Berean Strong's Lexicon epiteleó: To complete, to accomplish, to perfect, to finish Original Word: ἐπιτελέω Word Origin: From the combination of "epi" (ἐπί), meaning "upon" or "over," and "teleó" (τελέω), meaning "to complete" or "to finish." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with the concept of completion or perfection is תָּמַם (tāmam), Strong's Hebrew 8552, which means "to be complete" or "to be finished." Usage: The verb "epiteleó" conveys the idea of bringing something to its intended goal or completion. It is often used in the New Testament to describe the fulfillment of a task, the completion of a process, or the perfection of a work. This term emphasizes the successful conclusion of an endeavor, often with a sense of divine purpose or fulfillment. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of completion or perfection was highly valued, both in philosophical thought and in practical endeavors. The use of "epiteleó" in the New Testament reflects a Jewish understanding of God's faithfulness in bringing His plans to fruition, as well as a Hellenistic appreciation for the completion of a task. The term would resonate with both Jewish and Gentile audiences familiar with the importance of fulfilling one's duties and achieving one's goals. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom epi and teleó Definition to complete, accomplish NASB Translation accomplished (1), complete (1), completion (1), erect (1), finish (1), finished (1), perfect (1), perfected (1), perfecting (1), performing (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2005: ἐπιτελέωἐπιτελέω, ἐπιτελῶ; future ἐπιτελέσω; 1 aorist ἐπετελεσα; (present middle and passive ἐπιτελοῦμαι); 1. to bring to an end, accomplish, perfect, execute, complete: substantively, τό ἐπιτελέσαι, 2 Corinthians 8:11; τί, Luke 13:32 (R G); Romans 15:28; 2 Corinthians 7:1; 2 Corinthians 8:6, 11; Philippians 1:6; Hebrews 8:5; τάς λατρείας, to perform religious services, discharge religious rites, Hebrews 9:6 (similarly in secular writings, as θρησκείας, Herodotus 2, 37; ὁρτας, 4, 186; θυσίαν, θυσίας, 2, 63; 4, 26; Herodian, 1. 5, 4 (2 edition, Bekker); λειτουργίας, Philo de som. i. § 37). Middle (in Greek writings to take upon oneself: τά τοῦ γήρως, the burdens of old age, Xenophon, mem. 4, 8, 8; θάνατον, Xenophon, Apology 33; with the force of the act.: τί, Polybius 1, 40, 16; 2, 58, 10) to make an end for oneself, i. e. to leave off (cf. παύω): τῇ σαρκί, so as to give yourselves up to the flesh, stop with, rest in it, Galatians 3:3 (others take it passively here: are ye perfected in etc., cf. Meyer). 2. to appoint to, impose upon: τίνι παθήματα, in passive 1 Peter 5:9 (τήν δίκην, Plato, legg. 10 at the end). From epi and teleo; to fulfill further (or completely), i.e. Execute; by implication, to terminate, undergo -- accomplish, do, finish, (make) (perfect), perform(X -ance). see GREEK epi see GREEK teleo Englishman's Concordance Romans 15:28 V-APA-NFSGRK: τοῦτο οὖν ἐπιτελέσας καὶ σφραγισάμενος NAS: Therefore, when I have finished this, KJV: When therefore I have performed this, INT: This therefore having finished and having sealed 2 Corinthians 7:1 V-PPA-NMP 2 Corinthians 8:6 V-ASA-3S 2 Corinthians 8:11 V-AMA-2P 2 Corinthians 8:11 V-ANA Galatians 3:3 V-PIM/P-2P Philippians 1:6 V-FIA-3S Hebrews 8:5 V-PNA Hebrews 9:6 V-PPA-NMP 1 Peter 5:9 V-PNM/P Strong's Greek 2005 |