Verse (Click for Chapter) New International Version This is what the king says: Do not let Hezekiah deceive you. He cannot deliver you from my hand. New Living Translation This is what the king says: Don’t let Hezekiah deceive you. He will never be able to rescue you from my power. English Standard Version Thus says the king: ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you out of my hand. Berean Standard Bible This is what the king says: Do not let Hezekiah deceive you; he cannot deliver you from my hand. King James Bible Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you out of his hand: New King James Version Thus says the king: ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he shall not be able to deliver you from his hand; New American Standard Bible This is what the king says: ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to save you from my hand. NASB 1995 “Thus says the king, ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you from my hand; NASB 1977 “Thus says the king, ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you from my hand; Legacy Standard Bible Thus says the king, ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you from his hand; Amplified Bible Thus says the king, ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to rescue you from my hand; Christian Standard Bible This is what the king says: ‘Don’t let Hezekiah deceive you; he can’t rescue you from my power. Holman Christian Standard Bible This is what the king says: ‘Don’t let Hezekiah deceive you; he can’t deliver you from my hand. American Standard Version Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you out of his hand: Contemporary English Version Don't be fooled by Hezekiah. He can't save you. English Revised Version Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you; for he shall not be able to deliver you out of his hand: GOD'S WORD® Translation This is what the king says: Don't let Hezekiah deceive you. He can't rescue you from me. Good News Translation He warns you not to let Hezekiah deceive you. Hezekiah can't save you. International Standard Version This is what the king says: 'Don't let Hezekiah deceive you, because he will prove to be unable to deliver you from my control. Majority Standard Bible This is what the king says: Do not let Hezekiah deceive you; he cannot deliver you from my hand. NET Bible This is what the king says: 'Don't let Hezekiah mislead you, for he is not able to rescue you from my hand! New Heart English Bible Thus says the king, 'Do not let Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you out of my hand. Webster's Bible Translation Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you out of his hand: World English Bible The king says, ‘Don’t let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you out of his hand. Literal Translations Literal Standard Versionthus said the king: Do not let Hezekiah lift you up, for he is not able to deliver you out of his hand; Young's Literal Translation thus said the king, Let not Hezekiah lift you up, for he is not able to deliver you out of his hand; Smith's Literal Translation Thus said the king, Hezekiah shall not be lifted up to you: for he shall not be able to deliver you from my hand: Catholic Translations Douay-Rheims BibleThus saith the king: Let not Ezechias deceive you: for he shall not be able to deliver you out of my hand. Catholic Public Domain Version Thus says the king: Let not Hezekiah lead you astray. For he will not be able to rescue you from my hand. New American Bible Thus says the king: Do not let Hezekiah deceive you, for he cannot rescue you from my hand. New Revised Standard Version Thus says the king: ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you out of my hand. Translations from Aramaic Lamsa BibleThus says the king: Let not Hezekiah deceive you; for he shall not be able to deliver you out of my hands; Peshitta Holy Bible Translated Thus says the King: let not Hezekiah deceive you, for he cannot save you from my hands! OT Translations JPS Tanakh 1917Thus saith the king: Let not Hezekiah beguile you; for he will not be able to deliver you out of his hand; Brenton Septuagint Translation thus says the king, Let not Ezekias encourage you with words: for he shall not be able to deliver you out of his hand. Additional Translations ... Audio Bible Context Sennacherib Threatens Jerusalem…28Then the Rabshakeh stood and called out loudly in Hebrew: “Hear the word of the great king, the king of Assyria! 29This is what the king says: Do not let Hezekiah deceive you; he cannot deliver you from my hand. 30Do not let Hezekiah persuade you to trust in the LORD when he says, ‘The LORD will surely deliver us; this city will not be given into the hand of the king of Assyria.’… Cross References Isaiah 36:14-15 This is what the king says: Do not let Hezekiah deceive you, for he cannot deliver you. / Do not let Hezekiah persuade you to trust in the LORD when he says, ‘The LORD will surely deliver us; this city will not be given into the hand of the king of Assyria.’ 2 Chronicles 32:10-11 “This is what Sennacherib king of Assyria says: What is the basis of your confidence, that you remain in Jerusalem under siege? / Is not Hezekiah misleading you to give you over to death by famine and thirst when he says, ‘The LORD our God will deliver us from the hand of the king of Assyria?’ Isaiah 37:10 “Give this message to Hezekiah king of Judah: ‘Do not let your God, in whom you trust, deceive you by saying that Jerusalem will not be delivered into the hand of the king of Assyria. Jeremiah 37:9 This is what the LORD says: Do not deceive yourselves by saying, ‘The Chaldeans will go away for good,’ for they will not! 2 Kings 19:10 “Give this message to Hezekiah king of Judah: ‘Do not let your God, in whom you trust, deceive you by saying that Jerusalem will not be delivered into the hand of the king of Assyria. Isaiah 30:1-2 “Woe to the rebellious children,” declares the LORD, “to those who carry out a plan that is not Mine, who form an alliance, but against My will, heaping up sin upon sin. / They set out to go down to Egypt without asking My advice, to seek shelter under Pharaoh’s protection and take refuge in Egypt’s shade. Isaiah 31:1 Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in their abundance of chariots and in their multitude of horsemen. They do not look to the Holy One of Israel; they do not seek the LORD. Jeremiah 17:5 This is what the LORD says: “Cursed is the man who trusts in mankind, who makes mere flesh his strength and turns his heart from the LORD. Psalm 118:8-9 It is better to take refuge in the LORD than to trust in man. / It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes. Psalm 146:3 Put not your trust in princes, in mortal man, who cannot save. Isaiah 36:18-20 Do not let Hezekiah mislead you when he says, ‘The LORD will deliver us.’ Has the god of any nation ever delivered his land from the hand of the king of Assyria? / Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Have they delivered Samaria from my hand? / Who among all the gods of these lands has delivered his land from my hand? How then can the LORD deliver Jerusalem from my hand?” 2 Kings 19:6-7 who replied, “Tell your master that this is what the LORD says: ‘Do not be afraid of the words you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed Me. / Behold, I will put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own land, where I will cause him to fall by the sword.’” Isaiah 7:9 The head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is the son of Remaliah. If you do not stand firm in your faith, then you will not stand at all.’” Isaiah 8:12-13 “Do not call conspiracy everything these people regard as conspiracy. Do not fear what they fear; do not live in dread. / The LORD of Hosts is the One you shall regard as holy. Only He should be feared; only He should be dreaded. Matthew 24:4-5 Jesus answered, “See to it that no one deceives you. / For many will come in My name, claiming, ‘I am the Christ,’ and will deceive many. Treasury of Scripture Thus said the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you out of his hand: saith. Psalm 73:8,9 They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily… Let not. 2 Chronicles 32:11,15 Doth not Hezekiah persuade you to give over yourselves to die by famine and by thirst, saying, The LORD our God shall deliver us out of the hand of the king of Assyria? … Daniel 3:15-17 Now if ye be ready that at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of musick, ye fall down and worship the image which I have made; well: but if ye worship not, ye shall be cast the same hour into the midst of a burning fiery furnace; and who is that God that shall deliver you out of my hands? … Daniel 6:16 Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. Now the king spake and said unto Daniel, Thy God whom thou servest continually, he will deliver thee. Jump to Previous Able Beguile Deceive Deliver Hand Hezekiah Hezeki'ah King's Lift Salvation TrickedJump to Next Able Beguile Deceive Deliver Hand Hezekiah Hezeki'ah King's Lift Salvation Tricked2 Kings 18 1. Hezekiah's good reign4. He destroys idolatry, and prospers 9. The inhabitants of Samaria are carried captive for their sins 13. Sennacherib invading Judah, is pacified by a tribute 17. Rabshakeh, by blasphemous persuasions, solicits the people to revolt This is what the king says This phrase introduces the words of the Assyrian king, Sennacherib, through his messenger, the Rabshakeh. In the ancient Near Eastern context, a king's words were considered authoritative and powerful, often seen as the ultimate decree. The phrase sets the stage for a direct challenge to the authority of King Hezekiah of Judah, highlighting the political tension and the Assyrian king's attempt to assert dominance over Judah. Do not let Hezekiah deceive you He cannot deliver you from my hand His hand.--To be corrected into "my hand," in accordance with all the versions, save the Targum. Verse 29. - Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you. Rabshakeh and his master, no doubt, both of them thought Hezekiah's grounds of confidence would prove fallacious, and that all who should trust in them would find themselves "deceived." There were but two grounds that Hezekiah could possibly put forward:(1) deliverance by human means - by his own armed strength and that of his allies; (2) deliverance by supernatural means - by some great manifestation of miraculous power on the part of Jehovah. Rabshakeh thinks both equally impossible. The first, however, is too absurd for argument, and he therefore takes no further notice of it; but the second he proceeds to combat, in vers. 33-35. For he shall not be able to deliver you out of his hand. Correct grammar requires "out of my hand;" but Rabshakeh forgets that he is professing to report the words of Sennacherib. Hebrew This is whatכֹּ֚ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the king הַמֶּ֔לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king says: אָמַ֣ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say Do not אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not let Hezekiah חִזְקִיָּ֑הוּ (ḥiz·qî·yā·hū) Noun - proper - masculine singular Strong's 2396: Hezekiah -- 'Yah has strengthened', a king of Judah, also several other Israelites deceive you; יַשִּׁ֥יא (yaš·šî) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5377: To lead astray, to delude, to seduce he cannot לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no deliver לְהַצִּ֥יל (lə·haṣ·ṣîl) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver you אֶתְכֶ֖ם (’eṯ·ḵem) Direct object marker | second person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case from my hand. מִיָּדֽוֹ׃ (mî·yā·ḏōw) Preposition-m | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 3027: A hand Links 2 Kings 18:29 NIV2 Kings 18:29 NLT 2 Kings 18:29 ESV 2 Kings 18:29 NASB 2 Kings 18:29 KJV 2 Kings 18:29 BibleApps.com 2 Kings 18:29 Biblia Paralela 2 Kings 18:29 Chinese Bible 2 Kings 18:29 French Bible 2 Kings 18:29 Catholic Bible OT History: 2 Kings 18:29 Thus says the king Don't let Hezekiah (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |