Verse (Click for Chapter) New International Version Jehu got up and went into the house. Then the prophet poured the oil on Jehu’s head and declared, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I anoint you king over the LORD’s people Israel. New Living Translation So Jehu left the others and went into the house. Then the young prophet poured the oil over Jehu’s head and said, “This is what the LORD, the God of Israel, says: I anoint you king over the LORD’s people, Israel. English Standard Version So he arose and went into the house. And the young man poured the oil on his head, saying to him, “Thus says the LORD, the God of Israel, I anoint you king over the people of the LORD, over Israel. Berean Standard Bible So Jehu got up and went into the house, where the young prophet poured the oil on his head and declared, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I anoint you king over the LORD’s people Israel. King James Bible And he arose, and went into the house; and he poured the oil on his head, and said unto him, Thus saith the LORD God of Israel, I have anointed thee king over the people of the LORD, even over Israel. New King James Version Then he arose and went into the house. And he poured the oil on his head, and said to him, “Thus says the LORD God of Israel: ‘I have anointed you king over the people of the LORD, over Israel. New American Standard Bible He then got up and went into the house, and the prophet’s servant poured the oil on his head and said to him, “This is what the LORD, the God of Israel says: ‘I have anointed you king over the people of the LORD, over Israel. NASB 1995 He arose and went into the house, and he poured the oil on his head and said to him, “Thus says the LORD, the God of Israel, ‘I have anointed you king over the people of the LORD, even over Israel. NASB 1977 And he arose and went into the house, and he poured the oil on his head and said to him, “Thus says the LORD, the God of Israel, ‘I have anointed you king over the people of the LORD, even over Israel. Legacy Standard Bible And he arose and came into the house, and he poured the oil on his head and said to him, “Thus says Yahweh, the God of Israel, ‘I have anointed you king over the people of Yahweh, even over Israel. Amplified Bible So Jehu got up, and they went into the house. And he poured the oil on Jehu’s head and said to him, “Thus says the LORD, the God of Israel: ‘I have anointed you king over the people of the LORD, over Israel. Christian Standard Bible So Jehu got up and went into the house. The young prophet poured the oil on his head and said, “This is what the LORD God of Israel says: ‘I anoint you king over the LORD’s people, Israel. Holman Christian Standard Bible So Jehu got up and went into the house. The young prophet poured the oil on his head and said, “This is what the LORD God of Israel says: ‘I anoint you king over the LORD’s people, Israel. American Standard Version And he arose, and went into the house; and he poured the oil on his head, and said unto him, Thus saith Jehovah, the God of Israel, I have anointed thee king over the people of Jehovah, even over Israel. Aramaic Bible in Plain English And he stood and entered into the bathroom, and he poured the oil on his head and said to him: “Thus says LORD JEHOVAH, the God of Israel: I have anointed you that you will be king over the people of LORD JEHOVAH over Israel. Brenton Septuagint Translation And he arose, and went into the house: and he poured the oil upon his head, and said to him, Thus saith the Lord God of Israel, I have anointed thee to be king over the people of the Lord, even over Israel. Contemporary English Version So Jehu got up and went inside. The prophet poured olive oil on Jehu's head and told him: The LORD God of Israel has this message for you: "I am the LORD, and I have chosen you to be king of my people Israel. Douay-Rheims Bible And he arose, and went into the chamber: and he poured the oil upon his head, and said: Thus saith the Lord God of Israel : I have anointed thee king over Israel, the people of the Lord. English Revised Version And he arose, and went into the house; and he poured the oil on his head, and said unto him, Thus saith the LORD, the God of Israel, I have anointed thee king over the people of the LORD, even over Israel. GOD'S WORD® Translation Jehu got up and went into the house. The prophet poured olive oil on his head and told him, "This is what the LORD God of Israel says: I have anointed you king of the LORD's people, [king] of Israel. Good News Translation Then the two of them went indoors, and the young prophet poured the olive oil on Jehu's head and said to him, "The LORD, the God of Israel, proclaims: 'I anoint you king of my people Israel. International Standard Version So Jehu got up and went inside the house, and the young man told him, "This is what the LORD, the God of Israel says: 'I have anointed you king over the people of the LORD—that is, over Israel. JPS Tanakh 1917 And he arose, and went into the house; and