Verse (Click for Chapter) New International Version When he saw Peter and John about to enter, he asked them for money. New Living Translation When he saw Peter and John about to enter, he asked them for some money. English Standard Version Seeing Peter and John about to go into the temple, he asked to receive alms. Berean Standard Bible When he saw Peter and John about to enter, he asked them for money. Berean Literal Bible who having seen Peter and John being about to enter into the temple, was asking to receive alms. King James Bible Who seeing Peter and John about to go into the temple asked an alms. New King James Version who, seeing Peter and John about to go into the temple, asked for alms. New American Standard Bible When he saw Peter and John about to go into the temple grounds, he began asking to receive a charitable gift. NASB 1995 When he saw Peter and John about to go into the temple, he began asking to receive alms. NASB 1977 And when he saw Peter and John about to go into the temple, he began asking to receive alms. Legacy Standard Bible When he saw Peter and John about to go into the temple, he began asking to receive alms. Amplified Bible So when he saw Peter and John about to go into the temple, he began asking [them] for coins. Christian Standard Bible When he saw Peter and John about to enter the temple, he asked for money. Holman Christian Standard Bible When he saw Peter and John about to enter the temple complex, he asked for help. American Standard Version who seeing Peter and John about to go into the temple, asked to receive an alms. Aramaic Bible in Plain English This one, when he saw Shimeon and Yohannan entering The Temple, was begging them to give him charity. Contemporary English Version The man saw Peter and John entering the temple, and he asked them for money. Douay-Rheims Bible He, when he had seen Peter and John about to go into the temple, asked to receive an alms. English Revised Version who seeing Peter and John about to go into the temple, asked to receive an alms. GOD'S WORD® Translation When the man saw that Peter and John were about to go into the courtyard, he asked them for a handout. Good News Translation When he saw Peter and John going in, he begged them to give him something. International Standard Version When he saw that Peter and John were about to go into the Temple, he asked them to give him something. Literal Standard Version who, having seen Peter and John about to go into the temple, was begging to receive a kindness. Majority Standard Bible When he saw Peter and John about to enter, he asked them for money. New American Bible When he saw Peter and John about to go into the temple, he asked for alms. NET Bible When he saw Peter and John about to go into the temple courts, he asked them for money. New Revised Standard Version When he saw Peter and John about to go into the temple, he asked them for alms. New Heart English Bible Seeing Peter and John about to go into the temple, he asked to receive gifts for the needy. Webster's Bible Translation Who, seeing Peter and John about to go into the temple, asked an alms. Weymouth New Testament Seeing Peter and John about to go into the Temple, he asked them for alms. World English Bible Seeing Peter and John about to go into the temple, he asked to receive gifts for the needy. Young's Literal Translation who, having seen Peter and John about to go into the temple, was begging to receive a kindness. Additional Translations ... Audio Bible Context A Lame Man Walks…2And a man who was lame from birth was being carried to the temple gate called Beautiful, where he was put every day to beg from those entering the temple courts. 3When he saw Peter and John about to enter, he asked them for money. 4Peter looked directly at him, as did John. “Look at us!” said Peter.… Cross References Luke 22:8 Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare for us to eat the Passover." Acts 3:1 One afternoon Peter and John were going up to the temple at the hour of prayer, the ninth hour. Acts 3:4 Peter looked directly at him, as did John. "Look at us!" said Peter. Acts 3:11 While the man clung to Peter and John, all the people were astonished and ran to them in the walkway called Solomon's Colonnade. Treasury of Scripture Who seeing Peter and John about to go into the temple asked an alms. Jump to Previous Alms Begging Enter Gifts John Kindness Money Needy Peter Receive Request TempleJump to Next Alms Begging Enter Gifts John Kindness Money Needy Peter Receive Request TempleActs 3 1. Peter preaching to the people that came to see a lame man restored to his feet,12. professes the cure to have been wrought by God, and his son Jesus; 13. withal reprehending them for crucifying Jesus; 17. which because they did it through ignorance, 18. and that thereby were fulfilled God's determinate counsel, and the Scriptures, 19. he exhorts them by repentance and faith to seek remission of their sins through Jesus. Verse 3. - To receive an alms for an alms, A.V. and T.R. The R.T. has ἐλεημοσύνην λαβεῖν. Parallel Commentaries ... Greek [When]ὃς (hos) Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. he saw ἰδὼν (idōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. Peter Πέτρον (Petron) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. John Ἰωάννην (Iōannēn) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2491: Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites. about μέλλοντας (mellontas) Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural Strong's 3195: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something. to enter εἰσιέναι (eisienai) Verb - Present Infinitive Active Strong's 1524: To go in, enter (originally: I shall go in). From eis and eimi; to enter. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. temple, ἱερὸν (hieron) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 2411: Neuter of hieros; a sacred place, i.e. The entire precincts of the Temple. he asked [them] ἠρώτα (ērōta) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2065: Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request. for λαβεῖν (labein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. money. ἐλεημοσύνην (eleēmosynēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1654: Abstr: alms-giving, charity; concr: alms, charity. From eleos; compassionateness, i.e. beneficence, or a benefaction. Links Acts 3:3 NIVActs 3:3 NLT Acts 3:3 ESV Acts 3:3 NASB Acts 3:3 KJV Acts 3:3 BibleApps.com Acts 3:3 Biblia Paralela Acts 3:3 Chinese Bible Acts 3:3 French Bible Acts 3:3 Catholic Bible NT Apostles: Acts 3:3 Seeing Peter and John about to go (Acts of the Apostles Ac) |