Strong's Lexicon pragma: Matter, thing, affair, business, deed Original Word: πρᾶγμα Word Origin: Derived from the verb πράσσω (prassō), meaning "to do" or "to practice." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often used in similar contexts is דָּבָר (dabar), which also means "word," "matter," or "thing." Usage: In the New Testament, "pragma" generally refers to a matter or affair, often with a focus on practical or concrete aspects. It can denote a business transaction, a legal matter, or a deed. The term emphasizes the tangible or actionable nature of the subject in question. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, "pragma" was commonly used in legal and commercial contexts to refer to business dealings or legal cases. The term reflects the practical and often public nature of such affairs, which were integral to the social and economic life of the time. Understanding "pragma" in its historical context helps illuminate its use in the New Testament, where it often pertains to issues of conduct and responsibility within the Christian community. HELPS Word-studies Cognate: 4229 prágma (from 4238 /prássō, "accomplishing by regular practice") – properly, the habit needed to accomplish what is necessary, i.e. in a practical, reliable way. See 4231 (pragmateuomai). 4229 /prágma ("everyday business") always has incalculable eternal worth when done in faith (by God's inworked persuasions). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom prassó Definition a deed, a matter NASB Translation anything* (1), case (1), deed (1), matter (3), thing (1), things (4). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4229: πρᾶγμαπρᾶγμα, πράγματος, τό (πράσσω), from (Pindar), Aeschylus, Herodotus down, the Sept. chiefly for דָּבָר a. that which has been done, a deed, an accomplished fact: Luke 1:1; Acts 5:4; 2 Corinthians 7:11; Hebrews 6:18. b. what is doing or being accomplished: James 3:16; specifically, business (commercial transaction), 1 Thessalonians 4:6 (so Winers Grammar, 115 (109); others refer this example to c. and render in the matter (spoken of, or conventionally understood; cf. Green, Gram., p. 26f)). c. a matter (in question), affair: Matthew 18:19; Romans 16:2; specifically, in a forensic sense, a matter at law, case, suit (Xenophon, mem. 2, 9, 1; Demosthenes, 1120, 26; Josephus, Antiquities 14, 10, 17): πρᾶγμα ἔχειν πρός τινα (A. V. having a matter against, etc.), 1 Corinthians 6:1. d. that which is or exists, a thing: Hebrews 10:1; πράγματα οὐ βλεπόμενα, Hebrews 11:1 (see ἐλπίζω).*, Strong's Exhaustive Concordance business, matter, thing, work. From prasso; a deed; by implication, an affair; by extension, an object (material) -- business, matter, thing, work. see GREEK prasso Forms and Transliterations πραγμα πράγμα πρᾶγμα πράγμασιν πράγματα πραγματι πράγματι πραγματος πράγματος πραγματων πραγμάτων pragma prâgma pragmati prágmati pragmaton pragmatōn pragmáton pragmátōn pragmatos prágmatosLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 18:19 N-GNSGRK: περὶ παντὸς πράγματος οὗ ἐὰν KJV: any thing that INT: concerning any matter that if Luke 1:1 N-GNP Acts 5:4 N-ANS Romans 16:2 N-DNS 1 Corinthians 6:1 N-ANS 2 Corinthians 7:11 N-DNS 1 Thessalonians 4:6 N-DNS Hebrews 6:18 N-GNP Hebrews 10:1 N-GNP Hebrews 11:1 N-GNP James 3:16 N-NNS Strong's Greek 4229 |