he poured the oil on his head, and said unto him: 'Thus saith the LORD, the God of Israel: I have anointed thee king over the people of the LORD, even over Israel. Literal Standard Version And he rises and comes into the house, and he pours the oil on his head, and says to him, “Thus said YHWH, God of Israel: I have anointed you for king to the people of YHWH, to Israel, Majority Standard Bible So Jehu got up and went into the house, where the young prophet poured the oil on his head and declared, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I anoint you king over the LORD’s people Israel. New American Bible Jehu got up and went into the house. Then the prophet’s aide poured the oil on his head and said, “Thus says the LORD, the God of Israel: I anoint you king over the people of the LORD, over Israel. NET Bible So Jehu got up and went inside. Then the prophet poured the olive oil on his head and said to him, "This is what the LORD God of Israel says, 'I have designated you as king over the LORD's people Israel. New Revised Standard Version So Jehu got up and went inside; the young man poured the oil on his head, saying to him, “Thus says the LORD the God of Israel: I anoint you king over the people of the LORD, over Israel. New Heart English Bible He arose, and went into the house. Then he poured the oil on his head, and said to him, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'I have anointed you king over the people of the LORD, even over Israel. Webster's Bible Translation And he arose, and went into the house; and he poured the oil on his head, and said to him, Thus saith the LORD God of Israel, I have anointed thee king over the people of the LORD, even over Israel. World English Bible He arose, and went into the house. Then he poured the oil on his head, and said to him, “Yahweh, the God of Israel, says, ‘I have anointed you king over the people of Yahweh, even over Israel. Young's Literal Translation And he riseth and cometh in to the house, and he poureth the oil on his head, and saith to him, 'Thus said Jehovah, God of Israel, I have anointed thee for king unto the people of Jehovah, unto Israel, Additional Translations ... Audio Bible Context Jehu Anointed King of Israel…5and when he arrived, the army commanders were sitting there. “I have a message for you, commander,” he said. “For which of us?” asked Jehu. “For you, commander,” he replied. 6So Jehu got up and went into the house, where the young prophet poured the oil on his head and declared, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I anoint you king over the LORD’s people Israel. 7And you are to strike down the house of your master Ahab, so that I may avenge the blood of My servants the prophets and the blood of all the servants of the LORD shed by the hand of Jezebel.… Cross References 1 Samuel 2:7 The LORD sends poverty and wealth; He humbles and He exalts. 1 Samuel 2:8 He raises the poor from the dust and lifts the needy from the ash heap. He seats them among princes and bestows on them a throne of honor. For the foundations of the earth are the LORD's, and upon them He has set the world. 1 Samuel 10:1 Then Samuel took a flask of oil, poured it on Saul's head, kissed him, and said, "Has not the LORD anointed you ruler over His inheritance? 1 Kings 19:16 You are also to anoint Jehu son of Nimshi as king over Israel and Elisha son of Shaphat from Abel-meholah to succeed you as prophet. 2 Kings 9:3 Then take the flask of oil, pour it on his head, and declare, 'This is what the LORD says: I anoint you king over Israel.' Then open the door and run. Do not delay!" 2 Kings 9:5 and when he arrived, the army commanders were sitting there. "I have a message for you, commander," he said. "For which of us?" asked Jehu. "For you, commander," he replied. 2 Chronicles 22:7 Ahaziah's downfall came from God when he went to visit Joram. When Ahaziah arrived, he went out with Joram to meet Jehu son of Nimshi, whom the LORD had anointed to destroy the house of Ahab. Treasury of Scripture And he arose, and went into the house; and he poured the oil on his head, and said to him, Thus said the LORD God of Israel, I have anointed you king over the people of the LORD, even over Israel. he arose Acts 23:18,19 So he took him, and brought him to the chief captain, and said, Paul the prisoner called me unto him, and prayed me to bring this young man unto thee, who hath something to say unto thee… I have anointed 2 Kings 9:3 Then take the box of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not. 1 Kings 1:34 And let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel: and blow ye with the trumpet, and say, God save king Solomon. 1 Kings 19:16 And Jehu the son of Nimshi shalt thou anoint to be king over Israel: and Elisha the son of Shaphat of Abelmeholah shalt thou anoint to be prophet in thy room. over the people 1 Kings 3:8 And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude. 1 Kings 10:9 Blessed be the LORD thy God, which delighted in thee, to set thee on the throne of Israel: because the LORD loved Israel for ever, therefore made he thee king, to do judgment and justice. 1 Kings 14:7 Go, tell Jeroboam, Thus saith the LORD God of Israel, Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel, Jump to Previous Anoint Anointed Head House Israel Jehu Oil Poured Poureth Prophet Riseth YoungJump to Next Anoint Anointed Head House Israel Jehu Oil Poured Poureth Prophet Riseth Young2 Kings 9 1. Elisha sends a young prophet with instructions to anoint Jehu at Ramoth Gilead4. The prophet having done his message, flees 11. Jehu, being made king by the soldiers, kills Joram in the field of Naboth 27. Ahaziah is slain at Gur, and buried at Jerusalem 30. Proud Jezebel is thrown down out of a window, and eaten by dogs. (6) And he arose--i.e., Jehu arose. Into the house.--The council of war was sitting in the court. I have anointed thee.--The commission to Elijah (1Kings 19:16) was thus fulfilled by his successor. Over the people of the Lord.--Israel being Jehovah's people, Jehovah was Israel's true king, and therefore it was within His sovereign right to appoint whom He would as His earthly representative. Reuss asserts that this account of the anointing of Jehu, like that of the anointing of Hazael (2Kings 8:13), is substituted in the present narration for what another document related of Elijah. This is pure conjecture. It is easier to suppose that Elijah had instructed his successor to carry out the commission intrusted to himself, although the narrative nowhere says so. He goes on to remark that there is no need to try to clear Elisha of the charge of being a revolutionary and a regicide, for that the new dynasty would make use of his name by way of legitimising itself, exactly as the houses of Kish and of Jesse made use of that of the prophet Samuel. This is being considerably wiser than our only authorities. Verse 6. - And he (Jehu) arose, and went into the house. Jehu left his seat, rose up, and led the way, from the court, where he had probably been sitting with the other generals, into the house which adjoined the court. The messenger followed; and the two were together, alone. And he - i.e. the messenger - poured the oil on his head - as directed (ver. 3) - and said unto him, Thus saith the Lord God of Israel; literally, Thus saith Jehovah, God of Israel. Jehovah's name is emphatically put forward, in contrast with the name of Baal, as that of the true God of Israel; and appeal is made to Jehu, as to one whose God is Jehovah, and who will accept as authoritative a message emanating from him. I have anointed thee king over the people of the Lord, even over Israel; literally, over the people of Jehovah, over Israel. Practically, the people is, in the main, "the people of Baal" (2 Kings 10:19-21), but theoretically and by covenant it is "the people of Jehovah" - his "peculiar people" (Deuteronomy 14:2), chosen by him out of all the nations of the earth to be his own.Parallel Commentaries ... Hebrew So Jehu got upוַיָּ֙קָם֙ (way·yā·qām) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand and went וַיָּבֹ֣א (way·yā·ḇō) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go into the house, הַבַּ֔יְתָה (hab·bay·ṯāh) Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular Strong's 1004: A house where the young prophet poured וַיִּצֹ֥ק (way·yi·ṣōq) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3332: To pour out, to melt, cast as metal, to place firmly, to stiffen, grow hard the oil הַשֶּׁ֖מֶן (haš·še·men) Article | Noun - masculine singular Strong's 8081: Grease, liquid, richness on אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to his head רֹאשׁ֑וֹ (rō·šōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7218: The head and declared, וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “This is what כֹּֽה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD, יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the God אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Israel, יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc says: אָמַ֤ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘I anoint you מְשַׁחְתִּ֧יךָֽ (mə·šaḥ·tî·ḵā) Verb - Qal - Perfect - first person common singular | second person masculine singular Strong's 4886: To rub with oil, to anoint, to consecrate, to paint king לְמֶ֛לֶךְ (lə·me·leḵ) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king over אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the LORD’s יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel people עַ֥ם (‘am) Noun - masculine singular construct Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Israel. יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc Links 2 Kings 9:6 NIV2 Kings 9:6 NLT 2 Kings 9:6 ESV 2 Kings 9:6 NASB 2 Kings 9:6 KJV 2 Kings 9:6 BibleApps.com 2 Kings 9:6 Biblia Paralela 2 Kings 9:6 Chinese Bible 2 Kings 9:6 French Bible 2 Kings 9:6 Catholic Bible OT History: 2 Kings 9:6 He arose and went into the house (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |