Verse (Click for Chapter) New International Version “so that it may go well with you and that you may enjoy long life on the earth.” New Living Translation If you honor your father and mother, “things will go well for you, and you will have a long life on the earth.” English Standard Version “that it may go well with you and that you may live long in the land.” Berean Standard Bible “that it may go well with you and that you may have a long life on the earth.” Berean Literal Bible "that it may be well with you and you will be long-lived upon the earth." King James Bible That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth. New King James Version “that it may be well with you and you may live long on the earth.” New American Standard Bible SO THAT IT MAY TURN OUT WELL FOR YOU, AND THAT YOU MAY LIVE LONG ON THE EARTH. NASB 1995 SO THAT IT MAY BE WELL WITH YOU, AND THAT YOU MAY LIVE LONG ON THE EARTH. NASB 1977 THAT IT MAY BE WELL WITH YOU, AND THAT YOU MAY LIVE LONG ON THE EARTH. Legacy Standard Bible SO THAT IT MAY BE WELL WITH YOU, AND THAT YOU MAY LIVE LONG IN THE LAND. Amplified Bible SO THAT IT MAY BE WELL WITH YOU, AND THAT YOU MAY HAVE A LONG LIFE ON THE EARTH. Christian Standard Bible so that it may go well with you and that you may have a long life in the land. Holman Christian Standard Bible so that it may go well with you and that you may have a long life in the land. American Standard Version that it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth. Aramaic Bible in Plain English And it shall be well for you and your life shall be long on The Earth.” Contemporary English Version and you will have a long and happy life." Douay-Rheims Bible That it may be well with thee, and thou mayest be long lived upon earth. English Revised Version that it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth. GOD'S WORD® Translation that everything may go well for you, and you may have a long life on earth." This is an important commandment with a promise. Good News Translation "so that all may go well with you, and you may live a long time in the land." International Standard Version "…so that it may go well for you, and that you may have a long life on the earth." Literal Standard Version which is the first command with a promise, “That it may be well with you, and you may live a long time on the land.” Majority Standard Bible “that it may go well with you and that you may have a long life on the earth.” New American Bible “that it may go well with you and that you may have a long life on earth.” NET Bible "that it may go well with you and that you will live a long time on the earth." New Revised Standard Version “so that it may be well with you and you may live long on the earth.” New Heart English Bible "that it may be well with you, and that you may live long in the land." Webster's Bible Translation That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth. Weymouth New Testament "so that it may be well with you, and that you may live long on the earth." World English Bible “that it may be well with you, and you may live long on the earth.” Young's Literal Translation which is the first command with a promise, 'That it may be well with thee, and thou mayest live a long time upon the land.' Additional Translations ... Audio Bible Context Children and Parents…2“Honor your father and mother” (which is the first commandment with a promise), 3“that it may go well with you and that you may have a long life on the earth.” 4Fathers, do not provoke your children to wrath; instead, bring them up in the discipline and instruction of the Lord.… Cross References Deuteronomy 5:16 Honor your father and your mother, as the LORD your God has commanded you, so that your days may be long and that it may go well with you in the land that the LORD your God is giving you. Deuteronomy 5:33 You must walk in all the ways that the LORD your God has commanded you, so that you may live and prosper and prolong your days in the land that you will possess. Psalm 128:2 For when you eat the fruit of your labor, blessings and prosperity will be yours. Jeremiah 35:7 Nor are you ever to build a house or sow seed or plant a vineyard. Those things are not for you. Instead, you must live in tents all your lives, so that you may live a long time in the land where you wander.' Ephesians 6:2 "Honor your father and mother" (which is the first commandment with a promise), Ephesians 6:4 Fathers, do not provoke your children to wrath; instead, bring them up in the discipline and instruction of the Lord. Treasury of Scripture That it may be well with you, and you may live long on the earth. Deuteronomy 4:40 Thou shalt keep therefore his statutes, and his commandments, which I command thee this day, that it may go well with thee, and with thy children after thee, and that thou mayest prolong thy days upon the earth, which the LORD thy God giveth thee, for ever. Deuteronomy 5:16 Honour thy father and thy mother, as the LORD thy God hath commanded thee; that thy days may be prolonged, and that it may go well with thee, in the land which the LORD thy God giveth thee. Deuteronomy 6:3,18 Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as the LORD God of thy fathers hath promised thee, in the land that floweth with milk and honey… Jump to Previous Command Earth Enjoy First Live Mayest Promise TimeJump to Next Command Earth Enjoy First Live Mayest Promise TimeEphesians 6 1. The duty of children toward their parents;5. of servants toward their masters. 10. Our life is a warfare, not only against flesh and blood, but also spiritual enemies. 13. The complete armor of a Christian; 18. and how it ought to be used. 21. Tychicus is commended. (3) That it may be well with thee . . .--The quotation is but slightly varied from Exodus 20:12; Deuteronomy 5:16. But by the omission of the limiting words, "which the Lord thy God hath given thee," St. Paul at once generalises the application and determines it to the earth, and not to "the good land" of heaven. The words so interpreted are, therefore, a promise that obedience "in the Lord" to the great natural law on which society rests, shall bring with it reward on earth; just as our Lord tells us of "meekness" that it shall "inherit the earth" (Matthew 5:5), and St. Paul of "godliness" that it "has the promise of the life that now is, as well as of that which is to come" (1Timothy 4:8). The visible exemplification of this law is, indeed, as in all other cases, obscured by the disorder brought in by sin, and, moreover, is affected by the consideration that this life, being a discipline for heaven, must present, in the true sense of the word, "imperfection" or incompleteness, if viewed alone. But it is still a natural law, and is still accordingly fulfilled in actual experience. The promise is not to us so important as to them of old; but it is ours still. (3, 4) Ephesians 6:21-24 form the conclusion of the Epistle, in commendation of Tychicus' salutation and blessing. The extreme brevity and generality of this section here--in contrast with St. Paul's practice in every other Epistle, except the Second Epistle to the Corinthians and the Epistle to the Galatians (both of which have the abruptness of indignation) and especially with the parallel Epistle to the Colossians--seem to bear on the question of the encyclical character of this Epistle. . . . Verse 3. - That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth. A free rendering (after the manner of the apostle) of the reason annexed to the fifth commandment, "that thy days may be long in the land which the Lord thy God giveth thee." While the Decalogue was an expression of the will of God on matters of moral and indefeasible obligation, it had a local Hebrew element here and there. In the present ease the apostle drops what is specially Hebrew, adapting the promise in spirit to a wider area. The special promise of long life in the land of Canaan is translated into a general promise of prosperity and longevity. As before, we must not suppose that the apostle excludes exceptions. The promise is not for each individual; many good and obedient children do not live long. But the general tendency of obedience to parents is towards the results specified. Where obedience to parents is found, there is usually found along with it temperance, self-control, industry, regular ways of life, and other habits that tend towards prosperity and longevity. In Christian families there is commonly affection, unity, prayer, mutual helpfulness, reliance on God, trust in Christ, and all that makes life sweet and wholesome. The spirit of the promise is realized in such ways, and it may be likewise in special mercies vouchsafed to each family.Parallel Commentaries ... Greek “thatἽνα (Hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. it may go γένηται (genētai) Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. well εὖ (eu) Adverb Strong's 2095: Well, well done, good, rightly; also used as an exclamation. Neuter of a primary eus; well. with you σοι (soi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. and [that] καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. you may have ἔσῃ (esē) Verb - Future Indicative Middle - 2nd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. a long life μακροχρόνιος (makrochronios) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 3118: Long-timed, long-lived. From makros and chronos; long-timed, i.e. Long-lived. on ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. earth.” γῆς (gēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe. Links Ephesians 6:3 NIVEphesians 6:3 NLT Ephesians 6:3 ESV Ephesians 6:3 NASB Ephesians 6:3 KJV Ephesians 6:3 BibleApps.com Ephesians 6:3 Biblia Paralela Ephesians 6:3 Chinese Bible Ephesians 6:3 French Bible Ephesians 6:3 Catholic Bible NT Letters: Ephesians 6:3 That it may be well with you (Ephes. Eph. Ep) |