Verse (Click for Chapter) New International Version When all this had ended, the Israelites who were there went out to the towns of Judah, smashed the sacred stones and cut down the Asherah poles. They destroyed the high places and the altars throughout Judah and Benjamin and in Ephraim and Manasseh. After they had destroyed all of them, the Israelites returned to their own towns and to their own property. New Living Translation When the festival ended, the Israelites who attended went to all the towns of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh, and they smashed all the sacred pillars, cut down the Asherah poles, and removed the pagan shrines and altars. After this, the Israelites returned to their own towns and homes. English Standard Version Now when all this was finished, all Israel who were present went out to the cities of Judah and broke in pieces the pillars and cut down the Asherim and broke down the high places and the altars throughout all Judah and Benjamin, and in Ephraim and Manasseh, until they had destroyed them all. Then all the people of Israel returned to their cities, every man to his possession. Berean Standard Bible When all this had ended, the Israelites in attendance went out to the cities of Judah and broke up the sacred pillars, chopped down the Asherah poles, and tore down the high places and altars throughout Judah and Benjamin, as well as in Ephraim and Manasseh, until they had utterly destroyed them all. Then all the Israelites returned to their cities, each to his own property. King James Bible Now when all this was finished, all Israel that were present went out to the cities of Judah, and brake the images in pieces, and cut down the groves, and threw down the high places and the altars out of all Judah and Benjamin, in Ephraim also and Manasseh, until they had utterly destroyed them all. Then all the children of Israel returned, every man to his possession, into their own cities. New King James Version Now when all this was finished, all Israel who were present went out to the cities of Judah and broke the sacred pillars in pieces, cut down the wooden images, and threw down the high places and the altars—from all Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh—until they had utterly destroyed them all. Then all the children of Israel returned to their own cities, every man to his possession. New American Standard Bible Now when all this was finished, all Israel who were present went out to the cities of Judah, broke the memorial stones in pieces, cut down the Asherim and pulled down the high places and the altars throughout Judah and Benjamin, as well as in Ephraim and Manasseh, until they had destroyed them all. Then all the sons of Israel returned to their cities, each to his possession. NASB 1995 Now when all this was finished, all Israel who were present went out to the cities of Judah, broke the pillars in pieces, cut down the Asherim and pulled down the high places and the altars throughout all Judah and Benjamin, as well as in Ephraim and Manasseh, until they had destroyed them all. Then all the sons of Israel returned to their cities, each to his possession. NASB 1977 Now when all this was finished, all Israel who were present went out to the cities of Judah, broke the pillars in pieces, cut down the Asherim, and pulled down the high places and the altars throughout all Judah and Benjamin, as well as in Ephraim and Manasseh, until they had destroyed them all. Then all the sons of Israel returned to their cities, each to his possession. Legacy Standard Bible Now when all this was completed, all Israel who were present went out to the cities of Judah, shattered the pillars, cut the Asherim in pieces, and tore down the high places and the altars throughout all Judah and Benjamin, as well as in Ephraim and Manasseh, until the destruction was completed. Then all the sons of Israel returned to their cities, each to his possession. Amplified Bible Now when all of this was finished, all Israel who were present went out to the cities of Judah, and smashed the [pagan] pillars (obelisks, memorial stones) in pieces, cut down the Asherim (wooden symbols of a female deity), and tore down the high places and the altars [of idolatry] throughout all Judah and Benjamin, as well as in Ephraim and Manasseh, until they had destroyed them all. Then all the sons (descendants) of Israel returned to their own cities, each to his own property. Christian Standard Bible When all this was completed, all Israel who had attended went out to the cities of Judah and broke up the sacred pillars, chopped down the Asherah poles, and tore down the high places and altars throughout Judah and Benjamin, as well as in Ephraim and Manasseh, to the last one. Then all the Israelites returned to their cities, each to his own possession. Holman Christian Standard Bible When all this was completed, all Israel who had attended went out to the cities of Judah and broke up the sacred pillars, chopped down the Asherah poles, and tore down the high places and altars throughout Judah and Benjamin, as well as in Ephraim and Manasseh, to the last one. Then all the Israelites returned to their cities, each to his own possession. American Standard Version Now when all this was finished, all Israel that were present went out to the cities of Judah, and brake in pieces the pillars, and hewed down the Asherim, and brake down the high places and the altars out of all Judah and Benjamin, in Ephraim also and Manasseh, until they had destroyed them all. Then all the children of Israel returned, every man to his possession, into their own cities. Aramaic Bible in Plain English And when they had finished all these things, all the people of Israel who were found in the cities of the house of Yehuda went out, and they broke the statues and they broke the leopards and they toppled the hill shrines, and they toppled the high places that were in Yehuda, and in Benjamin, and in Ephraim, and in Manasheh, unto wherever Israel returned, and they all came to their inheritance and they entered their cities in peace. Brenton Septuagint Translation And when all these things were finished, all Israel that were found in the cities of Juda went out, and broke in pieces the pillars, and cut down the groves, and tore down the high places and the altars out of all Judea and Benjamin, also of Ephraim and Manasse, till they made an end: and all Israel returned, every one to his inheritance, and to their cities. Contemporary English Version After the Festival, the people went to every town in Judah and smashed the stone images of foreign gods and cut down the sacred poles for worshiping the goddess Asherah. They destroyed all the local shrines and foreign altars in Judah, as well as those in the territories of Benjamin, Ephraim, and West Manasseh. Then everyone went home. Douay-Rheims Bible And when these things had been duly celebrated, all Israel that were found in the cities of Juda, went out, and they broke the idols, and cut down the groves. demolished the high places, and destroyed the altars, not only out of all Juda and Benjamin, but out of Ephraim also and Manasses, till they had utterly destroyed them: then all the children of Israel returned to their possessions and cities. English Revised Version Now when all this was finished, all Israel that were present went out to the cities of Judah, and brake in pieces the pillars, and hewed down the Asherim, and brake down the high places and the altars out of all Judah and Benjamin, in Ephraim also and Manasseh, until they had destroyed them all. Then all the children of Israel returned, every man to his possession, into their own cities. GOD'S WORD® Translation When this was over, all the Israelites who were there went to the cities in Judah. They crushed the sacred stones, cut down the poles dedicated to the goddess Asherah, and tore down the illegal places of worship and the altars throughout Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh. The Israelites destroyed all of these things. Then all the Israelites returned to their own cities. Each person went to his own property. Good News Translation After the festival ended, all the people of Israel went to every city in Judah and broke the stone pillars, cut down the symbols of the goddess Asherah, and destroyed the altars and the pagan places of worship. They did the same thing throughout the rest of Judah, and the territories of Benjamin, Ephraim, and Manasseh; then they all returned home. International Standard Version At the conclusion of all of these activities, everybody in Israel who was in attendance traveled throughout the cities of Judah, broke down the sacred pillars, cut down the Asherim, and broke down the high places and altars throughout the territories of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh until they had eliminated all of them. Then the people of Israel went back to their cities and back to their work. JPS Tanakh 1917 Now when all this was finished, all Israel that were present went out to the cities of Judah, and broke in pieces the pillars, and hewed down the Asherim, and broke down the high places and the altars out of all Judah and Benjamin, in Ephraim also and Manasseh, until they had destroyed them all. Then all the children of Israel returned, every man to his possession, into their own cities. Literal Standard Version And at the completion of all this, all [those of] Israel who are found present have gone out to the cities of Judah, and break the standing-pillars, and cut down the Asherim, and break down the high places and the altars, out of all Judah and Benjamin, and in Ephraim and Manasseh, even to completion, and all the sons of Israel return, each to his possession, to their cities. Majority Standard Bible When all this had ended, the Israelites in attendance went out to the cities of Judah and broke up the sacred pillars, chopped down the Asherah poles, and tore down the high places and altars throughout Judah and Benjamin, as well as in Ephraim and Manasseh, until they had utterly destroyed them all. Then all the Israelites returned to their cities, each to his own property. New American Bible After all this was over, those Israelites who had been present went forth to the cities of Judah and smashed the sacred pillars, cut down the asherahs, and tore down the high places and altars throughout Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh, until they were all destroyed. Then the Israelites returned to their cities, each to his own possession. NET Bible When all this was over, the Israelites who were in the cities of Judah went out and smashed the sacred pillars, cut down the Asherah poles, and demolished all the high places and altars throughout Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh. Then all the Israelites returned to their own homes in their cities. New Revised Standard Version Now when all this was finished, all Israel who were present went out to the cities of Judah and broke down the pillars, hewed down the sacred poles, and pulled down the high places and the altars throughout all Judah and Benjamin, and in Ephraim and Manasseh, until they had destroyed them all. Then all the people of Israel returned to their cities, all to their individual properties. New Heart English Bible Now when all this was finished, all Israel who were present went out to the cities of Judah, and broke in pieces the pillars, and cut down the Asherim, and broke down the high places and the altars out of all Judah and Benjamin, in Ephraim also and Manasseh, until they had destroyed them all. Then all the children of Israel returned, every man to his possession, into their own cities. Webster's Bible Translation Now when all this was finished, all Israel that were present went out to the cities of Judah, and broke the images in pieces, and cut down the groves, and threw down the high places and the altars out of all Judah and Benjamin, in Ephraim also and Manasseh, until they had utterly destroyed them all. Then all the children of Israel returned every man to his possession into their own cities. World English Bible Now when all this was finished, all Israel who were present went out to the cities of Judah and broke the pillars in pieces, cut down the Asherah poles, and broke down the high places and the altars out of all Judah and Benjamin, also in Ephraim and Manasseh, until they had destroyed them all. Then all the children of Israel returned, every man to his possession, into their own cities. Young's Literal Translation And at the completion of all this, gone out have all Israel who are found present to the cities of Judah, and break the standing-pillars, and cut down the shrines, and break down the high places and the altars, out of all Judah and Benjamin, and in Ephraim and Manasseh, even to completion, and all the sons of Israel turn back, each to his Possession, to their cities. Additional Translations ... Audio Bible Context The Destruction of Idols1When all this had ended, the Israelites in attendance went out to the cities of Judah and broke up the sacred pillars, chopped down the Asherah poles, and tore down the high places and altars throughout Judah and Benjamin, as well as in Ephraim and Manasseh, until they had utterly destroyed them all. Then all the Israelites returned to their cities, each to his own property. 2Hezekiah reestablished the divisions of the priests and Levites—each of them according to their duties as priests or Levites—for the burnt offerings and peace offerings, for ministry, for giving thanks, and for singing praises at the gates of the LORD’s dwelling.… Cross References Exodus 34:13 Rather, you must tear down their altars, smash their sacred stones, and chop down their Asherah poles. 2 Kings 18:4 He removed the high places, shattered the sacred pillars, and cut down the Asherah poles. He also demolished the bronze snake called Nehushtan that Moses had made, for up to that time the Israelites had burned incense to it. 2 Kings 18:22 But if you say to me, 'We trust in the LORD our God,' is He not the One whose high places and altars Hezekiah has removed, saying to Judah and Jerusalem: 'You must worship before this altar in Jerusalem'? 2 Chronicles 32:12 Did not Hezekiah himself remove His high places and His altars and say to Judah and Jerusalem, 'You must worship before one altar, and on it you shall burn sacrifices'? 2 Chronicles 33:3 For he rebuilt the high places that his father Hezekiah had torn down, and he raised up altars for the Baals and made Asherah poles. And he worshiped and served all the host of heaven. 2 Chronicles 34:7 He tore down the altars and Asherah poles, crushed the idols to powder, and cut to pieces all the incense altars throughout the land of Israel. Then he returned to Jerusalem. Treasury of Scripture Now when all this was finished, all Israel that were present went out to the cities of Judah, and broke the images in pieces, and cut down the groves, and threw down the high places and the altars out of all Judah and Benjamin, in Ephraim also and Manasseh, until they had utterly destroyed them all. Then all the children of Israel returned, every man to his possession, into their own cities. Now when 2 Chronicles 30:1-27 And Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of the LORD at Jerusalem, to keep the passover unto the LORD God of Israel… all Israel 1 Kings 18:38-40 Then the fire of the LORD fell, and consumed the burnt sacrifice, and the wood, and the stones, and the dust, and licked up the water that was in the trench… 2 Kings 23:2-20 And the king went up into the house of the LORD, and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him, and the priests, and the prophets, and all the people, both small and great: and he read in their ears all the words of the book of the covenant which was found in the house of the LORD… present [heb] found Genesis 19:15 And when the morning arose, then the angels hastened Lot, saying, Arise, take thy wife, and thy two daughters, which are here; lest thou be consumed in the iniquity of the city. Esther 4:16 Go, gather together all the Jews that are present in Shushan, and fast ye for me, and neither eat nor drink three days, night or day: I also and my maidens will fast likewise; and so will I go in unto the king, which is not according to the law: and if I perish, I perish. brake 2 Chronicles 14:3 For he took away the altars of the strange gods, and the high places, and brake down the images, and cut down the groves: 2 Chronicles 23:17 Then all the people went to the house of Baal, and brake it down, and brake his altars and his images in pieces, and slew Mattan the priest of Baal before the altars. 2 Chronicles 32:12 Hath not the same Hezekiah taken away his high places and his altars, and commanded Judah and Jerusalem, saying, Ye shall worship before one altar, and burn incense upon it? images [heb] statues 2 Chronicles 30:14 And they arose and took away the altars that were in Jerusalem, and all the altars for incense took they away, and cast them into the brook Kidron. in ephraim 2 Chronicles 30:1,18 And Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of the LORD at Jerusalem, to keep the passover unto the LORD God of Israel… 2 Chronicles 34:6,7 And so did he in the cities of Manasseh, and Ephraim, and Simeon, even unto Naphtali, with their mattocks round about… 2 Kings 17:2 And he did that which was evil in the sight of the LORD, but not as the kings of Israel that were before him. until [heb] until to make an end Jump to Previous Altars Asherim Benjamin Brake Broke Children Cities Cut Destroyed Ephraim Finished High Israel Judah Manasseh Pieces Pillars Places Possession PresentJump to Next Altars Asherim Benjamin Brake Broke Children Cities Cut Destroyed Ephraim Finished High Israel Judah Manasseh Pieces Pillars Places Possession Present2 Chronicles 31 1. The people go forward in destroying idolatry2. Hezekiah orders the courses of the priests and Levites, 4. and provides for their work and maintenance 5. The people's forwardness in offerings and tithes 11. Hezekiah appoints officers to dispose of the tithes 20. The sincerity of Hezekiah (1) Destruction of the images and high places in both kingdoms. (Comp. 2Kings 18:4.) Now when all this was finished.--And when they had finished all this--that is, the business of the Passover. All Israel that were present went out.--Their iconoclastic zeal had been thoroughly roused by the festival in which they had just taken part. The images.--Macceboth, "pillars." (See Hosea 3:4, and 2Chronicles 14:2.) The groves.--The Ash?rim. The sacred trunks, emblematic of physical fertility. (Comp. Hosea 4:13.) . . . Verse 1. - As much as the last verse of the foregoing chapter was all of the religious fervour of the occasion, this verse is all of the, practical honest work of the people and their leaders. All Israel that were present; i.e. present (or Hebrew, "found") in Jerusalem at the conclusion of the Feast of the Passover. Jerusalem had already been attended to (ver. 14 of foregoing chapter). Now the right mind of the people bore the reformation with a wave of enthusiasm over all Judah and Benjamin; and their righteous zeal carried them also over the strict limits of their own kingdom into Ephraim... and Manasseh - a course the more practicable, and even the more technically correct, because of the crippled state of the northern kingdom, and the probably still continued captivity of King Hoshea of Israel (2 Kings 17:1-4; 2 Kings 18:1-7; compare also the matter of our 2 Chronicles 29:24). Images... groves... high places... altars (comp. 2 Chronicles 14:3, etc.).Parallel Commentaries ... Hebrew When allכָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every this זֹ֗את (zōṯ) Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, had ended, וּכְכַלּ֣וֹת (ū·ḵə·ḵal·lō·wṯ) Conjunctive waw, Preposition-k | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent the Israelites יִשְׂרָאֵ֥ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc in attendance הַֽנִּמְצְאִים֮ (han·nim·ṣə·’îm) Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present went out יָצְא֨וּ (yā·ṣə·’ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim to the cities לְעָרֵ֣י (lə·‘ā·rê) Preposition-l | Noun - feminine plural construct Strong's 5892: Excitement of Judah יְהוּדָה֒ (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites and broke up וַיְשַׁבְּר֣וּ (way·šab·bə·rū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7665: To break, break in pieces the sacred pillars, הַמַּצֵּב֣וֹת (ham·maṣ·ṣê·ḇō·wṯ) Article | Noun - feminine plural Strong's 4676: Something stationed, a column, an idol chopped down וַיְגַדְּע֣וּ (way·ḡad·də·‘ū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 1438: To fell a, tree, to destroy anything the Asherah poles, הָאֲשֵׁרִ֡ים (hā·’ă·šê·rîm) Article | Noun - feminine plural Strong's 842: A Phoenician goddess, also an image of the same and tore down וַיְנַתְּצ֣וּ (way·nat·tə·ṣū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5422: To pull down, break down the high places הַ֠בָּמוֹת (hab·bā·mō·wṯ) Article | Noun - feminine plural Strong's 1116: An elevation and altars הַֽמִּזְבְּחֹ֞ת (ham·miz·bə·ḥōṯ) Article | Noun - masculine plural Strong's 4196: An altar throughout מִכָּל־ (mik·kāl) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every Judah יְהוּדָ֧ה (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites and Benjamin, וּבִנְיָמִ֛ן (ū·ḇin·yā·min) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 1144: Benjamin -- 'son of the right hand', youngest son of Jacob, also the name of two other Israelites as well as in Ephraim וּבְאֶפְרַ֥יִם (ū·ḇə·’ep̄·ra·yim) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 669: Ephraim -- a son of Joseph, also his descendants and their territory and Manasseh, וּמְנַשֶּׁ֖ה (ū·mə·naš·šeh) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 4519: Manasseh -- 'causing to forget', a son of Joseph, also a king of Judah, also two Israelites until עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while they had utterly destroyed them all. לְכַלֵּ֑ה (lə·ḵal·lêh) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent Then all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the Israelites בְּנֵ֧י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son returned וַיָּשׁ֜וּבוּ (way·yā·šū·ḇū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to their cities, לְעָרֵיהֶֽם׃ (lə·‘ā·rê·hem) Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural Strong's 5892: Excitement each אִ֥ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person to his own property. לַאֲחֻזָּת֖וֹ (la·’ă·ḥuz·zā·ṯōw) Preposition-l | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 272: Something seized, a possession Links 2 Chronicles 31:1 NIV2 Chronicles 31:1 NLT 2 Chronicles 31:1 ESV 2 Chronicles 31:1 NASB 2 Chronicles 31:1 KJV 2 Chronicles 31:1 BibleApps.com 2 Chronicles 31:1 Biblia Paralela 2 Chronicles 31:1 Chinese Bible 2 Chronicles 31:1 French Bible 2 Chronicles 31:1 Catholic Bible OT History: 2 Chronicles 31:1 Now when all this was finished all (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) |