Acts 5:4
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3780 [e]οὐχὶ
ouchi
NotIntPrtcl
3306 [e]μένον
menon
remainingV-PPA-NNS
4771 [e]σοὶ
soi
to youPPro-D2S
3306 [e]ἔμενεν
emenen
did it remain?V-IIA-3S
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
4097 [e]πραθὲν
prathen
having been sold,V-APP-NNS
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τῇ
theArt-DFS
4674 [e]σῇ
ownPPro-DF2S
1849 [e]ἐξουσίᾳ
exousia
authorityN-DFS
5225 [e]ὑπῆρχεν;
hypērchen
it was?V-IIA-3S
5101 [e]τί
ti
WhyIPro-ANS
3754 [e]ὅτι
hoti
- Conj
5087 [e]ἔθου
ethou
did you purposeV-AIM-2S
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τῇ
theArt-DFS
2588 [e]καρδίᾳ
kardia
heartN-DFS
4771 [e]σου
sou
of youPPro-G2S
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
4229 [e]πρᾶγμα
pragma
deedN-ANS
3778 [e]τοῦτο;
touto
this?DPro-ANS
3756 [e]οὐκ
ouk
NotAdv
5574 [e]ἐψεύσω
epseusō
you have liedV-AIM-2S
444 [e]ἀνθρώποις
anthrōpois
to men,N-DMP
235 [e]ἀλλὰ
alla
butConj
3588 [e]τῷ
- Art-DMS
2316 [e]Θεῷ.
Theō
to God!N-DMS





















Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 5:4 Greek NT: Nestle 1904
οὐχὶ μένον σοὶ ἔμενεν καὶ πραθὲν ἐν τῇ σῇ ἐξουσίᾳ ὑπῆρχεν; τί ὅτι ἔθου ἐν τῇ καρδίᾳ σου τὸ πρᾶγμα τοῦτο; οὐκ ἐψεύσω ἀνθρώποις ἀλλὰ τῷ Θεῷ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:4 Greek NT: Westcott and Hort 1881
οὐχὶ μένον σοὶ ἔμενεν καὶ πραθὲν ἐν τῇ σῇ ἐξουσίᾳ ὑπῆρχεν; τί ὅτι ἔθου ἐν τῇ καρδίᾳ σου τὸ πρᾶγμα τοῦτο; οὐκ ἐψεύσω ἀνθρώποις ἀλλὰ τῷ θεῷ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:4 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
οὐχὶ μένον σοὶ ἔμενεν καὶ πραθὲν ἐν τῇ σῇ ἐξουσίᾳ ὑπῆρχεν; τί ὅτι ἔθου ἐν τῇ καρδίᾳ σου τὸ πρᾶγμα τοῦτο; οὐκ ἐψεύσω ἀνθρώποις ἀλλὰ τῷ θεῷ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:4 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Οὐχὶ μένον σοὶ ἔμενεν, καὶ πραθὲν ἐν τῇ σῇ ἐξουσίᾳ ὑπῆρχεν; Tί ὅτι ἔθου ἐν τῇ καρδίᾳ σου τὸ πρᾶγμα τοῦτο; Οὐκ ἐψεύσω ἀνθρώποις, ἀλλὰ τῷ θεῷ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὐχὶ μένον σοι ἔμενε καὶ πραθὲν ἐν τῇ σῇ ἐξουσίᾳ ὑπῆρχε; τί ὅτι ἔθου ἐν τῇ καρδίᾳ σου τὸ πρᾶγμα τοῦτο; οὐκ ἐψεύσω ἀνθρώποις, ἀλλὰ τῷ Θεῷ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:4 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
οὐχὶ μένον σοὶ ἔμενεν καὶ πραθὲν ἐν τῇ σῇ ἐξουσίᾳ ὑπῆρχεν; τί ὅτι ἔθου ἐν τῇ καρδίᾳ σου τὸ πρᾶγμα τοῦτο; οὐκ ἐψεύσω ἀνθρώποις ἀλλὰ τῷ θεῷ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:4 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
οὐχὶ μένον σοὶ ἔμενε, καὶ πραθὲν ἐν τῇ σῇ ἐξουσίᾳ ὑπῆρχε; τί ὅτι ἔθου ἐν τῇ καρδίᾳ σου τὸ πρᾶγμα τοῦτο; οὐκ ἐψεύσω ἀνθρώποις ἀλλὰ τῷ Θεῷ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
οὐχὶ μένον σοὶ ἔμενεν καὶ πραθὲν ἐν τῇ σῇ ἐξουσίᾳ ὑπῆρχεν τί ὅτι ἔθου ἐν τῇ καρδίᾳ σου τὸ πρᾶγμα τοῦτο οὐκ ἐψεύσω ἀνθρώποις ἀλλὰ τῷ θεῷ

Acts 5:4 Hebrew Bible
הלא שלך היה טרם המכרו וגם אחרי נמכר היה בידך ולמה שמת על לבבך הדבר הזה לא שקרת בבני אדם כי אם באלהים׃

Acts 5:4 Aramaic NT: Peshitta
ܠܐ ܗܘܐ ܕܝܠܟ ܗܘܬ ܥܕܠܐ ܬܙܕܒܢ ܘܡܢ ܕܐܙܕܒܢܬ ܬܘܒ ܐܢܬ ܫܠܝܛ ܗܘܝܬ ܥܠ ܕܡܝܗ ܠܡܢܐ ܤܡܬ ܒܠܒܟ ܕܬܥܒܕ ܨܒܘܬܐ ܗܕܐ ܠܐ ܕܓܠܬ ܒܒܢܝ ܐܢܫܐ ܐܠܐ ܒܐܠܗܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"While it remained unsold, did it not remain your own? And after it was sold, was it not under your control? Why is it that you have conceived this deed in your heart? You have not lied to men but to God."

King James Bible
Whiles it remained, was it not thine own? and after it was sold, was it not in thine own power? why hast thou conceived this thing in thine heart? thou hast not lied unto men, but unto God.

Holman Christian Standard Bible
Wasn't it yours while you possessed it? And after it was sold, wasn't it at your disposal? Why is it that you planned this thing in your heart? You have not lied to men but to God!"
Treasury of Scripture Knowledge

was it not thine.

Exodus 35:21,22,29 And they came, every one whose heart stirred him up, and every one …

1 Chronicles 29:3,5,9,17 Moreover, because I have set my affection to the house of my God, …

1 Corinthians 8:8 But meat commends us not to God: for neither, if we eat, are we the …

1 Corinthians 9:5-17 Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other …

Philemon 1:14 But without your mind would I do nothing; that your benefit should …

why.

Acts 8:21,22 You have neither part nor lot in this matter: for your heart is not …

Joshua 7:25,26 And Joshua said, Why have you troubled us? the LORD shall trouble …

Job 15:35 They conceive mischief, and bring forth vanity, and their belly prepares deceit.

Psalm 7:14 Behold, he travails with iniquity, and has conceived mischief, and …

Isaiah 59:4 None calls for justice, nor any pleads for truth: they trust in vanity, …

Ezekiel 38:10 Thus said the Lord GOD; It shall also come to pass, that at the same …

James 1:15 Then when lust has conceived, it brings forth sin: and sin, when …

thou hast.

Acts 5:3 But Peter said, Ananias, why has Satan filled your heart to lie to …

Exodus 16:8 And Moses said, This shall be, when the LORD shall give you in the …

Numbers 16:11 For which cause both you and all your company are gathered together …

1 Samuel 8:7 And the LORD said to Samuel, Listen to the voice of the people in …

2 Kings 5:25-27 But he went in, and stood before his master. And Elisha said to him, …

Psalm 139:4 For there is not a word in my tongue, but, see, O LORD, you know it altogether.

Luke 10:16 He that hears you hears me; and he that despises you despises me; …

1 Thessalonians 4:8 He therefore that despises, despises not man, but God, who has also …

Links
Acts 5:4Acts 5:4 NIVActs 5:4 NLTActs 5:4 ESVActs 5:4 NASBActs 5:4 KJVActs 5:4 Bible AppsActs 5:4 Biblia ParalelaActs 5:4 Chinese BibleActs 5:4 French BibleActs 5:4 German BibleBible Hub
Acts 5:3
Top of Page
Top of Page