
[e]
’ê·šeṯ
אֵ֥שֶׁת
wife
N‑fsc
.
5283
[e]
na·‘ă·mān.
נַעֲמָֽן׃
of Naaman
N‑proper‑ms
559
[e]
3
wat·tō·mer
3
וַתֹּ֙אמֶר֙
3
And she said
3
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
3
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
1404
[e]
gə·ḇir·tāh,
גְּבִרְתָּ֔הּ
her mistress
N‑fsc | 3fs
305
[e]
’a·ḥă·lê
אַחֲלֵ֣י
if only
Interjection
113
[e]
’ă·ḏō·nî,
אֲדֹנִ֔י
my master [were]
N‑msc | 1cs
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
with
Prep‑l | N‑cpc
5030
[e]
han·nā·ḇî
הַנָּבִ֖יא
the prophet
Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who [is]
Pro‑r
!
8111
[e]
bə·šō·mə·rō·wn;
בְּשֹׁמְר֑וֹן
in Samaria
Prep‑b | N‑proper‑fs
227
[e]
’āz
אָ֛ז
then
Adv
622
[e]
ye·’ĕ·sōp̄
יֶאֱסֹ֥ף
he would heal
V‑Qal‑Imperf‑3ms
853
[e]
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
him
DirObjM | 3ms
.
6883
[e]
miṣ·ṣā·ra‘·tōw.
מִצָּרַעְתּֽוֹ׃
of his leprosy
Prep‑m | N‑fsc | 3ms
、
935
[e]
4
way·yā·ḇō
4
וַיָּבֹ֕א
4
And [Naaman] went in
4
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4
5046
[e]
way·yag·gêḏ
וַיַּגֵּ֥ד
and told
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
、
113
[e]
la·ḏō·nāw
לַאדֹנָ֖יו
his master
Prep‑l | N‑mpc | 3ms
、
559
[e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
2063
[e]
kā·zōṯ
כָּזֹ֤את
Like this
Prep‑k | Pro‑fs
2063
[e]
wə·ḵā·zōṯ
וְכָזֹאת֙
and like this
Conj‑w, Prep‑k | Pro‑fs
1696
[e]
dib·bə·rāh
דִּבְּרָ֣ה
said
V‑Piel‑Perf‑3fs
5291
[e]
han·na·‘ă·rāh,
הַֽנַּעֲרָ֔ה
the girl
Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
who [is]
Pro‑r
776
[e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
from the land
Prep‑m | N‑fsc
.
3478
[e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
、
559
[e]
5
way·yō·mer
5
וַיֹּ֤אמֶר
5
And said
5
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5
4428
[e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
758
[e]
’ă·rām
אֲרָם֙
of Syria
N‑proper‑fs
、
1980
[e]
leḵ-
לֶךְ־
go
V‑Qal‑Imp‑ms
、
935
[e]
bō,
בֹּ֔א
now
V‑Qal‑Imp‑ms
7971
[e]
wə·’eš·lə·ḥāh
וְאֶשְׁלְחָ֥ה
and I will send
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs
5612
[e]
sê·p̄er
סֵ֖פֶר
a letter
N‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4428
[e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc
.
3478
[e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
、
1980
[e]
way·yê·leḵ
וַיֵּלֶךְ֩
So he departed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3947
[e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֨ח
and took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3027
[e]
bə·yā·ḏōw
בְּיָד֜וֹ
with him
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
6235
[e]
‘e·śer
עֶ֣שֶׂר
ten
Number‑fs
3603
[e]
kik·kə·rê-
כִּכְּרֵי־
talents
N‑fpc
、
3701
[e]
ḵe·sep̄,
כֶ֗סֶף
of silver
N‑ms
8337
[e]
wə·šê·šeṯ
וְשֵׁ֤שֶׁת
and six
Conj‑w | Number‑msc
505
[e]
’ă·lā·p̄îm
אֲלָפִים֙
thousand
Number‑mp
、
2091
[e]
zā·hāḇ,
זָהָ֔ב
[shekels] of gold
N‑ms
6235
[e]
wə·‘e·śer
וְעֶ֖שֶׂר
and ten
Conj‑w | Number‑fs
2487
[e]
ḥă·lî·p̄ō·wṯ
חֲלִיפ֥וֹת
changes
N‑fpc
.
899
[e]
bə·ḡā·ḏîm.
בְּגָדִֽים׃
of clothing
N‑mp
935
[e]
6
way·yā·ḇê
6
וַיָּבֵ֣א
6
And he brought
6
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
6
5612
[e]
has·sê·p̄er,
הַסֵּ֔פֶר
the letter
Art | N‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4428
[e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
the king
N‑msc
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
、
559
[e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
which said
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
6258
[e]
wə·‘at·tāh,
וְעַתָּ֗ה
now
Conj‑w | Adv
935
[e]
kə·ḇō·w
כְּב֨וֹא
when comes
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
5612
[e]
has·sê·p̄er
הַסֵּ֤פֶר
letter
Art | N‑ms
2088
[e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art | Pro‑ms
413
[e]
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֔יךָ
to you
Prep | 2ms
、
2009
[e]
hin·nêh
הִנֵּ֨ה
be advised
Interjection
7971
[e]
šā·laḥ·tî
שָׁלַ֤חְתִּי
that I have sent
V‑Qal‑Perf‑1cs
413
[e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֙יךָ֙
to you
Prep | 2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5283
[e]
na·‘ă·mān
נַעֲמָ֣ן
Naaman
N‑proper‑ms
5650
[e]
‘aḇ·dî,
עַבְדִּ֔י
my servant
N‑msc | 1cs
622
[e]
wa·’ă·sap̄·tōw
וַאֲסַפְתּ֖וֹ
that you may heal him
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms | 3ms
.
6883
[e]
miṣ·ṣā·ra‘·tōw.
מִצָּרַעְתּֽוֹ׃
of his leprosy
Prep‑m | N‑fsc | 3ms
、
1961
[e]
7
way·hî
7
וַיְהִ֡י
7
And it came to pass
7
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7
7121
[e]
kiq·rō
כִּקְרֹא֩
when read
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
4428
[e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֨ל
of Israel
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
5612
[e]
has·sê·p̄er
הַסֵּ֜פֶר
the letter
Art | N‑ms
7167
[e]
way·yiq·ra‘
וַיִּקְרַ֣ע
that he tore
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
、
899
[e]
bə·ḡā·ḏāw,
בְּגָדָ֗יו
his clothes
N‑mpc | 3ms
、
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
、
430
[e]
ha·’ĕ·lō·hîm
הַאֱלֹהִ֥ים
[am] God
Art | N‑mp
589
[e]
’ā·nî
אָ֙נִי֙
I
Pro‑1cs
4191
[e]
lə·hā·mîṯ
לְהָמִ֣ית
to kill
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
、
2421
[e]
ū·lə·ha·ḥă·yō·wṯ,
וּֽלְהַחֲי֔וֹת
and make alive
Conj‑w, Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
2088
[e]
zeh
זֶה֙
this [man]
Pro‑ms
7971
[e]
šō·lê·aḥ
שֹׁלֵ֣חַ
sends
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
413
[e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
to me
Prep | 1cs
622
[e]
le·’ĕ·sōp̄
לֶאֱסֹ֥ף
to heal him
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
376
[e]
’îš
אִ֖ישׁ
a man
N‑ms
؟
6883
[e]
miṣ·ṣā·ra‘·tōw;
מִצָּֽרַעְתּ֑וֹ
of his leprosy
Prep‑m | N‑fsc | 3ms
3588
[e]
kî
כִּ֤י
upon
Conj
389
[e]
’aḵ-
אַךְ־
thus
Adv
、
3045
[e]
də·‘ū-
דְּעֽוּ־
consider
V‑Qal‑Imp‑mp
、
4994
[e]
nā
נָא֙
please
Interjection
7200
[e]
ū·rə·’ū,
וּרְא֔וּ
and see
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
how
Conj
579
[e]
miṯ·’an·neh
מִתְאַנֶּ֥ה
seeks a quarrel
V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms
1931
[e]
hū
ה֖וּא
he
Pro‑3ms
.
lî.
לִֽי׃
with me
Prep | 1cs
1961
[e]
8
way·hî
8
וַיְהִ֞י
8
So it was
8
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8
8085
[e]
kiš·mō·a‘
כִּשְׁמֹ֣עַ ׀
when heard
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
477
[e]
’ĕ·lî·šā‘
אֱלִישָׁ֣ע
Elisha
N‑proper‑ms
376
[e]
’îš-
אִישׁ־
the man
N‑msc
430
[e]
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָאֱלֹהִ֗ים
of God
Art | N‑mp
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
7167
[e]
qā·ra‘
קָרַ֤ע
had torn
V‑Qal‑Perf‑3ms
4428
[e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
899
[e]
bə·ḡā·ḏāw,
בְּגָדָ֔יו
his clothes
N‑mpc | 3ms
7971
[e]
way·yiš·laḥ
וַיִּשְׁלַח֙
that he sent
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
4428
[e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
the king
Art | N‑ms
、
559
[e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4100
[e]
lām·māh
לָ֥מָּה
why
Interrog
7167
[e]
qā·ra‘·tā
קָרַ֖עְתָּ
have you torn
V‑Qal‑Perf‑2ms
؟
899
[e]
bə·ḡā·ḏe·ḵā;
בְּגָדֶ֑יךָ
your clothes
N‑mpc | 2ms
935
[e]
yā·ḇō-
יָבֹֽא־
let him come
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
4994
[e]
nā
נָ֣א
please
Interjection
413
[e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
to me
Prep | 1cs
3045
[e]
wə·yê·ḏa‘
וְיֵדַ֕ע
and he shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
3588
[e]
kî
כִּ֛י
that
Conj
3426
[e]
yêš
יֵ֥שׁ
there is
Adv
5030
[e]
nā·ḇî
נָבִ֖יא
a prophet
N‑ms
.
3478
[e]
bə·yiś·rā·’êl.
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
in Israel
Prep‑b | N‑proper‑ms
935
[e]
9
way·yā·ḇō
9
וַיָּבֹ֥א
9
And went
9
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
9
5283
[e]
na·‘ă·mān
נַעֲמָ֖ן
Naaman
N‑proper‑ms
bə·sū·sōw
[בסוסו]
-
Prep‑b | N‑msc | 3ms
5483
[e]
bə·sū·sāw
(בְּסוּסָ֣יו)
with his horses
Prep‑b | N‑mpc | 3ms
、
7393
[e]
ū·ḇə·riḵ·bōw;
וּבְרִכְבּ֑וֹ
and chariot
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc | 3ms
5975
[e]
way·ya·‘ă·mōḏ
וַיַּעֲמֹ֥ד
and he stood
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6607
[e]
pe·ṯaḥ-
פֶּֽתַח־
at the door
N‑msc
1004
[e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֖יִת
of house
Art | N‑ms
.
477
[e]
le·’ĕ·lî·šā‘.
לֶאֱלִישָֽׁע׃
of Elisha
Prep‑l | N‑proper‑ms
7971
[e]
10
way·yiš·laḥ
10
וַיִּשְׁלַ֥ח
10
And sent
10
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
10
413
[e]
’ê·lāw
אֵלָ֛יו
to him
Prep | 3ms
477
[e]
’ĕ·lî·šā‘
אֱלִישָׁ֖ע
Elisha
N‑proper‑ms
4397
[e]
mal·’āḵ
מַלְאָ֣ךְ
a messenger
N‑ms
、
559
[e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1980
[e]
hā·lō·wḵ,
הָל֗וֹךְ
go
V‑Qal‑InfAbs
7364
[e]
wə·rā·ḥaṣ·tā
וְרָחַצְתָּ֤
and wash
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
7651
[e]
še·ḇa‘-
שֶֽׁבַע־
seven
Number‑fs
、
6471
[e]
pə·‘ā·mîm
פְּעָמִים֙
times
N‑fp
3383
[e]
bay·yar·dên,
בַּיַּרְדֵּ֔ן
in the Jordan
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs
7725
[e]
wə·yā·šōḇ
וְיָשֹׁ֧ב
and shall be restored
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms
1320
[e]
bə·śā·rə·ḵā
בְּשָׂרְךָ֛
your flesh
N‑msc | 2ms
lə·ḵā
לְךָ֖
to you
Prep | 2ms
.
2891
[e]
ū·ṭə·hār.
וּטְהָֽר׃
and [you shall] be clean
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
、
7107
[e]
11
way·yiq·ṣōp̄
11
וַיִּקְצֹ֥ף
11
But became furious
11
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
11
5283
[e]
na·‘ă·mān
נַעֲמָ֖ן
Naaman
N‑proper‑ms
、
1980
[e]
way·yê·laḵ;
וַיֵּלַ֑ךְ
and went away
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
、
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּאמֶר֩
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
、
2009
[e]
hin·nêh
הִנֵּ֨ה
indeed
Interjection
、
559
[e]
’ā·mar·tî
אָמַ֜רְתִּי
I said
V‑Qal‑Perf‑1cs
413
[e]
’ê·lay
אֵלַ֣י ׀
to myself
Prep | 1cs
3318
[e]
yê·ṣê
יֵצֵ֣א
He will come out [to me]
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3318
[e]
yā·ṣō·w,
יָצ֗וֹא
surely
V‑Qal‑InfAbs
、
5975
[e]
wə·‘ā·maḏ
וְעָמַד֙
and stand
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
7121
[e]
wə·qā·rā
וְקָרָא֙
and call
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
8034
[e]
bə·šêm-
בְּשֵׁם־
on the name
Prep‑b | N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
、
430
[e]
’ĕ·lō·hāw,
אֱלֹהָ֔יו
his God
N‑mpc | 3ms
5130
[e]
wə·hê·nîp̄
וְהֵנִ֥יף
and wave
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
3027
[e]
yā·ḏōw
יָד֛וֹ
his hand
N‑fsc | 3ms
413
[e]
’el-
אֶל־
over
Prep
、
4725
[e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֖וֹם
the place
Art | N‑ms
622
[e]
wə·’ā·sap̄
וְאָסַ֥ף
and heal
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
.
6879
[e]
ham·mə·ṣō·rā‘.
הַמְּצֹרָֽע׃
the leprosy
Art | V‑Pual‑Prtcpl‑ms
3808
[e]
12
hă·lō
12
הֲלֹ֡א
12
[Are] not
12
Adv‑NegPrt
12
2896
[e]
ṭō·wḇ
טוֹב֩
better
Adj‑ms
’ă·ḇā·nāh
[אבנה]
Abanah
N‑proper‑fs
71
[e]
’ă·mā·nāh
(אֲמָנָ֨ה)
the Abanah
N‑proper‑fs
、
6554
[e]
ū·p̄ar·par
וּפַרְפַּ֜ר
and the Pharpar
Conj‑w | N‑proper‑fs
5104
[e]
na·hă·rō·wṯ
נַהֲר֣וֹת
the rivers
N‑mpc
、
1834
[e]
dam·me·śeq,
דַּמֶּ֗שֶׂק
of Damascus
N‑proper‑fs
3605
[e]
mik·kōl
מִכֹּל֙
than all
Prep‑m | N‑msc
4325
[e]
mê·mê
מֵימֵ֣י
the waters
N‑mpc
؟
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
3808
[e]
hă·lō-
הֲלֹֽא־
Could not
Adv‑NegPrt
7364
[e]
’er·ḥaṣ
אֶרְחַ֥ץ
I wash
V‑Qal‑Imperf‑1cs
bā·hem
בָּהֶ֖ם
in them
Prep | 3mp
؟
2891
[e]
wə·ṭā·hā·rə·tî;
וְטָהָ֑רְתִּי
and be clean
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
6437
[e]
way·yi·p̄en
וַיִּ֖פֶן
so he turned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1980
[e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֥לֶךְ
and went away
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
.
2534
[e]
bə·ḥê·māh.
