Verse (Click for Chapter) New International Version Later, when David heard about this, he said, “I and my kingdom are forever innocent before the LORD concerning the blood of Abner son of Ner. New Living Translation When David heard about it, he declared, “I vow by the LORD that I and my kingdom are forever innocent of this crime against Abner son of Ner. English Standard Version Afterward, when David heard of it, he said, “I and my kingdom are forever guiltless before the LORD for the blood of Abner the son of Ner. Berean Standard Bible Afterward, David heard about this and said, “I and my kingdom are forever guiltless before the LORD concerning the blood of Abner son of Ner. King James Bible And afterward when David heard it, he said, I and my kingdom are guiltless before the LORD for ever from the blood of Abner the son of Ner: New King James Version Afterward, when David heard it, he said, “My kingdom and I are guiltless before the LORD forever of the blood of Abner the son of Ner. New American Standard Bible Afterward, when David heard about this, he said, “I and my kingdom are innocent before the LORD forever of the blood of Abner the son of Ner. NASB 1995 Afterward when David heard it, he said, “I and my kingdom are innocent before the LORD forever of the blood of Abner the son of Ner. NASB 1977 And afterward when David heard it, he said, “I and my kingdom are innocent before the LORD forever of the blood of Abner the son of Ner. Legacy Standard Bible Afterward David heard it, so he said, “I and my kingdom are innocent before Yahweh forever of the blood of Abner the son of Ner. Amplified Bible Afterward, when David heard of it, he said, “I and my kingdom are forever innocent before the LORD of the blood of Abner the son of Ner. Christian Standard Bible David heard about it later and said, “I and my kingdom are forever innocent before the LORD concerning the blood of Abner son of Ner. Holman Christian Standard Bible David heard about it later and said: “I and my kingdom are forever innocent before the LORD concerning the blood of Abner son of Ner. American Standard Version And afterward, when David heard it, he said, I and my kingdom are guiltless before Jehovah for ever of the blood of Abner the son of Ner: Contemporary English Version David heard how Joab had killed Abner, and he said, "I swear to the LORD that I am completely innocent of Abner's death! English Revised Version And afterward when David heard it, he said, I and my kingdom are guiltless before the LORD for ever from the blood of Abner the son of Ner: GOD'S WORD® Translation Later when David heard about it, he said, "As far as the LORD is concerned, my kingdom and I are forever innocent of spilling the blood of Ner's son Abner. Good News Translation When David heard the news, he said, "The LORD knows that my subjects and I are completely innocent of the murder of Abner. International Standard Version Later on, David found out about it and proclaimed, "Let me and my kingdom remain guiltless forever in the LORD's presence for the death of Ner's son Abner. Majority Standard Bible Afterward, David heard about this and said, ?I and my kingdom are forever guiltless before the LORD concerning the blood of Abner son of Ner. NET Bible When David later heard about this, he said, "I and my kingdom are forever innocent before the LORD of the shed blood of Abner son of Ner! New Heart English Bible Afterward, when David heard it, he said, "I and my kingdom are guiltless before the LORD now and forever of the blood of Abner the son of Ner. Webster's Bible Translation And afterward when David heard it, he said, I and my kingdom are guiltless before the LORD for ever from the blood of Abner the son of Ner: World English Bible Afterward, when David heard it, he said, “I and my kingdom are guiltless before Yahweh forever of the blood of Abner the son of Ner. Literal Translations Literal Standard VersionAnd David hears afterward and says, “My kingdom and I [are] acquitted by YHWH for all time, from the blood of Abner son of Ner; Young's Literal Translation And David heareth afterwards and saith, 'Acquitted am I, and my kingdom, by Jehovah, unto the age, from the blood of Abner son of Ner; Smith's Literal Translation And David will hear from after this, and he will say, I am innocent, and my kingdom, with Jehovah even forever, from the bloods of Abner son of Ner. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when David heard of it, after the thing was now done, he said: I, and my kingdom are innocent before the Lord for ever of the blood of Abner the son of Ner: Catholic Public Domain Version And when David had heard of it, now that the matter was done, he said: “I and my kingdom are clean before the Lord, even forever, of the blood of Abner, the son of Ner. New American Bible Later David heard of it and said: “Before the LORD, I and my kingdom are forever innocent. New Revised Standard Version Afterward, when David heard of it, he said, “I and my kingdom are forever guiltless before the LORD for the blood of Abner son of Ner. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd afterward when David heard it, he said, I and my kingdom are guiltless before the LORD for ever from the blood of Abner the son of Ner; Peshitta Holy Bible Translated And David heard after this and said: “I am innocent, and my kingdom, from before LORD JEHOVAH of the blood of Abnir, son of Nir, forever! OT Translations JPS Tanakh 1917And afterward when David heard it, he said: 'I and my kingdom are guiltless before the LORD for ever from the blood of Abner the son of Ner; Brenton Septuagint Translation And David heard of it afterwards, and said, I and my kingdom are guiltless before the Lord even for ever of the blood of Abenner the son of Ner. Additional Translations ... Audio Bible Context Joab Murders Abner…27When Abner returned to Hebron, Joab pulled him aside into the gateway, as if to speak to him privately, and there Joab stabbed him in the stomach. So Abner died on account of the blood of Joab’s brother Asahel. 28Afterward, David heard about this and said, “I and my kingdom are forever guiltless before the LORD concerning the blood of Abner son of Ner. 29May it whirl over the heads of Joab and the entire house of his father, and may the house of Joab never be without one having a discharge or skin disease, or one who leans on a staff or falls by the sword or lacks food.”… Cross References Genesis 9:6 Whoever sheds the blood of man, by man his blood will be shed; for in His own image God has made mankind. Numbers 35:33 Do not pollute the land where you live, for bloodshed pollutes the land, and no atonement can be made for the land on which the blood is shed, except by the blood of the one who shed it. Deuteronomy 21:1-9 If one is found slain, lying in a field in the land that the LORD your God is giving you to possess, and it is not known who killed him, / your elders and judges must come out and measure the distance from the victim to the neighboring cities. / Then the elders of the city nearest the victim shall take a heifer that has never been yoked or used for work, ... 1 Kings 2:31-33 And the king replied, “Do just as he says. Strike him down and bury him, and so remove from me and from the house of my father the innocent blood that Joab shed. / The LORD will bring his bloodshed back upon his own head, for without the knowledge of my father David he struck down two men more righteous and better than he when he put to the sword Abner son of Ner, commander of Israel’s army, and Amasa son of Jether, commander of Judah’s army. / Their blood will come back upon the heads of Joab and his descendants forever; but for David, his descendants, his house, and his throne, there shall be peace from the LORD forever.” Psalm 51:14 Deliver me from bloodguilt, O God, the God of my salvation, and my tongue will sing of Your righteousness. Matthew 27:24 When Pilate saw that he was accomplishing nothing, but that instead a riot was breaking out, he took water and washed his hands before the crowd. “I am innocent of this man’s blood,” he said. “You bear the responsibility.” Acts 18:6 But when they opposed and insulted him, he shook out his garments and told them, “Your blood be on your own heads! I am innocent of it. From now on I will go to the Gentiles.” Acts 20:26 Therefore I testify to you this day that I am innocent of the blood of all men. Ezekiel 18:13 He engages in usury and takes excess interest. Will this son live? He will not! Since he has committed all these abominations, he will surely die; his blood will be on his own head. Ezekiel 33:6 But if the watchman sees the sword coming and fails to blow the horn to warn the people, and the sword comes and takes away a life, then that one will be taken away in his iniquity, but I will hold the watchman accountable for his blood.’ Jeremiah 26:15 But know for certain that if you put me to death, you will bring innocent blood upon yourselves, upon this city, and upon its residents; for truly the LORD has sent me to speak all these words in your hearing.” Matthew 23:35 And so upon you will come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar. Luke 11:50-51 As a result, this generation will be charged with the blood of all the prophets that has been shed since the foundation of the world, / from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who was killed between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, all of it will be charged to this generation. Acts 5:28 “We gave you strict orders not to teach in this name,” he said. “Yet you have filled Jerusalem with your teaching and are determined to make us responsible for this man’s blood.” Acts 7:52 Which of the prophets did your fathers fail to persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One. And now you are His betrayers and murderers— Treasury of Scripture And afterward when David heard it, he said, I and my kingdom are guiltless before the LORD for ever from the blood of Abner the son of Ner: guiltless Genesis 9:6 Whoso sheddeth man's blood, by man shall his blood be shed: for in the image of God made he man. Exodus 21:12 He that smiteth a man, so that he die, shall be surely put to death. Numbers 35:33 So ye shall not pollute the land wherein ye are: for blood it defileth the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it. blood [heb] bloods Genesis 4:10 And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground. Jump to Previous Abner Acquitted Afterward Age Blood Clear David Eyes Forever Guiltless Heard Heareth Innocent Kingdom Later Ner WordJump to Next Abner Acquitted Afterward Age Blood Clear David Eyes Forever Guiltless Heard Heareth Innocent Kingdom Later Ner Word2 Samuel 3 1. During the war David becomes stronger2. Six sons are born to him in Hebron 6. Abner, displeased with Ishbosheth 7. revolts to David 13. David requires as a condition to bring him his wife Michal 17. Abner confers with the Israelites, feasted by David, and dismissed 22. Joab returning from battle, is displeased with the king, and kills Abner 28. David curses Joab 31. and mourns for Abner Afterward This word indicates a sequence of events, suggesting that the statement follows a significant incident. In the context of 2 Samuel 3, this refers to the murder of Abner by Joab. The Hebrew root "אַחֲרֵי" (acharei) implies a continuation or consequence, emphasizing the unfolding of divine providence and human actions. It reminds us that God's narrative is ongoing, and each event is part of His sovereign plan. when David heard about this he said I and my kingdom are forever guiltless before the LORD concerning the blood of Abner son of Ner Parallel Commentaries ... Hebrew Afterward,כֵ֔ן (ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus David דָּוִד֙ (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse heard וַיִּשְׁמַ֤ע (way·yiš·ma‘) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 8085: To hear intelligently about this מֵאַ֣חֲרֵי (mê·’a·ḥă·rê) Preposition-m Strong's 310: The hind or following part and said, וַיֹּ֗אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “I אָנֹכִ֧י (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I and my kingdom וּמַמְלַכְתִּ֛י (ū·mam·laḵ·tî) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 4467: Kingdom, sovereignty, dominion, reign are forever עוֹלָ֑ם (‘ō·w·lām) Noun - masculine singular Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always guiltless נָקִ֨י (nā·qî) Adjective - masculine singular Strong's 5355: Clean, free from, exempt before מֵעִ֥ם (mê·‘im) Preposition-m Strong's 5973: With, equally with the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel concerning the blood מִדְּמֵ֖י (mid·də·mê) Preposition-m | Noun - masculine plural construct Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed of Abner אַבְנֵ֥ר (’aḇ·nêr) Noun - proper - masculine singular Strong's 74: Abner -- 'my father is a lamp', an Israelite name son בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of Ner. נֵֽר׃ (nêr) Noun - proper - masculine singular Strong's 5369: Ner -- father of Abner, also the father of Kish Links 2 Samuel 3:28 NIV2 Samuel 3:28 NLT 2 Samuel 3:28 ESV 2 Samuel 3:28 NASB 2 Samuel 3:28 KJV 2 Samuel 3:28 BibleApps.com 2 Samuel 3:28 Biblia Paralela 2 Samuel 3:28 Chinese Bible 2 Samuel 3:28 French Bible 2 Samuel 3:28 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 3:28 Afterward when David heard it he said (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |