1 Samuel 9:17
New International Version
When Samuel caught sight of Saul, the LORD said to him, “This is the man I spoke to you about; he will govern my people.”

New Living Translation
When Samuel saw Saul, the LORD said, “That’s the man I told you about! He will rule my people.”

English Standard Version
When Samuel saw Saul, the LORD told him, “Here is the man of whom I spoke to you! He it is who shall restrain my people.”

Berean Standard Bible
When Samuel saw Saul, the LORD told him, “Here is the man of whom I spoke; he shall rule over My people.”

King James Bible
And when Samuel saw Saul, the LORD said unto him, Behold the man whom I spake to thee of! this same shall reign over my people.

New King James Version
So when Samuel saw Saul, the LORD said to him, “There he is, the man of whom I spoke to you. This one shall reign over My people.”

New American Standard Bible
When Samuel saw Saul, the LORD said to him, “Behold, the man of whom I spoke to you! This one shall rule over My people.”

NASB 1995
When Samuel saw Saul, the LORD said to him, “Behold, the man of whom I spoke to you! This one shall rule over My people.”

NASB 1977
When Samuel saw Saul, the LORD said to him, “Behold, the man of whom I spoke to you! This one shall rule over My people.”

Legacy Standard Bible
Now Samuel saw Saul, and Yahweh answered him, “Behold, the man of whom I spoke to you! This one shall restrict My people.”

Amplified Bible
When Samuel saw Saul, the LORD said to him, “There is the man of whom I spoke to you. This one shall rule over My people [as their king].”

Christian Standard Bible
When Samuel saw Saul, the LORD told him, “Here is the man I told you about; he will govern my people.”

Holman Christian Standard Bible
When Samuel saw Saul, the LORD told him, “Here is the man I told you about; he will rule over My people.”

American Standard Version
And when Samuel saw Saul, Jehovah said unto him, Behold, the man of whom I spake to thee! this same shall have authority over my people.

Contemporary English Version
Samuel looked at Saul, and the LORD told Samuel, "This is the man I told you about. He's the one who will rule Israel."

English Revised Version
And when Samuel saw Saul, the LORD said unto him, Behold the man of whom I spake to thee! this same shall have authority over my people.

GOD'S WORD® Translation
When Samuel noticed Saul, the LORD told him, "There's the man I told you about. This man will govern my people."

Good News Translation
When Samuel caught sight of Saul, the LORD said to him, "This is the man I told you about. He will rule my people."

International Standard Version
When Samuel saw Saul, the LORD told him, "Here is the man I told you about. This man will rule over my people."

Majority Standard Bible
When Samuel saw Saul, the LORD told him, “Here is the man of whom I spoke; he shall rule over My people.”

NET Bible
When Samuel saw Saul, the LORD said, "Here is the man that I told you about! He will rule over my people."

New Heart English Bible
When Samuel saw Saul, the LORD said to him, "Look, the man of whom I spoke to you. This one shall have authority over my people."

Webster's Bible Translation
And when Samuel saw Saul, the LORD said to him, Behold the man of whom I spoke to thee! this same shall reign over my people.

World English Bible
When Samuel saw Saul, Yahweh said to him, “Behold, the man of whom I spoke to you! He will have authority over my people.”
Literal Translations
Literal Standard Version
When Samuel has seen Saul, then YHWH has answered him, “Behold, the man of whom I have spoken to you; this [one] restrains My people.”

Young's Literal Translation
When Samuel hath seen Saul, then hath Jehovah answered him, 'Lo, the man of whom I have spoken unto thee; this one doth restrain My people.'

Smith's Literal Translation
And Samuel saw Saul, and Jehovah answered him, Behold the man that I said to thee, He shall rule over my people.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when Samuel saw Saul, the Lord said to him: Behold the man, of whom I spoke to thee, this man shall reign over my people.

Catholic Public Domain Version
And when Samuel had caught sight of Saul, the Lord said to him: “Behold, the man about whom I spoke to you. This one shall rule over my people.”

New American Bible
When Samuel caught sight of Saul, the LORD assured him: This is the man I told you about; he shall govern my people.

New Revised Standard Version
When Samuel saw Saul, the LORD told him, “Here is the man of whom I spoke to you. He it is who shall rule over my people.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And when Samuel saw Saul, whom the LORD had chosen, then the LORD said to Samuel, Behold the man of whom I spoke to you! This man shall reign over my people.

Peshitta Holy Bible Translated
And Shemueil saw Shaul whom LORD JEHOVAH had chosen, and LORD JEHOVAH said to Shemueil: “Behold, the man of whom I said to you, ‘This one shall rule over my people’”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And when Samuel saw Saul, the LORD spoke unto him: 'Behold the man of whom I said unto thee: This same shall have authority over My people.'

Brenton Septuagint Translation
And Samuel looked upon Saul, and the Lord answered him, Behold the man of whom I spoke to thee, this one shall rule over my people.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Saul Chosen as King
16“At this time tomorrow I will send you a man from the land of Benjamin, and you are to anoint him leader over My people Israel; he will save them from the hand of the Philistines. For I have looked upon My people, because their cry has come to Me.” 17When Samuel saw Saul, the LORD told him, “Here is the man of whom I spoke; he shall rule over My people.” 18Saul approached Samuel in the gateway and asked, “Would you please tell me where the seer’s house is?”…

Cross References
1 Samuel 10:1
Then Samuel took a flask of oil, poured it on Saul’s head, kissed him, and said, “Has not the LORD anointed you ruler over His inheritance?

1 Samuel 15:1
Then Samuel said to Saul, “The LORD sent me to anoint you king over His people Israel. Now therefore, listen to the words of the LORD.

1 Samuel 16:12-13
So Jesse sent for his youngest son and brought him in. He was ruddy, with beautiful eyes and a handsome appearance. And the LORD said, “Rise and anoint him, for he is the one.” / So Samuel took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and the Spirit of the LORD rushed upon David from that day forward. Then Samuel set out and went to Ramah.

Deuteronomy 17:14-15
When you enter the land that the LORD your God is giving you and have taken possession of it and settled in it, and you say, “Let us set a king over us like all the nations around us,” / you are to appoint over yourselves the king whom the LORD your God shall choose. Appoint a king from among your brothers; you are not to set over yourselves a foreigner who is not one of your brothers.

Hosea 13:11
So in My anger I gave you a king, and in My wrath I took him away.

1 Samuel 8:7
And the LORD said to Samuel, “Listen to the voice of the people in all that they say to you. For it is not you they have rejected, but they have rejected Me as their king.

1 Samuel 12:13
Now here is the king you have chosen, the one you requested. Behold, the LORD has placed a king over you.

1 Kings 19:15-16
Then the LORD said to him, “Go back by the way you came, and go to the Desert of Damascus. When you arrive, you are to anoint Hazael as king over Aram. / You are also to anoint Jehu son of Nimshi as king over Israel and Elisha son of Shaphat from Abel-meholah to succeed you as prophet.

2 Kings 9:3
Then take the flask of oil, pour it on his head, and declare, ‘This is what the LORD says: I anoint you king over Israel.’ Then open the door and run. Do not delay!”

2 Kings 11:12
Then Jehoiada brought out the king’s son, put the crown on him, presented him with the Testimony, and proclaimed him king. They anointed him, and the people clapped their hands and declared, “Long live the king!”

Acts 13:21
Then the people asked for a king, and God gave them Saul son of Kish, from the tribe of Benjamin, who ruled forty years.

Judges 8:23
But Gideon replied, “I will not rule over you, nor will my son. The LORD shall rule over you.”

Judges 9:8-15
One day the trees set out to anoint a king for themselves. They said to the olive tree, ‘Reign over us.’ / But the olive tree replied, ‘Should I stop giving my oil that honors both God and man, to hold sway over the trees?’ / Then the trees said to the fig tree, ‘Come and reign over us.’ ...

Psalm 89:19-20
You once spoke in a vision; to Your godly ones You said, “I have bestowed help on a warrior; I have exalted one chosen from the people. / I have found My servant David; with My sacred oil I have anointed him.

Isaiah 44:28
who says of Cyrus, ‘My shepherd will fulfill all that I desire,’ who says of Jerusalem, ‘She will be rebuilt,’ and of the temple, ‘Let its foundation be laid.’”


Treasury of Scripture

And when Samuel saw Saul, the LORD said to him, Behold the man whom I spoke to you of! this same shall reign over my people.

Behold

1 Samuel 16:6-12
And it came to pass, when they were come, that he looked on Eliab, and said, Surely the LORD'S anointed is before him…

Hosea 13:11
I gave thee a king in mine anger, and took him away in my wrath.

reign over [heb] restrain in

1 Samuel 3:13
For I have told him that I will judge his house for ever for the iniquity which he knoweth; because his sons made themselves vile, and he restrained them not.

2 Samuel 23:6,7
But the sons of Belial shall be all of them as thorns thrust away, because they cannot be taken with hands: …

Nehemiah 13:19,25
And it came to pass, that when the gates of Jerusalem began to be dark before the sabbath, I commanded that the gates should be shut, and charged that they should not be opened till after the sabbath: and some of my servants set I at the gates, that there should no burden be brought in on the sabbath day…

Jump to Previous
Authority Caught Reign Restrain Rule Samuel Saul Sight Word
Jump to Next
Authority Caught Reign Restrain Rule Samuel Saul Sight Word
1 Samuel 9
1. Saul despairing to find his father's donkeys
6. by the counsel of his servant
11. and direction of young maidens
15. according to God's revelation
18. comes to Samuel
19. Samuel entertains Saul at the feast
25. Samuel, after secret communication, brings Saul on his way














When Samuel saw Saul
The phrase begins with the prophet Samuel, a pivotal figure in Israel's history, who was both a judge and a prophet. The Hebrew root for "saw" is "ra'ah," which implies not just physical sight but also spiritual insight or perception. Samuel's ability to see Saul is not merely a physical act but a divinely inspired recognition. This moment is significant as it marks the beginning of Saul's journey to kingship, a role that would shape the future of Israel. Samuel's sight is guided by God, indicating the divine orchestration in the selection of leaders.

the LORD told him
The phrase underscores the direct communication between God and Samuel. The Hebrew term for "LORD" is "YHWH," the sacred name of God, emphasizing His covenant relationship with Israel. This divine communication is crucial, as it shows that the establishment of kingship in Israel is not a human initiative but a divine directive. God's involvement in the process highlights His sovereignty and the importance of obedience to His will.

Here is the man
This declaration by God is both a confirmation and a revelation. The phrase "Here is" in Hebrew can be understood as "Hinne," which often introduces something significant or unexpected. Saul's selection is surprising given his humble background from the tribe of Benjamin, the smallest of the tribes. This choice reflects God's tendency to use the unlikely and the humble to fulfill His purposes, a theme recurrent throughout Scripture.

of whom I spoke to you
This phrase refers back to God's previous communication with Samuel, indicating that Saul's selection was part of a divine plan already revealed to the prophet. It emphasizes the continuity and faithfulness of God's word. The historical context here is crucial, as Israel was transitioning from a theocracy to a monarchy, and God's guidance was essential to ensure that this transition aligned with His purposes.

He shall rule over My people
The Hebrew word for "rule" is "nagid," which can mean leader or prince, indicating a role of authority and responsibility. The phrase "My people" signifies God's ownership and covenant relationship with Israel. Saul's kingship is not just a political role but a spiritual responsibility to lead God's chosen people. This highlights the biblical principle that leadership is a stewardship entrusted by God, requiring faithfulness and obedience to His commands.

(17) Behold the man.--This verse, it must be remembered, follows closely on 1Samuel 9:14, the statements of 1Samuel 9:15-16 being parenthetical. The young Saul and his servant came up to accost the seer on his way to the sacred height; Samuel, at once impressed by the great stature and splendid beauty of the stranger coming towards him, asks his Master silently, "Lord, is this then he of whom Thou whisperest me yesterday, to whom the destinies of Thy people were to be confided?" The words "Behold the man," &c., were the silent answer of God to the silent prayer of His old servant.

Shall reign.--The word "shall reign," which was whispered by the "Spirit" to the listening heart of the seer, should rather have been translated, "shall control," or "shall restrain." It was a word which--looking on to Saul's future reign--represented it as a stern, severe rule.

Verse 17. - Jehovah said unto him. Literally, "Jehovah answered him." When Samuel saw the young stranger, struck by his towering height, he wondered within himself whether this were the destined hero who was to win freedom for Israel. The affirmation, therefore, came in answer to the question asked by his heart. The same shall reign over my people. More literally, the margin, "restrain in," i.e. coerce, control. The A.V., preferring as usual a general to an exact rendering, loses this plain indication that Soul's would be a strict and stern rule.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
When Samuel
וּשְׁמוּאֵ֖ל (ū·šə·mū·’êl)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel

saw
רָאָ֣ה (rā·’āh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7200: To see

Saul,
שָׁא֑וּל (šā·’ūl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

the LORD
וַיהוָ֣ה (Yah·weh)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

told him,
עָנָ֔הוּ (‘ā·nā·hū)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 6030: To answer, respond

“Here
הִנֵּ֤ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

is the man
הָאִישׁ֙ (hā·’îš)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

of whom
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I spoke;
אָמַ֣רְתִּי (’ā·mar·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 559: To utter, say

he
זֶ֖ה (zeh)
Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

shall rule
יַעְצֹ֥ר (ya‘·ṣōr)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 6113: To inclose, to hold back, to maintain, rule, assemble

over My people.”
בְּעַמִּֽי׃ (bə·‘am·mî)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock


Links
1 Samuel 9:17 NIV
1 Samuel 9:17 NLT
1 Samuel 9:17 ESV
1 Samuel 9:17 NASB
1 Samuel 9:17 KJV

1 Samuel 9:17 BibleApps.com
1 Samuel 9:17 Biblia Paralela
1 Samuel 9:17 Chinese Bible
1 Samuel 9:17 French Bible
1 Samuel 9:17 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 9:17 When Samuel saw Saul Yahweh said (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 9:16
Top of Page
Top of Page