2 Corinthians 7
Interlinear Bible
Paul's Joy in the Corinthians
1   3778 [e]
1   Tautas
1   Ταύτας
1   These
1   DPro-AFP
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
2192 [e]
echontes
ἔχοντες
having
V-PPA-NMP
3588 [e]
tas
τὰς
 - 
Art-AFP
1860 [e]
epangelias
ἐπαγγελίας  ,
promises
N-AFP
27 [e]
agapētoi
ἀγαπητοί  ,
beloved
Adj-VMP
2511 [e]
katharisōmen
καθαρίσωμεν
we should cleanse
V-ASA-1P
1438 [e]
heautous
ἑαυτοὺς
ourselves
RefPro-AM3P
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
3956 [e]
pantos
παντὸς
every
Adj-GMS
3436 [e]
molysmou
μολυσμοῦ
defilement
N-GMS
4561 [e]
sarkos
σαρκὸς
of flesh
N-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4151 [e]
pneumatos
πνεύματος  ,
spirit
N-GNS
2005 [e]
epitelountes
ἐπιτελοῦντες
perfecting
V-PPA-NMP
42 [e]
hagiōsynēn
ἁγιωσύνην
holiness
N-AFS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
5401 [e]
phobō
φόβῳ
[the] fear
N-DMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ  .
of God
N-GMS
2   5562 [e]
2   Chōrēsate
2   Χωρήσατε
2   Make room for
2   V-AMA-2P
1473 [e]
hēmas
ἡμᾶς  ;
us
PPro-A1P
3762 [e]
oudena
οὐδένα
no one
Adj-AMS
91 [e]
ēdikēsamen
ἠδικήσαμεν  ,
we have wronged
V-AIA-1P
3762 [e]
oudena
οὐδένα
no one
Adj-AMS
5351 [e]
ephtheiramen
ἐφθείραμεν  ,
we have corrupted
V-AIA-1P
3762 [e]
oudena
οὐδένα
no one
Adj-AMS
4122 [e]
epleonektēsamen
ἐπλεονεκτήσαμεν  .
we have exploited
V-AIA-1P
3   4314 [e]
3   pros
3   πρὸς
3   For
3   Prep
2633 [e]
katakrisin
κατάκρισιν
condemnation
N-AFS
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
3004 [e]
legō
λέγω  ;
I speak
V-PIA-1S
4302 [e]
proeirēka
προείρηκα
I have before said
V-RIA-1S
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]
tais
ταῖς
the
Art-DFP
2588 [e]
kardiais
καρδίαις
hearts
N-DFP
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
1510 [e]
este
ἐστε  ,
you are
V-PIA-2P
1519 [e]
eis
εἰς
for [us]
Prep
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-ANS
4880 [e]
synapothanein
συναποθανεῖν  ,
to die together
V-ANA
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4800 [e]
syzēn
συζῆν*  .
to live together
V-PNA
4   4183 [e]
4   pollē
4   πολλή
4   Great [is]
4   Adj-NFS
1473 [e]
moi
μοι
my
PPro-D1S
3954 [e]
parrēsia
παρρησία
boldness
N-NFS
4314 [e]
pros
πρὸς
toward
Prep
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς  ;
you
PPro-A2P
4183 [e]
pollē
πολλή
great
Adj-NFS
1473 [e]
moi
μοι
my
PPro-D1S
2746 [e]
kauchēsis
καύχησις
boasting
N-NFS
5228 [e]
hyper
ὑπὲρ
on behalf of
Prep
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν  ;
you
PPro-G2P
4137 [e]
peplērōmai
πεπλήρωμαι
I have been filled
V-RIM/P-1S
3588 [e]

τῇ
 - 
Art-DFS
3874 [e]
paraklēsei
παρακλήσει  ;
with encouragement
N-DFS
5248 [e]
hyperperisseuomai
ὑπερπερισσεύομαι
I overabound
V-PIP-1S
3588 [e]

τῇ
 - 
Art-DFS
5479 [e]
chara
χαρᾷ
with joy
N-DFS
1909 [e]
epi
ἐπὶ
upon
Prep
3956 [e]
pasē
πάσῃ
all
Adj-DFS
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
2347 [e]
thlipsei
θλίψει
affliction
N-DFS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν  .
of us
PPro-G1P
5   2532 [e]
5   Kai
5   Καὶ
5   And
5   Conj
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
2064 [e]
elthontōn
ἐλθόντων
having come
V-APA-GMP
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3109 [e]
Makedonian
Μακεδονίαν  ,
Macedonia
N-AFS
3762 [e]
oudemian
οὐδεμίαν
no
Adj-AFS
2192 [e]
eschēken
ἔσχηκεν
had
V-RIA-3S
425 [e]
anesin
ἄνεσιν
rest
N-AFS
3588 [e]


the
Art-NFS
4561 [e]
sarx
σὰρξ
flesh
N-NFS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν  ;
of us
PPro-G1P
235 [e]
all’
ἀλλ’
but
Conj
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3956 [e]
panti
παντὶ
every [way]
Adj-DNS
2346 [e]
thlibomenoi
θλιβόμενοι  :
we are being pressed
V-PPM/P-NMP
1855 [e]
exōthen
ἔξωθεν
on the outside
Adv
3163 [e]
machai
μάχαι  ,
conflicts
N-NFP
2081 [e]
esōthen
ἔσωθεν
within
Adv
5401 [e]
phoboi
φόβοι  .
fears
N-NMP
6   235 [e]
6   all’
6   ἀλλ’
6   But
6   Conj
3588 [e]
ho

the [One]
Art-NMS
3870 [e]
parakalōn
παρακαλῶν
comforting
V-PPA-NMS
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
5011 [e]
tapeinous
ταπεινοὺς
downcast
Adj-AMP
3870 [e]
parekalesen
παρεκάλεσεν
comforted
V-AIA-3S
1473 [e]
hēmas
ἡμᾶς  ,
us
PPro-A1P
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2316 [e]
Theos
Θεὸς  ,
God
N-NMS
1722 [e]
en
ἐν
by
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
3952 [e]
parousia
παρουσίᾳ
coming
N-DFS
5103 [e]
Titou
Τίτου  ,
of Titus
N-GMS
7   3756 [e]
7   ou
7   οὐ
7   not
7   Adv
3440 [e]
monon
μόνον
only
Adv
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
1722 [e]
en
ἐν
by
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
3952 [e]
parousia
παρουσίᾳ
coming
N-DFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
of him
PPro-GM3S
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
1722 [e]
en
ἐν
by
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
3874 [e]
paraklēsei
παρακλήσει
comfort
N-DFS
3739 [e]


with which
RelPro-DFS
3870 [e]
pareklēthē
παρεκλήθη
he was comforted
V-AIP-3S
1909 [e]
eph’
ἐφ’
as to
Prep
4771 [e]
hymin
ὑμῖν  ;
you
PPro-D2P
312 [e]
anangellōn
ἀναγγέλλων
relating
V-PPA-NMS
1473 [e]
hēmin
ἡμῖν
to us
PPro-D1P
3588 [e]
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
your
PPro-G2P
1972 [e]
epipothēsin
ἐπιπόθησιν  ,
earnest desire
N-AFS
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
your
PPro-G2P
3602 [e]
odyrmon
ὀδυρμόν  ,
mourning
N-AMS
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
your
PPro-G2P
2205 [e]
zēlon
ζῆλον
zeal
N-AMS
5228 [e]
hyper
ὑπὲρ
for
Prep
1473 [e]
emou
ἐμοῦ  ,
me
PPro-G1S
5620 [e]
hōste
ὥστε
so as
Conj
1473 [e]
me
με
for me
PPro-A1S
3123 [e]
mallon
μᾶλλον
the more
Adv
5463 [e]
charēnai
χαρῆναι  .
to rejoice
V-ANP
8   3754 [e]
8   Hoti
8   Ὅτι
8   For
8   Conj
1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
3076 [e]
elypēsa
ἐλύπησα
I have grieved
V-AIA-1S
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
1992 [e]
epistolē
ἐπιστολῇ  ,
letter
N-DFS
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
3338 [e]
metamelomai
μεταμέλομαι  .
I do regret [it]
V-PIM/P-1S
1487 [e]
ei
εἰ
Though
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
even
Conj
3338 [e]
metemelomēn
μετεμελόμην  ;
I did regret [it]
V-IIM/P-1S
991 [e]
blepō
βλέπω
I see
V-PIA-1S
1063 [e]
gar
[γὰρ]
indeed
Conj
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
3588 [e]


the
Art-NFS
1992 [e]
epistolē
ἐπιστολὴ
letter
N-NFS
1565 [e]
ekeinē
ἐκείνη  ,
that
DPro-NFS
1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
even
Conj
4314 [e]
pros
πρὸς
for
Prep
5610 [e]
hōran
ὥραν  ,
an hour
N-AFS
3076 [e]
elypēsen
ἐλύπησεν
grieved
V-AIA-3S
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς  .
you
PPro-A2P
9   3568 [e]
9   nyn
9   νῦν
9   Now
9   Adv
5463 [e]
chairō
χαίρω  ,
I rejoice
V-PIA-1S
3756 [e]
ouch
οὐχ
not
Adv
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
3076 [e]
elypēthēte
ἐλυπήθητε  ,
you were grieved
V-AIP-2P
235 [e]
all’
ἀλλ’
but
Conj
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
3076 [e]
elypēthēte
ἐλυπήθητε
you were grieved
V-AIP-2P
1519 [e]
eis
εἰς
unto
Prep
3341 [e]
metanoian
μετάνοιαν  ;
repentance
N-AFS
3076 [e]
elypēthēte
ἐλυπήθητε
you were grieved
V-AIP-2P
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
2596 [e]
kata
κατὰ
according to
Prep
2316 [e]
Theon
Θεόν  ,
God
N-AMS
2443 [e]
hina
ἵνα
so that
Conj
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3367 [e]
mēdeni
μηδενὶ
nothing
Adj-DNS
2210 [e]
zēmiōthēte
ζημιωθῆτε
you might suffer loss
V-ASP-2P
1537 [e]
ex
ἐξ
through
Prep
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν  .
us
PPro-G1P
10   3588 [e]
10   
10   
10   The
10   Art-NFS
1063 [e]
gar
γὰρ  ,
for
Conj
2596 [e]
kata
κατὰ
according to
Prep
2316 [e]
Theon
Θεὸν
God
N-AMS
3077 [e]
lypē
λύπη  ,
grief
N-NFS
3341 [e]
metanoian
μετάνοιαν
repentance
N-AFS
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
4991 [e]
sōtērian
σωτηρίαν
salvation
N-AFS
278 [e]
ametamelēton
ἀμεταμέλητον
without regret
Adj-AFS
2038 [e]
ergazetai
ἐργάζεται  ;
produces
V-PIM/P-3S
3588 [e]


 - 
Art-NFS
1161 [e]
de
δὲ
and
Conj
3588 [e]
tou
τοῦ
the of the
Art-GMS
2889 [e]
kosmou
κόσμου
world
N-GMS
3077 [e]
lypē
λύπη  ,
grief
N-NFS
2288 [e]
thanaton
θάνατον
death
N-AMS
2716 [e]
katergazetai
κατεργάζεται  .
produces
V-PIM/P-3S
11   2400 [e]
11   Idou
11   Ἰδοὺ
11   Behold
11   V-AMA-2S
1063 [e]
gar
γὰρ  ,
for
Conj
846 [e]
auto
αὐτὸ
this very
PPro-NN3S
3778 [e]
touto
τοῦτο
same
DPro-NNS
3588 [e]
to
τὸ  ,
thing
Art-NNS
2596 [e]
kata
κατὰ
according to
Prep
2316 [e]
Theon
Θεὸν
God
N-AMS
3076 [e]
lypēthēnai
λυπηθῆναι  ,
to have been grieved
V-ANP
4214 [e]
posēn
πόσην
how much
IPro-AFS
2716 [e]
kateirgasato
κατειργάσατο
has produced
V-AIM-3S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
in you
PPro-D2P
4710 [e]
spoudēn
σπουδήν  ,
earnestness
N-AFS
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but instead
Conj
627 [e]
apologian
ἀπολογίαν  ,
reasoned defense
N-AFS
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
24 [e]
aganaktēsin
ἀγανάκτησιν  ,
indignation
N-AFS
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
5401 [e]
phobon
φόβον  ,
fear
N-AMS
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
1972 [e]
epipothēsin
ἐπιπόθησιν  ,
longing
N-AFS
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
2205 [e]
zēlon
ζῆλον  ,
zeal
N-AMS
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
1557 [e]
ekdikēsin
ἐκδίκησιν  !
vindication
N-AFS
1722 [e]
en
ἐν
In
Prep
3956 [e]
panti
παντὶ  ,
everything
Adj-DNS
4921 [e]
synestēsate
συνεστήσατε
you have proved
V-AIA-2P
1438 [e]
heautous
ἑαυτοὺς
yourselves
RefPro-AM3P
53 [e]
hagnous
ἁγνοὺς
innocent
Adj-AMP
1510 [e]
einai
εἶναι
to be
V-PNA
3588 [e]

τῷ
in this
Art-DNS
4229 [e]
pragmati
πράγματι  .
matter
N-DNS
12   686 [e]
12   ara
12   ἄρα
12   So
12   Conj
1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
even
Conj
1125 [e]
egrapsa
ἔγραψα
I wrote
V-AIA-1S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν  ,
to you
PPro-D2P
3756 [e]
ouch
οὐχ
[it was] not
Adv
1752 [e]
heneken
ἕνεκεν
for the sake of
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the [one]
Art-GMS
91 [e]
adikēsantos
ἀδικήσαντος  ,
having done wrong
V-APA-GMS
235 [e]
all'
(ἀλλ')
rather
Conj
3761 [e]
oude
οὐδὲ
nor
Conj
1752 [e]
heneken
ἕνεκεν
for the sake of
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the [one]
Art-GMS
91 [e]
adikēthentos
ἀδικηθέντος  ,
having suffered wrong
V-APP-GMS
235 [e]
all’
ἀλλ’
but rather
Conj
1752 [e]
heneken
ἕνεκεν
for the sake of
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GNS
5319 [e]
phanerōthēnai
φανερωθῆναι
being revealed
V-ANP
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
4710 [e]
spoudēn
σπουδὴν
earnestness
N-AFS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν  ,
of you
PPro-G2P
3588 [e]
tēn
τὴν
which [is]
Art-AFS
5228 [e]
hyper
ὑπὲρ
for
Prep
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
us
PPro-G1P
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
1799 [e]
enōpion
ἐνώπιον
before
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ  .
God
N-GMS
13   1223 [e]
13   dia
13   διὰ
13   On account of
13   Prep
3778 [e]
touto
τοῦτο  ,
this
DPro-ANS
3870 [e]
parakeklēmetha
παρακεκλήμεθα  .
we have been comforted
V-RIM/P-1P
1909 [e]
Epi
Ἐπὶ
Besides
Prep
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
3874 [e]
paraklēsei
παρακλήσει
comfort
N-DFS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν  ,
of us
PPro-G1P
4057 [e]
perissoterōs
περισσοτέρως
the more abundantly
Adv
3123 [e]
mallon
μᾶλλον
rather
Adv
5463 [e]
echarēmen
ἐχάρημεν
we have rejoiced
V-AIP-1P
1909 [e]
epi
ἐπὶ
at
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
5479 [e]
chara
χαρᾷ
joy
N-DFS
5103 [e]
Titou
Τίτου  ,
of Titus
N-GMS
3754 [e]
hoti
ὅτι
because
Conj
373 [e]
anapepautai
ἀναπέπαυται
has been refreshed
V-RIM/P-3S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
4151 [e]
pneuma
πνεῦμα
spirit
N-NNS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
575 [e]
apo
ἀπὸ
by
Prep
3956 [e]
pantōn
πάντων
all
Adj-GMP
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν  .
of you
PPro-G2P
14   3754 [e]
14   hoti
14   ὅτι
14   For
14   Conj
1487 [e]
ei
εἴ
if
Conj
5100 [e]
ti
τι
anything
IPro-ANS
846 [e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
5228 [e]
hyper
ὑπὲρ
about
Prep
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
you
PPro-G2P
2744 [e]
kekauchēmai
κεκαύχημαι  ,
I have boasted
V-RIM/P-1S
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
2617 [e]
katēschynthēn
κατῃσχύνθην  ;
I was put to shame
V-AIP-1S
235 [e]
all’
ἀλλ’
but
Conj
5613 [e]
hōs
ὡς
as
Adv
3956 [e]
panta
πάντα
all things
Adj-ANP
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
225 [e]
alētheia
ἀληθείᾳ
truth
N-DFS
2980 [e]
elalēsamen
ἐλαλήσαμεν
we have spoken
V-AIA-1P
4771 [e]
hymin
ὑμῖν  ,
to you
PPro-D2P
3779 [e]
houtōs
οὕτως
so
Adv
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
3588 [e]


the
Art-NFS
2746 [e]
kauchēsis
καύχησις
boasting
N-NFS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
3588 [e]

‹ἡ›
 - 
Art-NFS
1909 [e]
epi
ἐπὶ
to
Prep
5103 [e]
Titou
Τίτου  ,
Titus
N-GMS
225 [e]
alētheia
ἀλήθεια
truth
N-NFS
1096 [e]
egenēthē
ἐγενήθη  .
became
V-AIP-3S
15   2532 [e]
15   kai
15   καὶ
15   And
15   Conj
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-NNP
4698 [e]
splanchna
σπλάγχνα
affections
N-NNP
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
4057 [e]
perissoterōs
περισσοτέρως
more abundantly
Adv
1519 [e]
eis
εἰς
toward
Prep
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
1510 [e]
estin
ἐστιν  ,
are
V-PIA-3S
363 [e]
anamimnēskomenou
ἀναμιμνῃσκομένου
remembering
V-PPP-GMS
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3956 [e]
pantōn
πάντων
of all
Adj-GMP
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
5218 [e]
hypakoēn
ὑπακοήν  ,
obedience
N-AFS
5613 [e]
hōs
ὡς
how
Adv
3326 [e]
meta
μετὰ
with
Prep
5401 [e]
phobou
φόβου
fear
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5156 [e]
tromou
τρόμου
trembling
N-GMS
1209 [e]
edexasthe
ἐδέξασθε
you received
V-AIM-2P
846 [e]
auton
αὐτόν  .
him
PPro-AM3S
16   5463 [e]
16   chairō
16   χαίρω
16   I rejoice
16   V-PIA-1S
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3956 [e]
panti
παντὶ
everything
Adj-DNS
2292 [e]
tharrō
θαρρῶ
I am confident
V-PIA-1S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
4771 [e]
hymin
ὑμῖν  .
you
PPro-D2P
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
2 Corinthians 6
Top of Page
Top of Page