בְּחֵמָֽה׃
in a rage
Prep‑b | N‑fs
、
5066
[e]
13
way·yig·gə·šū
13
וַיִּגְּשׁ֣וּ
13
And came near
13
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
13
5650
[e]
‘ă·ḇā·ḏāw
עֲבָדָיו֮
his servants
N‑mpc | 3ms
1696
[e]
way·ḏab·bə·rū
וַיְדַבְּר֣וּ
and spoke
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
413
[e]
’ê·lāw
אֵלָיו֒
to him
Prep | 3ms
、
559
[e]
way·yō·mə·rū,
וַיֹּאמְר֗וּ
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
、
1
[e]
’ā·ḇî
אָבִי֙
My father
N‑msc | 1cs
、
1697
[e]
dā·ḇār
דָּבָ֣ר
something
N‑ms
1419
[e]
gā·ḏō·wl,
גָּד֗וֹל
great
Adj‑ms
5030
[e]
han·nā·ḇî
הַנָּבִ֛יא
the prophet
Art | N‑ms
1696
[e]
dib·ber
דִּבֶּ֥ר
[if] had told [to do]
V‑Piel‑Perf‑3ms
413
[e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֖יךָ
you
Prep | 2ms
3808
[e]
hă·lō·w
הֲל֣וֹא
would not
Adv‑NegPrt
6213
[e]
ṯa·‘ă·śeh;
תַעֲשֶׂ֑ה
you have done [it]
V‑Qal‑Imperf‑2ms
637
[e]
wə·’ap̄
וְאַ֛ף
then how much more
Conj‑w | Conj
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
when
Conj
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֥ר
he says
V‑Qal‑Perf‑3ms
413
[e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֖יךָ
to you
Prep | 2ms
、
7364
[e]
rə·ḥaṣ
רְחַ֥ץ
Wash
V‑Qal‑Imp‑ms
؟
2891
[e]
ū·ṭə·hār.
וּטְהָֽר׃
and be clean
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
、
3381
[e]
14
way·yê·reḏ,
14
וַיֵּ֗רֶד
14
so he went down
14
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
14
2881
[e]
way·yiṭ·bōl
וַיִּטְבֹּ֤ל
and dipped
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
、
3383
[e]
bay·yar·dên
בַּיַּרְדֵּן֙
in the Jordan
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs
7651
[e]
še·ḇa‘
שֶׁ֣בַע
seven
Number‑fs
6471
[e]
pə·‘ā·mîm,
פְּעָמִ֔ים
times
N‑fp
1697
[e]
kiḏ·ḇar
כִּדְבַ֖ר
according to the saying
Prep‑k | N‑msc
376
[e]
’îš
אִ֣ישׁ
of the man
N‑msc
–
430
[e]
hā·’ĕ·lō·hîm;
הָאֱלֹהִ֑ים
of God
Art | N‑mp
7725
[e]
way·yā·šāḇ
וַיָּ֣שָׁב
and was restored
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1320
[e]
bə·śā·rōw,
בְּשָׂר֗וֹ
his flesh
N‑msc | 3ms
1320
[e]
kiḇ·śar
כִּבְשַׂ֛ר
like the flesh
Prep‑k | N‑msc
、
5288
[e]
na·‘ar
נַ֥עַר
of a child
N‑ms
6996
[e]
qā·ṭōn
קָטֹ֖ן
little
Adj‑ms
.
2891
[e]
way·yiṭ·hār.
וַיִּטְהָֽר׃
and he was clean
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
Gehazi's Greed and Leprosy
7725
[e]
15
way·yā·šāḇ
15
וַיָּשָׁב֩
15
And he returned
15
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
15
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
376
[e]
’îš
אִ֨ישׁ
the man
N‑msc
、
430
[e]
hā·’ĕ·lō·hîm
הָאֱלֹהִ֜ים
of God
Art | N‑mp
1931
[e]
hū
ה֣וּא
he
Pro‑3ms
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָֽל־
and all
Conj‑w | N‑msc
、
4264
[e]
ma·ḥă·nê·hū,
מַחֲנֵ֗הוּ
his aides
N‑csc | 3ms
、
935
[e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹא֮
and came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5975
[e]
way·ya·‘ă·mōḏ
וַיַּעֲמֹ֣ד
and stood
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6440
[e]
lə·p̄ā·nāw
לְפָנָיו֒
before him
Prep‑l | N‑cpc | 3ms
、
559
[e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
and he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
、
2009
[e]
hin·nêh-
הִנֵּה־
indeed
Interjection
4994
[e]
nā
נָ֤א
now
Interjection
3045
[e]
yā·ḏa‘·tî
יָדַ֙עְתִּי֙
I know
V‑Qal‑Perf‑1cs
3588
[e]
kî
כִּ֣י
that
Conj
369
[e]
’ên
אֵ֤ין
[there is] no
Adv
430
[e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֙
God
N‑mp
3605
[e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in all
Prep‑b | N‑msc
、
776
[e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the earth
Art | N‑fs
3588
[e]
kî
כִּ֖י
for
Conj
518
[e]
’im-
אִם־
except
Conj
–
3478
[e]
bə·yiś·rā·’êl;
בְּיִשְׂרָאֵ֑ל
in Israel
Prep‑b | N‑proper‑ms
6258
[e]
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֛ה
therefore now
Conj‑w | Adv
3947
[e]
qaḥ-
קַח־
take
V‑Qal‑Imp‑ms
、
4994
[e]
nā
נָ֥א
please
Interjection
1293
[e]
ḇə·rā·ḵāh
בְרָכָ֖ה
a gift
N‑fs
853
[e]
mê·’êṯ
מֵאֵ֥ת
from
Prep‑m | DirObjM
.
5650
[e]
‘aḇ·de·ḵā.
עַבְדֶּֽךָ׃
your servant
N‑msc | 2ms
、
559
[e]
16
way·yō·mer
16
וַיֹּ֕אמֶר
16
But he said
16
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
16
、
2416
[e]
ḥay-
חַי־
[As] lives
N‑ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whom
Pro‑r
、
5975
[e]
‘ā·maḏ·tî
עָמַ֥דְתִּי
I stand
V‑Qal‑Perf‑1cs
6440
[e]
lə·p̄ā·nāw
לְפָנָ֖יו
before
Prep‑l | N‑cpc | 3ms
518
[e]
’im-
אִם־
nothing
Conj
3947
[e]
’eq·qāḥ;
אֶקָּ֑ח
I will receive
V‑Qal‑Imperf‑1cs
6484
[e]
way·yip̄·ṣar-
וַיִּפְצַר־
and he urged
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
bōw
בּ֥וֹ
him
Prep | 3ms
3947
[e]
lā·qa·ḥaṯ
לָקַ֖חַת
to take [it]
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
.
3985
[e]
way·mā·’ên.
וַיְמָאֵֽן׃
but he refused
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
、
559
[e]
17
way·yō·mer
17
וַיֹּאמֶר֮
17
So said
17
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
17
5283
[e]
na·‘ă·mān
נַעֲמָן֒
Naaman
N‑proper‑ms
3808
[e]
wā·lō
וָלֹ֕א
and if not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5414
[e]
yut·tan-
יֻתַּן־
let be given
V‑QalPass‑Imperf‑3ms
、
4994
[e]
nā
נָ֣א
please
Interjection
5650
[e]
lə·‘aḇ·də·ḵā,
לְעַבְדְּךָ֔
your servant
Prep‑l | N‑msc | 2ms
4853
[e]
maś·śā
מַשָּׂ֥א
burden
N‑msc
6776
[e]
ṣe·meḏ-
צֶֽמֶד־
two
N‑ms
6505
[e]
pə·rā·ḏîm
פְּרָדִ֖ים
mule-loads
N‑mp
؟
127
[e]
’ă·ḏā·māh;
אֲדָמָ֑ה
of earth
N‑fs
3588
[e]
kî
כִּ֡י
for
Conj
3808
[e]
lō·w-
לֽוֹא־
no
Adv‑NegPrt
6213
[e]
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂה֩
will offer
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5750
[e]
‘ō·wḏ
ע֨וֹד
longer
Adv
5650
[e]
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֜
your servant
N‑msc | 2ms
5930
[e]
‘ō·lāh
עֹלָ֤ה
either burnt offering
N‑fs
2077
[e]
wā·ze·ḇaḥ
וָזֶ֙בַח֙
or sacrifice
Conj‑w | N‑ms
、
430
[e]
lê·lō·hîm
לֵאלֹהִ֣ים
to gods
Prep‑l | N‑mp
312
[e]
’ă·ḥê·rîm,
אֲחֵרִ֔ים
other
Adj‑mp
3588
[e]
kî
כִּ֖י
for
Conj
518
[e]
’im-
אִם־
but
Conj
.
3068
[e]
Yah·weh.
לַיהוָֽה׃
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
1697
[e]
18
lad·dā·ḇār
18
לַדָּבָ֣ר
18
Yet in thing
18
Prep‑l, Art | N‑ms
18
2088
[e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
5545
[e]
yis·laḥ
יִסְלַ֥ח
may pardon
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、
5650
[e]
lə·‘aḇ·de·ḵā;
לְעַבְדֶּ֑ךָ
your servant
Prep‑l | N‑msc | 2ms
935
[e]
bə·ḇō·w
בְּב֣וֹא
when goes
Prep‑b | V‑Qal‑Inf
113
[e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֣י
my master
N‑msc | 1cs
1004
[e]
ḇêṯ-
בֵית־
into the temple
N‑msc
7417
[e]
rim·mō·wn
רִמּוֹן֩
of Rimmon
N‑proper‑ms
7812
[e]
lə·hiš·ta·ḥă·wōṯ
לְהִשְׁתַּחֲוֺ֨ת
to worship
Prep‑l | V‑Hitpael‑Inf
、
8033
[e]
šām·māh
שָׁ֜מָּה
there
Adv | 3fs
1931
[e]
wə·hū
וְה֣וּא ׀
and he
Conj‑w | Pro‑3ms
8172
[e]
niš·‘ān
נִשְׁעָ֣ן
leans
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
、
3027
[e]
yā·ḏî,
יָדִ֗י
my hand
N‑fsc | 1cs
7812
[e]
wə·hiš·ta·ḥă·wê·ṯî
וְהִֽשְׁתַּחֲוֵ֙יתִי֙
and I bow down
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑1cs
1004
[e]
bêṯ
בֵּ֣ית
in the temple
N‑msc
、
7417
[e]
rim·mōn,
רִמֹּ֔ן
of Rimmon
N‑proper‑ms
7812
[e]
bə·hiš·ta·ḥă·wā·yā·ṯî
בְּהִשְׁתַּחֲוָיָ֙תִי֙
when I bow down
Prep‑b | V‑Hitpael‑Inf | 1cs
1004
[e]
bêṯ
בֵּ֣ית
in the temple
N‑msc
、
7417
[e]
rim·mōn,
רִמֹּ֔ן
of Rimmon
N‑proper‑ms
5545
[e]
yis·laḥ-
יִסְלַח־
may pardon
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4994
[e]
nā
[נא]
upon
Interjection
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5650
[e]
lə·‘aḇ·də·ḵā
לְעַבְדְּךָ֖
your servant
Prep‑l | N‑msc | 2ms
1697
[e]
bad·dā·ḇār
בַּדָּבָ֥ר
in thing
Prep‑b, Art | N‑ms
.
2088
[e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
559
[e]
19
way·yō·mer
19
וַיֹּ֥אמֶר
19
And he said
19
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
19
lōw
ל֖וֹ
to him
Prep | 3ms
1980
[e]
lêḵ
לֵ֣ךְ
go
V‑Qal‑Imp‑ms
.
7965
[e]
lə·šā·lō·wm;
לְשָׁל֑וֹם
in peace
Prep‑l | N‑ms
1980
[e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֥לֶךְ
So he departed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853
[e]
mê·’it·tōw
מֵאִתּ֖וֹ
from him
Prep‑m | DirObjM | 3ms
3530
[e]
kiḇ·raṯ-
כִּבְרַת־
some
N‑fsc
.
776
[e]
’ā·reṣ.
אָֽרֶץ׃
a short distance
N‑fs
s
ס
-
Punc
、
559
[e]
20
way·yō·mer
20
וַיֹּ֣אמֶר
20
But said
20
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
20
、
1522
[e]
gê·ḥă·zî,
גֵּיחֲזִ֗י
Gehazi
N‑proper‑ms
5288
[e]
na·‘ar
נַעַר֮
the servant
N‑msc
477
[e]
’ĕ·lî·šā‘
אֱלִישָׁ֣ע
of Elisha
N‑proper‑ms
376
[e]
’îš-
אִישׁ־
the man
N‑msc
、
430
[e]
hā·’ĕ·lō·hîm
הָאֱלֹהִים֒
of God
Art | N‑mp
、
2009
[e]
hin·nêh
הִנֵּ֣ה ׀
Look
Interjection
2820
[e]
ḥā·śaḵ
חָשַׂ֣ךְ
has spared
V‑Qal‑Perf‑3ms
113
[e]
’ă·ḏō·nî,
אֲדֹנִ֗י
my master
N‑msc | 1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶֽת־
-
DirObjM
5283
[e]
na·‘ă·mān
נַעֲמָ֤ן
Naaman
N‑proper‑ms
、
761
[e]
hā·’ă·ram·mî
הָֽאֲרַמִּי֙
Syrian
Art | N‑proper‑ms
2088
[e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
3947
[e]
miq·qa·ḥaṯ
מִקַּ֥חַת
while not receiving
Prep‑m | V‑Qal‑Inf
3027
[e]
mî·yā·ḏōw
מִיָּד֖וֹ
from his hands
Prep‑m | N‑fsc | 3ms
853
[e]
’êṯ
אֵ֣ת
-
DirObjM
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
what
Pro‑r
.
935
[e]
hê·ḇî;
הֵבִ֑יא
he brought
V‑Hifil‑Perf‑3ms
、
2416
[e]
ḥay-
חַי־
[as] lives
N‑ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
、
518
[e]
’im-
אִם־
but
Conj
7323
[e]
raṣ·tî
רַ֣צְתִּי
I will run
V‑Qal‑Perf‑1cs
310
[e]
’a·ḥă·rāw,
אַחֲרָ֔יו
after him
Prep | 3ms
3947
[e]
wə·lā·qaḥ·tî
וְלָקַחְתִּ֥י
and take
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853
[e]
mê·’it·tōw
מֵאִתּ֖וֹ
from him
Prep‑m | DirObjM | 3ms
.
3972
[e]
mə·’ū·māh.
מְאֽוּמָה׃
something
N‑ms
7291
[e]
21
way·yir·dōp̄
21
וַיִּרְדֹּ֥ף
21
So pursued
21
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
21
1522
[e]
gê·ḥă·zî
גֵּיחֲזִ֖י
Gehazi
N‑proper‑ms
310
[e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֣י
after
Prep
.
5283
[e]
na·‘ă·mān;
נַֽעֲמָ֑ן
Naaman
N‑proper‑ms
7200
[e]
way·yir·’eh
וַיִּרְאֶ֤ה
And when saw [him]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5283
[e]
na·‘ă·mān
נַֽעֲמָן֙
Naaman
N‑proper‑ms
7323
[e]
rāṣ
רָ֣ץ
running
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
310
[e]
’a·ḥă·rāw,
אַחֲרָ֔יו
after him
Prep | 3ms
5307
[e]
way·yip·pōl
וַיִּפֹּ֞ל
and he got down
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5921
[e]
mê·‘al
מֵעַ֧ל
from
Prep‑m
4818
[e]
ham·mer·kā·ḇāh
הַמֶּרְכָּבָ֛ה
the chariot
Art | N‑fs
7125
[e]
liq·rā·ṯōw
לִקְרָאת֖וֹ
to meet him
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3ms
、
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֥אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
؟
7965
[e]
hă·šā·lō·wm.
הֲשָׁלֽוֹם׃
[Is] all well
Art | N‑ms
、
559
[e]
22
way·yō·mer
22
וַיֹּ֣אמֶר ׀
22
and he said
22
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
22
.
7965
[e]
šā·lō·wm,
שָׁל֗וֹם
all [is] well
N‑ms
113
[e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִי֮
My master
N‑msc | 1cs
7971
[e]
šə·lā·ḥa·nî
שְׁלָחַ֣נִי
has sent me
V‑Qal‑Perf‑3ms | 1cs
、
559
[e]
lê·mōr
לֵאמֹר֒
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
、
2009
[e]
hin·nêh
הִנֵּ֣ה
indeed
Interjection
6258
[e]
‘at·tāh
עַתָּ֡ה
just now
Adv
2088
[e]
zeh
זֶ֠ה
[is] this
Pro‑ms
935
[e]
bā·’ū
בָּ֣אוּ
have come
V‑Qal‑Perf‑3cp
413
[e]
’ê·lay
אֵלַ֧י
to me
Prep | 1cs
8147
[e]
šə·nê-
שְׁנֵֽי־
two
Number‑mdc
5288
[e]
nə·‘ā·rîm
נְעָרִ֛ים
young men
N‑mp
2022
[e]
mê·har
מֵהַ֥ר
from the mountains
Prep‑m | N‑msc
669
[e]
’ep̄·ra·yim
אֶפְרַ֖יִם
of Ephraim
N‑proper‑ms
1121
[e]
mib·bə·nê
מִבְּנֵ֣י
of the sons
Prep‑m | N‑mpc
–
5030
[e]
han·nə·ḇî·’îm;
הַנְּבִיאִ֑ים
of the prophets
Art | N‑mp
5414
[e]
tə·nāh-
תְּנָה־
give
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
、
4994
[e]
nā
נָּ֤א
please
Interjection
lā·hem
לָהֶם֙
them
Prep | 3mp
3603
[e]
kik·kar-
כִּכַּר־
a talent
N‑fsc
、
3701
[e]
ke·sep̄,
כֶּ֔סֶף
of silver
N‑ms
8147
[e]
ū·šə·tê
וּשְׁתֵּ֖י
and two
Conj‑w | Number‑fdc
2487
[e]
ḥă·li·p̄ō·wṯ
חֲלִפ֥וֹת
changes
N‑fpc
.
899
[e]
bə·ḡā·ḏîm.
בְּגָדִֽים׃
of garments'
N‑mp
、
559
[e]
23
way·yō·mer
23
וַיֹּ֣אמֶר
23
So said
23
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
23
5283
[e]
na·‘ă·mān,
נַעֲמָ֔ן
Naaman
N‑proper‑ms
、
2974
[e]
hō·w·’êl
הוֹאֵ֖ל
please
V‑Hifil‑Imp‑ms
3947
[e]
qaḥ
קַ֣ח
take
V‑Qal‑Imp‑ms
.
3603
[e]
kik·kā·rā·yim;
כִּכָּרָ֑יִם
two talents
N‑fd
6555
[e]
way·yip̄·rāṣ-
וַיִּפְרָץ־
And he urged
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
bōw,
בּ֗וֹ
him
Prep | 3ms
6887
[e]
way·yā·ṣar
וַיָּצַר֩
and bound
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3603
[e]
kik·kə·ra·yim
כִּכְּרַ֨יִם
two talents
N‑fd
3701
[e]
ke·sep̄
כֶּ֜סֶף
of silver
N‑ms
8147
[e]
biš·nê
בִּשְׁנֵ֣י
in two
Prep‑b | Number‑mdc
、
2754
[e]
ḥă·ri·ṭîm,
חֲרִטִ֗ים
bags
N‑mp
8147
[e]
ū·šə·tê
וּשְׁתֵּי֙
and two
Conj‑w | Number‑fdc
2487
[e]
ḥă·li·p̄ō·wṯ
חֲלִפ֣וֹת
with changes
N‑fpc
、
899
[e]
bə·ḡā·ḏîm,
בְּגָדִ֔ים
of garments
N‑mp
5414
[e]
way·yit·tên
וַיִּתֵּן֙
and handed [them]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
8147
[e]
šə·nê
שְׁנֵ֣י
two
Number‑mdc
–
5288
[e]
nə·‘ā·rāw,
נְעָרָ֔יו
of his servants
N‑mpc | 3ms
5375
[e]
way·yiś·’ū
וַיִּשְׂא֖וּ
and they carried [them]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
.
6440
[e]
lə·p̄ā·nāw.
לְפָנָֽיו׃
on ahead of him
Prep‑l | N‑cpc | 3ms
935
[e]
24
way·yā·ḇō
24
וַיָּבֹא֙
24
And when he came
24
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
24
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
6076
[e]
hā·‘ō·p̄el,
הָעֹ֔פֶל
the citadel
Art | N‑ms
3947
[e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֥ח
and he took [them]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
、
3027
[e]
mî·yā·ḏām
מִיָּדָ֖ם
from their hand
Prep‑m | N‑fsc | 3mp
6485
[e]
way·yip̄·qōḏ
וַיִּפְקֹ֣ד
and stored [them] away
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
、
1004
[e]
bab·bā·yiṯ;
בַּבָּ֑יִת
in the house
Prep‑b, Art | N‑ms
、
7971
[e]
way·šal·laḥ
וַיְשַׁלַּ֥ח
then go
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
he let
DirObjM
582
[e]
hā·’ă·nā·šîm
הָאֲנָשִׁ֖ים
the men
Art | N‑mp
.
1980
[e]
way·yê·lê·ḵū.
וַיֵּלֵֽכוּ׃
and they departed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1931
[e]
25
wə·hū-
25
וְהוּא־
25
And he
25
Conj‑w | Pro‑3ms
25
、
935
[e]
ḇā
בָא֙
went in
V‑Qal‑Perf‑3ms
5975
[e]
way·ya·‘ă·mōḏ
וַיַּעֲמֹ֣ד
and stood
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413
[e]
’el-
אֶל־
before
Prep
.
113
[e]
’ă·ḏō·nāw,
אֲדֹנָ֔יו
his master
N‑mpc | 3ms
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413
[e]
’ê·lāw
אֵלָיו֙
to him
Prep | 3ms
477
[e]
’ĕ·lî·šā‘,
אֱלִישָׁ֔ע
Elisha
N‑proper‑ms
mê·’ān
[מאן]
where
Prep‑m | Interrog
.
575
[e]
mê·’a·yin
(מֵאַ֖יִן)
where [did you go]
Prep‑m | Adv
؟
1522
[e]
gê·ḥă·zî;
גֵּחֲזִ֑י
Gehazi
N‑proper‑ms
、
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
and he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
1980
[e]
hā·laḵ
הָלַ֥ךְ
did go
V‑Qal‑Perf‑3ms
5650
[e]
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֖
Your servant
N‑msc | 2ms
575
[e]
’ā·neh
אָ֥נֶה
where
Adv
.
575
[e]
wā·’ā·nāh.
וָאָֽנָה׃
and where
Conj‑w | Adv
559
[e]
26
way·yō·mer
26
וַיֹּ֤אמֶר
26
And he said
26
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
26
413
[e]
’ê·lāw
אֵלָיו֙
to him
Prep | 3ms
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
3820
[e]
lib·bî
לִבִּ֣י
my heart
N‑msc | 1cs
1980
[e]
hā·laḵ,
הָלַ֔ךְ
did go [with you]
V‑Qal‑Perf‑3ms
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֧ר
when
Prep‑k | Pro‑r
2015
[e]
hā·p̄aḵ-
הָֽפַךְ־
turned back
V‑Qal‑Perf‑3ms
376
[e]
’îš
אִ֛ישׁ
the man
N‑ms
5921
[e]
mê·‘al
מֵעַ֥ל
from
Prep‑m
4818
[e]
mer·kaḇ·tōw
מֶרְכַּבְתּ֖וֹ
his chariot
N‑fsc | 3ms
7125
[e]
liq·rā·ṯe·ḵā;
לִקְרָאתֶ֑ךָ
to meet you
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 2ms
6256
[e]
ha·‘êṯ
הַעֵ֞ת
[Is it] time
Art | N‑cs
3947
[e]
lā·qa·ḥaṯ
לָקַ֤חַת
to receive
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
3701
[e]
hak·ke·sep̄
הַכֶּ֙סֶף֙
money
Art | N‑ms
3947
[e]
wə·lā·qa·ḥaṯ
וְלָקַ֣חַת
and to receive
Conj‑w, Prep | V‑Qal‑Inf
、
899
[e]
bə·ḡā·ḏîm,
בְּגָדִ֔ים
clothing
N‑mp
、
2132
[e]
wə·zê·ṯîm
וְזֵיתִ֤ים
and olive groves
Conj‑w | N‑mp
、
3754
[e]
ū·ḵə·rā·mîm
וּכְרָמִים֙
and vineyards
Conj‑w | N‑mp
、
6629
[e]
wə·ṣōn
וְצֹ֣אן
and sheep
Conj‑w | N‑cs
、
1241
[e]
ū·ḇā·qār,
וּבָקָ֔ר
and oxen
Conj‑w | N‑ms
、
5650
[e]
wa·‘ă·ḇā·ḏîm
וַעֲבָדִ֖ים
and male
Conj‑w | N‑mp
؟
8198
[e]
ū·šə·p̄ā·ḥō·wṯ.
וּשְׁפָחֽוֹת׃
and maidservants
Conj‑w | N‑fp
6883
[e]
27
wə·ṣā·ra·‘aṯ
27
וְצָרַ֤עַת
27
therefore the leprosy
27
Conj‑w | N‑fsc
27
5283
[e]
na·‘ă·mān
נַֽעֲמָן֙
of Naaman
N‑proper‑ms
1692
[e]
tiḏ·baq-
תִּֽדְבַּק־
shall cling
V‑Qal‑Imperf‑3fs
bə·ḵā,
בְּךָ֔
to you
Prep | 2ms
2233
[e]
ū·ḇə·zar·‘ă·ḵā
וּֽבְזַרְעֲךָ
and your descendants
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc | 2ms
.
5769
[e]
lə·‘ō·w·lām;
לְעוֹלָ֑ם
forever
Prep‑l | N‑ms
3318
[e]
way·yê·ṣê
וַיֵּצֵ֥א
And he went out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6440
[e]
mil·lə·p̄ā·nāw
מִלְּפָנָ֖יו
from his presence
Prep‑m, Prep‑l | N‑cpc | 3ms
6879
[e]
mə·ṣō·rā‘
מְצֹרָ֥ע
leprous
V‑Pual‑Prtcpl‑ms
.
7950
[e]
kaš·šā·leḡ.
כַּשָּֽׁלֶג׃
[as white] as snow
Prep‑k, Art | N‑ms
s
ס
-
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub