Strong's Lexicon maché: Battle, fight, conflict, strife Original Word: μάχη Word Origin: Derived from the verb μάχομαι (machomai), meaning "to fight" or "to battle." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with "maché" is מִלְחָמָה (milchamah), Strong's Hebrew 4421, which also means battle or war. Usage: The Greek word "maché" refers to a physical or metaphorical battle, fight, or conflict. It is used in the New Testament to describe both literal battles and spiritual or interpersonal conflicts. The term emphasizes the intensity and struggle involved in such confrontations. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of battle and conflict was well understood, as the society was familiar with warfare and military engagements. The term "maché" would have resonated with early Christians who lived under Roman rule, where military might was a constant presence. Additionally, philosophical and rhetorical traditions often used the imagery of battle to describe intellectual and moral struggles. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom machomai Definition a fight NASB Translation conflicts (2), disputes (1), quarrels (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3163: μάχημάχη, μάχης, ἡ (μάχομαι; from Homer down), the Sept. several times for רִיב, מָדון, etc.; a flight, combat; 1. of those in arms, a battle. 2. of persons at variance disputants, etc., strife, contention; a quarrel: 2 Corinthians 7:5; 2 Timothy 2:23; James 4:1; μάχαι νομικαι, contentions about the law, Titus 3:9. From machomai; a battle, i.e. (figuratively) controversy -- fighting, strive, striving. see GREEK machomai Englishman's Concordance 2 Corinthians 7:5 N-NFPGRK: θλιβόμενοι ἔξωθεν μάχαι ἔσωθεν φόβοι NAS: on every side: conflicts without, KJV: without [were] fightings, within INT: being oppressed on the outside contentions within fears 2 Timothy 2:23 N-AFP Titus 3:9 N-AFP James 4:1 N-NFP Strong's Greek 3163 |