Verse (Click for Chapter) New International Version “And that’s not all,” Haman added. “I’m the only person Queen Esther invited to accompany the king to the banquet she gave. And she has invited me along with the king tomorrow. New Living Translation Then Haman added, “And that’s not all! Queen Esther invited only me and the king himself to the banquet she prepared for us. And she has invited me to dine with her and the king again tomorrow!” English Standard Version Then Haman said, “Even Queen Esther let no one but me come with the king to the feast she prepared. And tomorrow also I am invited by her together with the king. Berean Standard Bible “What is more,” Haman added, “Queen Esther invited no one but me to join the king at the banquet she prepared, and I am invited back tomorrow along with the king. King James Bible Haman said moreover, Yea, Esther the queen did let no man come in with the king unto the banquet that she had prepared but myself; and to morrow am I invited unto her also with the king. New King James Version Moreover Haman said, “Besides, Queen Esther invited no one but me to come in with the king to the banquet that she prepared; and tomorrow I am again invited by her, along with the king. New American Standard Bible Haman also said, “Even Esther the queen let no one except me come with the king to the banquet which she had prepared; and tomorrow also I am invited by her with the king. NASB 1995 Haman also said, “Even Esther the queen let no one but me come with the king to the banquet which she had prepared; and tomorrow also I am invited by her with the king. NASB 1977 Haman also said, “Even Esther the queen let no one but me come with the king to the banquet which she had prepared; and tomorrow also I am invited by her with the king. Legacy Standard Bible Haman also said, “Even Esther the queen let no one but me come with the king to the feast which she had prepared; and tomorrow also I am called to come to her with the king. Amplified Bible Haman also said, “Even Queen Esther let no one but me come with the king to the banquet she had prepared; and tomorrow also I am invited by her [together] with the king. Christian Standard Bible “What’s more,” Haman added, “Queen Esther invited no one but me to join the king at the banquet she had prepared. I am invited again tomorrow to join her with the king. Holman Christian Standard Bible What’s more,” Haman added, “Queen Esther invited no one but me to join the king at the banquet she had prepared. I am invited again tomorrow to join her with the king. American Standard Version Haman said moreover, Yea, Esther the queen did let no man come in with the king unto the banquet that she had prepared but myself; and to-morrow also am I invited by her together with the king. Aramaic Bible in Plain English And Haman said: “And Esthir brought no man with the King except me, also tomorrow I am invited by her with the King. Brenton Septuagint Translation And Aman said, The queen has called no one to the feast with the king but me, and I am invited to-morrow. Contemporary English Version Haman added, "That's not all! Besides the king himself, I'm the only person Queen Esther invited for dinner. She has also invited the king and me to dinner tomorrow. Douay-Rheims Bible And after this he said: Queen Esther also hath invited no other to the banquet with the king, but me: and with her I am also to dine to morrow with the king: English Revised Version Haman said moreover, Yea, Esther the queen did let no man come in with the king unto the banquet that she had prepared but myself; and tomorrow also am I invited by her together with the king. GOD'S WORD® Translation Haman went on to say, "What's more, Queen Esther allowed no one except me to come with the king to the dinner she had prepared. And again tomorrow I am her invited guest together with the king. Good News Translation "What is more," Haman went on, "Queen Esther gave a banquet for no one but the king and me, and we are invited back tomorrow. International Standard Version Then Haman said, "Even Queen Esther brought no one except me with the king to the banquet that she held. Furthermore, I (along with the king) have also been invited by her tomorrow. JPS Tanakh 1917 Haman said moreover: 'Yea, Esther the queen did let no man come in with the king unto the banquet that she had prepared but myself; and to-morrow also am I invited by her together with the king. Literal Standard Version And Haman says, “Indeed, Esther the queen brought none in with the king, to the feast that she made, except myself, and also for tomorrow I am called to her, with the king, Majority Standard Bible “What is more,” Haman added, “Queen Esther invited no one but me to join the king at the banquet she prepared, and I am invited back tomorrow along with the king. New American Bible “Moreover,” Haman added, “Queen Esther invited no one but me to come with the king to the banquet she prepared; again tomorrow I am to be her guest with the king. NET Bible Haman said, "Furthermore, Queen Esther invited only me to accompany the king to the banquet that she prepared! And also tomorrow I am invited along with the king. New Revised Standard Version Haman added, “Even Queen Esther let no one but myself come with the king to the banquet that she prepared. Tomorrow also I am invited by her, together with the king. New Heart English Bible Haman also said, "Yes, Esther the queen let no man come in with the king to the banquet that she had prepared but myself; and tomorrow I am also invited by her together with the king. Webster's Bible Translation Haman said moreover, Yes, Esther the queen let no man come in with the king to the banquet that she had prepared but myself; and to-morrow I am invited to her also with the king. World English Bible Haman also said, “Yes, Esther the queen let no man come in with the king to the banquet that she had prepared but myself; and tomorrow I am also invited by her together with the king. Young's Literal Translation And Haman saith, 'Yea, Esther the queen brought none in with the king, unto the feast that she made, except myself, and also for to-morrow I am called to her, with the king, Additional Translations ... Audio Bible Context Haman's Plot Against Mordecai…11Haman recounted to them his glorious wealth, his many sons, and all the ways the king had honored and promoted him over the other officials and servants. 12“What is more,” Haman added, “Queen Esther invited no one but me to join the king at the banquet she prepared, and I am invited back tomorrow along with the king. 13Yet none of this satisfies me as long as I see Mordecai the Jew sitting at the king’s gate.”… Cross References Esther 5:8 If I have found favor in the sight of the king, and if it pleases the king to grant my petition and fulfill my request, may the king and Haman come tomorrow to the banquet I will prepare for them. Then I will answer the king's question." Esther 5:13 Yet none of this satisfies me as long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate." Treasury of Scripture Haman said moreover, Yes, Esther the queen did let no man come in with the king to the banquet that she had prepared but myself; and to morrow am I invited to her also with the king. Yea, Esther. to-morrow. Job 8:12,13 Whilst it is yet in his greenness, and not cut down, it withereth before any other herb… Job 20:5-8 That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment? … Psalm 37:35,36 I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree… Jump to Previous Accompany Added Banquet Esther Feast Further Guest Haman I'm Invited Moreover Morrow Prepared Queen Ready That's Together Tomorrow To-MorrowJump to Next Accompany Added Banquet Esther Feast Further Guest Haman I'm Invited Moreover Morrow Prepared Queen Ready That's Together Tomorrow To-MorrowEsther 5 1. Esther, adventuring on the king's favor, obtains the grace of the golden sceptre, 4. and invites the king and Haman to a banquet. 6. She, being encouraged by the king in her suit, invites them to another banquet. 9. Haman, proud of his advancement, repines at the contempt of Mordecai. 14. By the counsel of Zeresh he prepares for him a gallows. Parallel Commentaries ... Hebrew “What is more,”אַ֣ף (’ap̄) Conjunction Strong's 637: Meaning accession, yea, adversatively though Haman הָמָן֒ (hā·mān) Noun - proper - masculine singular Strong's 2001: Haman -- to rage, be turbulent added, וַיֹּאמֶר֮ (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Queen הַמַּלְכָּ֧ה (ham·mal·kāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4436: Queen -- a queen Esther אֶסְתֵּ֨ר (’es·têr) Noun - proper - feminine singular Strong's 635: Esther -- 'star', Ahasuerus' queen who delivered Israel invited הֵבִיאָה֩ (hê·ḇî·’āh) Verb - Hifil - Perfect - third person feminine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go no לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no one כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction but אִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not me אוֹתִ֑י (’ō·w·ṯî) Direct object marker | first person common singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case to join עִם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with the king הַמֶּ֛לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king at אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the banquet הַמִּשְׁתֶּ֥ה (ham·miš·teh) Article | Noun - masculine singular Strong's 4960: Drink, drinking, a banquet, feast she prepared, עָשָׂ֖תָה (‘ā·śā·ṯāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 6213: To do, make and I אֲנִ֥י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I am invited קָֽרוּא־ (qā·rū-) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read back וְגַם־ (wə·ḡam-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and tomorrow לְמָחָ֛ר (lə·mā·ḥār) Preposition-l | Adverb Strong's 4279: Deferred, the morrow, tomorrow, hereafter along with עִם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with the king. הַמֶּֽלֶךְ׃ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king Links Esther 5:12 NIVEsther 5:12 NLT Esther 5:12 ESV Esther 5:12 NASB Esther 5:12 KJV Esther 5:12 BibleApps.com Esther 5:12 Biblia Paralela Esther 5:12 Chinese Bible Esther 5:12 French Bible Esther 5:12 Catholic Bible OT History: Esther 5:12 Haman also said Yes Esther the queen (Est Esth. Es) |