Job 27:21
The east wind carrieth him away, and he departeth: and as a storm hurleth him out of his place.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
Job 27:21-22. The east wind — Some terrible judgment, fitly compared to the east wind, which, in those parts, was most vehement, furious, pestilential, and destructive; carrieth him away — Out of his place, as it follows; out of his stately mansion, where he expected to dwell for ever; whence he shall be carried, either by an enemy or by death. For God shall cast upon him — His darts or plagues, one after another and not spare — That is, shall show no pity or mercy to him when he crieth to him for it. As there is no Hebrew for God, we may attribute this power to the storm occasioned by the east wind. For, if the tempest, Job 27:20, steals him away, according to the same kind of phraseology, the storm may be said to cast itself upon him, and not spare. He would fain flee out of his hand — That is, God’s hand, or from the power and violence of the storm. He earnestly desires and endeavours, by all possible ways, to escape the judgments of God, but in vain. Those that will not be persuaded to flee to the arms of divine grace, which are now stretched out to receive them, will not be able to flee from the arms of divine wrath, which will shortly be stretched out to destroy them.

27:11-23 Job's friends, on the same subject, spoke of the misery of wicked men before death as proportioned to their crimes; Job considered that if it were not so, still the consequences of their death would be dreadful. Job undertook to set this matter in a true light. Death to a godly man, is like a fair gale of wind to convey him to the heavenly country; but, to a wicked man, it is like a storm, that hurries him away to destruction. While he lived, he had the benefit of sparing mercy; but now the day of God's patience is over, and he will pour out upon him his wrath. When God casts down a man, there is no flying from, nor bearing up under his anger. Those who will not now flee to the arms of Divine grace, which are stretched out to receive them, will not be able to flee from the arms of Divine wrath, which will shortly be stretched out to destroy them. And what is a man profited if he gain the whole world, and thus lose his own soul?The east wind carrieth him away - He is swept off as by the violence of a tempest. Severe storms are represented in this book as coming from the East; compare the notes at Job 15:2. The ancients believed that people might be carried away by a tempest or whirlwind; compare Isaiah 41:16; see also Homer, Odyssey xx. 63ff:

"Snatch me, ye whirlwinds far from human race,

Test through the void illimitable space;

Or if dismounted from the rapid cloud,

Me with his whelming wave let Ocean shroud!"

Pope

Compare the notes at Job 30:22. The parallelism here would seem to imply that the wind referred to was violent, but it is possible that the allusion may be to the burning winds of the desert, so well known in the East, and so frequently described by travelers. The Vulgate here renders the Hebrew word קדים qâdı̂ym, ventus urens, "burning wind;" the Septuagint in like manner, καύσων kausōn; the Syriac simply wind. This east wind, or burning wind, is what the Arabians call Samum. It is a hot wind which passes over the desert, and which was formerly supposed to be destructive of life. More recent travelers however, tell us that it is not fatal to life, though exceedingly oppressive.

And as a storm - See Psalm 58:9.

Hurleth him out of his place - Takes him entirely away, or removes him from the earth.

21. (Job 21:18; 15:2; Ps 58:9). The east wind, i.e. some violent and terrible judgment, fitly compared to the east wind, which in those parts was most vehement and furious, and withal pestilent and pernicious; of which see Exodus 10:13 14:21 Psalm 48:7 78:26 Hosea 13:15 Jonah 4:8.

Carrieth him away, out of his place, as it follows, out of his stately palace, wherein he expected to dwell for ever; whence he shall be carried either by an enemy, that shall take him and carry him into captivity, or by death.

The east wind carrieth him away,.... Which is very strong and powerful, and carries all before it; afflictions are sometimes compared to it, Isaiah 27:8; and here either death, accompanied with the wrath of God, which carries the wicked man, sore against his will, out of the world, from his house, his family, his friends, his possessions, and estates, and carries him to hell to be a companion with devils, and share with them in all the miseries of that dreadful state and place. The Septuagint and Vulgate Latin versions render it, "a burning wind", such as are frequent in the eastern countries, which carry a man off at once, so that he has only time at most to say, I burn, and immediately drops down dead, as Thevenot, and other travellers, relate; which is thus described;

"it is a wind called "Samiel", or poison wind, a very hot one, that reigns in summer from Mosul to Surrat, but only by land, not upon the water; they who have breathed that wind fall instantly dead upon the place, though sometimes they have time to say that they burn within. No sooner does a man die by this wind but he becomes as black as a coal; and if one take him by his leg, arm, or any other place, his flesh comes from the same, and is plucked off by the hand that would lift him up (n):''

and again, it is observed, that in Persia, if a man, in June or July, breathes in certain hot south winds that come from the sea, he falls down dead, and at most has no more time than to say he burns (o). Wicked men are like chaff and stubble, and they can no more resist death than either of these can resist the east wind; and they are as easily burnt up and consumed with the burning wind of God's wrath as they are by devouring flames; and though wicked men and hypocrites may think all will be well with them if they have but time to say, Lord have mercy on us; they may be carried off with such a burning wind, or scorching disease, as to be able only to say, that they burn, and not in their bodies only, but in their souls also, feeling the wrath of God in their consciences: or this may have respect to the devouring flames of hell they are surrounded with upon dying, or immediately after death, see Isaiah 33:14;

and he departeth; out of the world, not willingly, but, whether he will or not, he must depart; or rather he will be bid to depart, and he will depart from the bar of God, from his presence, into everlasting fire prepared for the devil and his angels:

an as a storm hurleth him out of his place: this is done either at death, when as a storm hurls a tree, or any other thing, out of its place, so is the sinner forced out of his place in a tempestuous manner, through the power and wrath of God, so that his place knows him no more; and he is hurried into hell and everlasting destruction, just as the sinning angels were hurled out of heaven, and cast down into hell, and there will be no place found in heaven for them any more; or rather this will be his case at judgment, which immediately follows, where the wicked shall not stand, or be able to justify themselves, and make their case good; but with the storm of divine wrath and vengeance shall be hurled from thence, and go, being driven, into everlasting punishment.

(n) Thevenot's Travels into the Levant, par. 2. B. 1. ch. 12. p. 54. (o) Thevenot's Travels into the Levant, par. 2. B. 3. ch. 5. p. 135.

The east wind carrieth him away, and he departeth: and as a storm hurleth him out of his place.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
21. The east wind is gusty and tempestuous, ch. Job 38:24, Psalm 48:7. See Wetzstein’s note in Del.

and as a storm hurleth] Or, and in storm hurleth. With this which Job says of the sinner compare what he says of himself, ch. Job 9:17, Job 30:22, “Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride upon it, and dissolvest me in the tempest”; and see his former query regarding the wicked, ch. Job 21:18.

Verse 21. - The east wind carrieth him away, and he departeth. The khamsin wind, coming with all its violence and burning heat, drives him before it, and is irresistible (see 'Ancient Monarchies,' vol. 2. p. 482). And as a storm hurleth him out of his place. This is little more than a repetition of the previous hemistich. The man is swept from the earth by a storm of calamity Job 27:2119 He lieth down rich, and doeth it not again,

He openeth his eyes and-is no more.

20 Terrors take hold of him as a flood;

By night a tempest stealeth him away.

21 The east wind lifteth him up, that he departeth,

And hurleth him forth from his place.

22 God casteth upon him without sparing,

Before His hand he fleeth utterly away.

23 They clap their hands at him,

And hiss him away from his place.

The pointing of the text ולא יאסף is explained by Schnurr., Umbr., and Stick.: He goes rich to bed and nothing is taken as yet, he opens his eyes and nothing more is there; but if this were the thought intended, it ought at least to have been ואין נאסף, since לא signifies non, not nihil; and Stickel's translation, "while nothing is carried away," makes the fut. instead of the praet., which was to be expected, none the more tolerable; also אסף can indeed signify to gather hastily together, to take away (e.g., Isaiah 33:4), when the connection favours it, but not here, where the first impression is that רשׁע is the subj. both to ולא יאסף and to ואיננו. Bttcher's translation, "He lieth down rich and cannot be displaced," gives the words a meaning that is ridiculed by the usage of the language. On the other hand, ולא יאסף can signify: and he is not conveyed away (comp. e.g., Jeremiah 8:2; Ezekiel 29:5; but not Isaiah 57:1, where it signifies to be swept away, and also not Numbers 20:26, where it signifies to be gathered to the fathers), and is probably intended to be explained after the pointing that we have, as Rosenm. and even Ralbag explain it: "he is not conveyed away; one opens his eyes and he is not;" or even as Schlottm.: "he is not conveyed away; in one moment he still looks about him, in the next he is no more;" but the relation of the two parts of the verse in this interpretation is unsatisfactory, and the preceding strophe has already referred to his not being buried. Since, therefore, only an unsuitable, and what is more, a badly-expressed thought, is gained by this reading, it may be that the expression should be regarded with Hahn as interrogative: is he not swept away? This, however, is only a makeshift, and therefore we must see whether it may not perhaps be susceptible of another pointing. Jerome transl.: dives cum dormierit, nihil secum auferet; the thought is not bad, but מאוּמה is wanting, and לא alone does not signify nihil. Better lxx (Ital., Syr.): πλούσιος κοιμηθήσεται καὶ ου ̓ προσθήσει. This translation follows the form of reading יאסף equals יוסיף, gives a suitable sense, places both parts of the verse in the right relation, and accords with the style of the poet (vid., Job 20:9; Job 40:5); and accordingly, with Ew., Hirz., and Hlgst., we decide in favour of this reading: he lieth down to sleep rich, and he doeth it no more, since in the night he is removed from life and also from riches by sudden death; or also: in the morning he openeth his eyes without imagining it is the last time, for, overwhelmed by sudden death, he closes them for ever. Job 27:20 and Job 27:20 are attached crosswise (chiastisch) to this picture of sudden destruction, be it by night or by day: the terrors of death seize him (sing. fem. with a plur. subj. following it, according to Ges. 146, 3) like a flood (comp. the floods of Belial, Psalm 18:5), by night a whirlwind (גּנבתּוּ סוּפה, as Job 21:18) carrieth him away. The Syriac and Arabic versions add, as a sort of interpolation: as a fluttering (large white) night-moth, - an addition which no one can consider beautiful.

Job 27:21 extends the figure of the whirlwind. In Hebrew, even when the narrative has reference to Egyptian matters (Genesis 41:23), the קדים which comes from the Arabian desert is the destructive, devastating, and parching wind κατ ̓ εξοχὴν.

(Note: In Syria and Arabia the east wind is no longer called qadı̂m, but exclusively sharqı̂ja, i.e., the wind that blows from the rising of the sun (sharq). This wind rarely prevails in summer, occurring then only two or three days a month on an average; it is more frequent in the winter and early spring, when, if it continues long, the tender vegetation is parched up, and a year of famine follows, whence in the Lebanon it is called semûm (שׂמוּם), which in the present day denotes the "poisonous wind" ( equals nesme musimme), but originally, by alliance with the Hebr. שׁמם, denoted the "devastating wind." The east wind is dry; it excites the blood, contracts the chest, causes restlessness and anxiety, and sleepless nights or evil dreams. Both man and beast feel weak and sickly while it prevails. Hence that which is unpleasant and revolting in life is compared to the east wind. Thus a maid in Hauran, at the sight of one of my Damascus travelling companions, whose excessive ugliness struck her, cried: billâh, nahâr el-jôm aqshar (Arab. 'qšr), wagahetni (Arab. w-jhṫnı̂) sharqı̂ja, "by God, it is an unhealthy day to-day: an east wind blew upon me." And in a festive dance song of the Merg district, these words occur:

wa rudd lı̂ hômet hodênik

continued...

Links
Job 27:21 Interlinear
Job 27:21 Parallel Texts


Job 27:21 NIV
Job 27:21 NLT
Job 27:21 ESV
Job 27:21 NASB
Job 27:21 KJV

Job 27:21 Bible Apps
Job 27:21 Parallel
Job 27:21 Biblia Paralela
Job 27:21 Chinese Bible
Job 27:21 French Bible
Job 27:21 German Bible

Bible Hub














Job 27:20
Top of Page
Top of Page