Verse (Click for Chapter) New International Version Now do it! For the LORD promised David, ‘By my servant David I will rescue my people Israel from the hand of the Philistines and from the hand of all their enemies.’” New Living Translation Now is the time! For the LORD has said, ‘I have chosen David to save my people Israel from the hands of the Philistines and from all their other enemies.’” English Standard Version Now then bring it about, for the LORD has promised David, saying, ‘By the hand of my servant David I will save my people Israel from the hand of the Philistines, and from the hand of all their enemies.’” Berean Standard Bible Now take action, because the LORD has said to David, ‘Through My servant David I will save My people Israel from the hands of the Philistines and of all their enemies.’ ” King James Bible Now then do it: for the LORD hath spoken of David, saying, By the hand of my servant David I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies. New King James Version Now then, do it! For the LORD has spoken of David, saying, ‘By the hand of My servant David, I will save My people Israel from the hand of the Philistines and the hand of all their enemies.’ ” New American Standard Bible Now then, do it! For the LORD has spoken regarding David, saying, ‘By the hand of My servant David I will save My people Israel from the hand of the Philistines, and from the hands of all their enemies.’” NASB 1995 “Now then, do it! For the LORD has spoken of David, saying, ‘By the hand of My servant David I will save My people Israel from the hand of the Philistines and from the hand of all their enemies.’” NASB 1977 “Now then, do it! For the LORD has spoken of David, saying, ‘By the hand of My servant David I will save My people Israel from the hand of the Philistines and from the hand of all their enemies.’” Legacy Standard Bible So now, do it! For Yahweh has spoken of David, saying, ‘By the hand of My servant David I will save My people Israel from the hand of the Philistines and from the hand of all their enemies.’” Amplified Bible Now then, do it [and make him king]! For the LORD has spoken of David, saying, ‘By the hand of My servant David I will save My people Israel from the hand of the Philistines and the hand of all their enemies.’” Christian Standard Bible Now take action, because the LORD has spoken concerning David: ‘Through my servant David I will save my people Israel from the power of the Philistines and the power of all Israel’s enemies.’ ” Holman Christian Standard Bible Now take action, because the LORD has spoken concerning David: ‘Through My servant David I will save My people Israel from the power of the Philistines and the power of all Israel’s enemies.’” American Standard Version now then do it; for Jehovah hath spoken of David, saying, By the hand of my servant David I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies. Aramaic Bible in Plain English And now do so, because LORD JEHOVAH has said concerning David: ‘By the hand of David my Servant I shall work salvation for my people Israel from the hand of the Philistines and from the hand of all their enemies!’" Brenton Septuagint Translation and now perform it: for the Lord has spoken concerning David, saying, By the hand of my servant David I will save Israel out of the hand of all their enemies. Contemporary English Version So do it! After all, God said he would use his servant David to rescue his people Israel from their enemies, especially from the Philistines." Douay-Rheims Bible Now then do it: because the Lord hath spoken to David, saying: By the hand of my servant David I will save my people Israel from the hands of the Philistines, and of all their enemies. English Revised Version now then do it: for the LORD hath spoken of David, saying, By the hand of my servant David I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies. GOD'S WORD® Translation Do it now, because the LORD said about David: 'I will save my people Israel from the Philistines and all their other enemies through my servant David.'" Good News Translation Now here is your chance. Remember that the LORD has said, 'I will use my servant David to rescue my people Israel from the Philistines and from all their other enemies.'" International Standard Version So do it, then! Because the LORD has said this about David: 'Through my servant David I will save my people Israel from the control of the Philistines and from all of their enemies.'" JPS Tanakh 1917 now then do it; for the LORD hath spoken of David, saying: By the hand of My servant David I will save My people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.' Literal Standard Version and now, do [it], for YHWH has spoken of David saying, [It is] by the hand of my servant David to save My people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.” Majority Standard Bible Now take action, because the LORD has said to David, ‘Through My servant David I will save My people Israel from the hands of the Philistines and of all their enemies.’” New American Bible Now take action, for the LORD has said of David: By David my servant I will save my people Israel from the power of the Philistines and from the power of all their enemies.” NET Bible Act now! For the LORD has said to David, 'By the hand of my servant David I will save my people Israel from the Philistines and from all their enemies.'" New Revised Standard Version Now then bring it about; for the LORD has promised David: Through my servant David I will save my people Israel from the hand of the Philistines, and from all their enemies.” New Heart English Bible Now then do it, for the LORD has spoken of David, saying, 'By the hand of my servant David, I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.'" Webster's Bible Translation Now then do it: for the LORD hath spoken of David, saying, By the hand of my servant David I will save my people Israel from the hand of the Philistines, and from the hand of all their enemies. World English Bible Now then do it! For Yahweh has spoken of David, saying, ‘By the hand of my servant David, I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.’” Young's Literal Translation and now, do it, for Jehovah hath spoken of David saying, By the hand of David my servant -- to save My people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.' Additional Translations ... Audio Bible Context Abner Joins David…17Now Abner conferred with the elders of Israel and said, “In the past you sought David as your king. 18Now take action, because the LORD has said to David, ‘Through My servant David I will save My people Israel from the hands of the Philistines and of all their enemies.’” 19Abner also spoke to the Benjamites and went to Hebron to tell David all that seemed good to Israel and to the whole house of Benjamin.… Cross References 1 Samuel 9:16 "At this time tomorrow I will send you a man from the land of Benjamin, and you are to anoint him leader over My people Israel; he will save them from the hand of the Philistines. For I have looked upon My people, because their cry has come to Me." 1 Samuel 15:28 So Samuel said to him, "The LORD has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to your neighbor who is better than you. 2 Samuel 8:6 Then he placed garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans became subject to David and brought him tribute. So the LORD made David victorious wherever he went. Treasury of Scripture Now then do it: for the LORD has spoken of David, saying, By the hand of my servant David I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies. for the Lord 2 Samuel 3:9 So do God to Abner, and more also, except, as the LORD hath sworn to David, even so I do to him; 1 Samuel 13:14 But now thy kingdom shall not continue: the LORD hath sought him a man after his own heart, and the LORD hath commanded him to be captain over his people, because thou hast not kept that which the LORD commanded thee. 1 Samuel 15:28 And Samuel said unto him, The LORD hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to a neighbour of thine, that is better than thou. By the hand Psalm 89:3,4,19-23 I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant, … Psalm 132:17,18 There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed… Jump to Previous David Enemies Hand Israel Philistines Promised Rescue Safe Save ServantJump to Next David Enemies Hand Israel Philistines Promised Rescue Safe Save Servant2 Samuel 3 1. During the war David becomes stronger2. Six sons are born to him in Hebron 6. Abner, displeased with Ishbosheth 7. revolts to David 13. David requires as a condition to bring him his wife Michal 17. Abner confers with the Israelites, feasted by David, and dismissed 22. Joab returning from battle, is displeased with the king, and kills Abner 28. David curses Joab 31. and mourns for Abner (18) The Lord hath spoken.--The promise here quoted is not contained in so many words in the records which have come down to us. It may have been either an unrecorded utterance of one of the prophets (Samuel, Gad, or Nathan), or simply a reasonable inference from what had been promised, and from the Divine support of David in his career hitherto.Verse 18. - The Lord hath spoken. Here again Abner's statements go far beyond the text of anything recorded in Holy Scripture, but probably they give the popular interpretation of the prophecies respecting David. It will be noticed also that Abner endeavours to meet the general prejudice against David by asserting that he was Israel's destined deliverer from Philistine oppression. As Abner's speech is virtually an acknowledgment of failure, we may also be sure that he had found himself unable any longer to make head against the Philistines on the western side of the Jordan, and that Judah was the only tribe there that enjoyed tranquillity. Everywhere else they had once again established their supremacy. Though a brave soldier, Abner was inferior, not only to David, but also to Joab, both as statesman and general; and the weak Ishbosheth was no help to him, but the contrary. Parallel Commentaries ... Hebrew Nowוְעַתָּ֖ה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time take action, עֲשׂ֑וּ (‘ă·śū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 6213: To do, make because כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the LORD יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel has said אָמַ֤ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to David, דָּוִד֙ (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse ‘Through בְּיַ֣ד ׀ (bə·yaḏ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand My servant עַבְדִּ֗י (‘aḇ·dî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 5650: Slave, servant David דָּוִ֣ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse I will save הוֹשִׁ֜יעַ (hō·wō·šî·a‘) Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor My people עַמִּ֤י (‘am·mî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Israel יִשְׂרָאֵל֙ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc from the hands מִיַּ֣ד (mî·yaḏ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand of the Philistines פְּלִשְׁתִּ֔ים (pə·liš·tîm) Noun - proper - masculine plural Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia [and] וּמִיַּ֖ד (ū·mî·yaḏ) Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand of all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every their enemies.’” אֹיְבֵיהֶֽם׃ (’ō·yə·ḇê·hem) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 341: Hating, an adversary Links 2 Samuel 3:18 NIV2 Samuel 3:18 NLT 2 Samuel 3:18 ESV 2 Samuel 3:18 NASB 2 Samuel 3:18 KJV 2 Samuel 3:18 BibleApps.com 2 Samuel 3:18 Biblia Paralela 2 Samuel 3:18 Chinese Bible 2 Samuel 3:18 French Bible 2 Samuel 3:18 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 3:18 Now then do it (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |