1 Samuel 25:20
New International Version
As she came riding her donkey into a mountain ravine, there were David and his men descending toward her, and she met them.

New Living Translation
As she was riding her donkey into a mountain ravine, she saw David and his men coming toward her.

English Standard Version
And as she rode on the donkey and came down under cover of the mountain, behold, David and his men came down toward her, and she met them.

Berean Standard Bible
As Abigail came riding her donkey into a mountain ravine, she saw David and his men coming down toward her, and she met them.

King James Bible
And it was so, as she rode on the ass, that she came down by the covert of the hill, and, behold, David and his men came down against her; and she met them.

New King James Version
So it was, as she rode on the donkey, that she went down under cover of the hill; and there were David and his men, coming down toward her, and she met them.

New American Standard Bible
And it happened as she was riding on her donkey and coming down by the hidden part of the mountain, that behold, David and his men were coming down toward her; so she met them.

NASB 1995
It came about as she was riding on her donkey and coming down by the hidden part of the mountain, that behold, David and his men were coming down toward her; so she met them.

NASB 1977
And it came about as she was riding on her donkey and coming down by the hidden part of the mountain, that behold, David and his men were coming down toward her; so she met them.

Legacy Standard Bible
So it was happening, as she was riding on her donkey and coming down by the hidden part of the mountain, that behold, David and his men were coming down toward her; and she met them.

Amplified Bible
It happened that as she was riding on her donkey and coming down by [way of] the hidden part of the mountain, that suddenly David and his men were coming down toward her, and she met them.

Christian Standard Bible
As she rode the donkey down a mountain pass hidden from view, she saw David and his men coming toward her and met them.

Holman Christian Standard Bible
As she rode the donkey down a mountain pass hidden from view, she saw David and his men coming toward her and met them.

American Standard Version
And it was so, as she rode on her ass, and came down by the covert of the mountain, that, behold, David and his men came down toward her; and she met them.

Contemporary English Version
Abigail was riding her donkey on the path that led around the hillside, when suddenly she met David and his men heading straight at her.

English Revised Version
And it was so, as she rode on her ass, and came down by the covert of the mountain, that, behold, David and his men came down against her; and she met them.

GOD'S WORD® Translation
She was riding on her donkey down a hidden mountain path when she met David and his men coming toward her.

Good News Translation
She was riding her donkey around a bend on a hillside when suddenly she met David and his men coming toward her.

International Standard Version
She was riding on the donkey and as she went down a protected part of the mountain, David was there with his men, coming down to meet her, and she went toward them.

Majority Standard Bible
As Abigail came riding her donkey into a mountain ravine, she saw David and his men coming down toward her, and she met them.

NET Bible
Riding on her donkey, she went down under cover of the mountain. David and his men were coming down to meet her, and she encountered them.

New Heart English Bible
It was so, as she rode on her donkey, and came down by the covert of the mountain, that look, David and his men came down toward her; and she met them.

Webster's Bible Translation
And it was so, as she rode on the ass, that she came down by the covert of the hill, and behold, David and his men came down over against her; and she met them.

World English Bible
As she rode on her donkey, and came down hidden by the mountain, behold, David and his men came down toward her, and she met them.
Literal Translations
Literal Standard Version
and it has come to pass, she is riding on the donkey and is coming down in the secret part of the hill-country, and behold, David and his men are coming down to meet her, and she meets them.

Young's Literal Translation
and it hath come to pass, she is riding on the ass and is coming down in the secret part of the hill-country, and lo, David and his men are coming down to meet her, and she meeteth them.

Smith's Literal Translation
And it was she rode upon the ass, and came down in the hiding of the mountain, and behold, David and his men coming down to meet her; and she will meet them.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when she had gotten upon an ass, and was coming down to the foot of the mountain, David and his men came down over against her, and she met them.

Catholic Public Domain Version
And when she had climbed on a donkey, and was descending to the base of the mountain, David and his men were descending to meet her. And she met them.

New American Bible
Hidden by the mountain, she came down riding on a donkey, as David and his men were coming down from the opposite direction. When she met them,

New Revised Standard Version
As she rode on the donkey and came down under cover of the mountain, David and his men came down toward her; and she met them.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And as she was riding on the ass and coming down by the covert of the mountain, behold, David and his men were coming up in her direction; and she met them.

Peshitta Holy Bible Translated
And she sat on the donkey and she went down in the shelter of the mountain, and David and his men went up to meet her and she met with them
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And it was so, as she rode on her ass, and came down by the covert of the mountain, that, behold, David and his men came down towards her; and she met them.--

Brenton Septuagint Translation
And it came to pass when she had mounted her ass and was going down by the covert of the mountain, behold, David and his men came down to meet her, and she met them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Abigail Intercedes for Nabal
19and said to her young men, “Go ahead of me. I will be right behind you.” But she did not tell her husband Nabal. 20 As Abigail came riding her donkey into a mountain ravine, she saw David and his men coming down toward her, and she met them. 21Now David had just finished saying, “In vain I have protected all that belonged to this man in the wilderness. Nothing that belongs to him has gone missing, yet he has paid me back evil for good.…

Cross References
Proverbs 15:1
A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.

Proverbs 25:21-22
If your enemy is hungry, give him food to eat, and if he is thirsty, give him water to drink. / For in so doing, you will heap burning coals on his head, and the LORD will reward you.

Romans 12:20-21
On the contrary, “If your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him a drink. For in so doing, you will heap burning coals on his head.” / Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.

Matthew 5:9
Blessed are the peacemakers, for they will be called sons of God.

Matthew 5:44
But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you,

Luke 6:27-28
But to those of you who will listen, I say: Love your enemies, do good to those who hate you, / bless those who curse you, pray for those who mistreat you.

Romans 12:17-19
Do not repay anyone evil for evil. Carefully consider what is right in the eyes of everybody. / If it is possible on your part, live at peace with everyone. / Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.”

James 3:17-18
But the wisdom from above is first of all pure, then peace-loving, gentle, accommodating, full of mercy and good fruit, impartial, and sincere. / Peacemakers who sow in peace reap the fruit of righteousness.

1 Peter 3:9
Do not repay evil with evil or insult with insult, but with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing.

Genesis 32:6-8
When the messengers returned to Jacob, they said, “We went to your brother Esau, and now he is coming to meet you—he and four hundred men with him.” / In great fear and distress, Jacob divided his people into two camps, as well as the flocks and herds and camels. / He thought, “If Esau comes and attacks one camp, then the other camp can escape.”

Genesis 33:1-4
Now Jacob looked up and saw Esau coming toward him with four hundred men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two maidservants. / He put the maidservants and their children in front, Leah and her children next, and Rachel and Joseph at the rear. / But Jacob himself went on ahead and bowed to the ground seven times as he approached his brother. ...

2 Kings 4:24-26
Then she saddled the donkey and told her servant, “Drive onward; do not slow the pace for me unless I tell you.” / So she set out and went to the man of God at Mount Carmel. When the man of God saw her at a distance, he said to his servant Gehazi, “Look, there is the Shunammite woman. / Please run out now to meet her and ask, ‘Are you all right? Is your husband all right? Is your child all right?’” And she answered, “Everything is all right.”

Esther 5:1-2
On the third day, Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the palace across from the king’s quarters. The king was sitting on his royal throne in the royal courtroom, facing the entrance. / As soon as the king saw Queen Esther standing in the court, she found favor in his sight. The king extended the gold scepter in his hand toward Esther, and she approached and touched the tip of the scepter.

Esther 8:3-5
And once again, Esther addressed the king. She fell at his feet weeping and begged him to revoke the evil scheme of Haman the Agagite, which he had devised against the Jews. / The king extended the gold scepter toward Esther, and she arose and stood before the king. / “If it pleases the king,” she said, “and if I have found favor in his sight, and the matter seems proper to the king, and I am pleasing in his sight, may an order be written to revoke the letters that the scheming Haman son of Hammedatha, the Agagite, wrote to destroy the Jews in all the king’s provinces.

Proverbs 16:7
When a man’s ways please the LORD, He makes even the man’s enemies live at peace with him.


Treasury of Scripture

And it was so, as she rode on the ass, that she came down by the covert on the hill, and, behold, David and his men came down against her; and she met them.

rode

2 Kings 4:24
Then she saddled an ass, and said to her servant, Drive, and go forward; slack not thy riding for me, except I bid thee.

Jump to Previous
Ass Cover Covert David Donkey Hidden Hill Hill-Country Meet Meeteth Met Mountain Opposite Part Ravine Riding Rode Secret Suddenly Towards
Jump to Next
Ass Cover Covert David Donkey Hidden Hill Hill-Country Meet Meeteth Met Mountain Opposite Part Ravine Riding Rode Secret Suddenly Towards
1 Samuel 25
1. Samuel dies
2. David in Paran sends to Nabal
10. Provoked by Nabal's rudeness, he minds to destroy him
14. Abigail understanding thereof
18. takes a present
23. and by her wisdom
32. pacifies David
36. Nabal hearing thereof, dies
39. David takes Abigail and Ahinoam to be his wives
44. Michal is given to Phalti














As Abigail rode her donkey
The phrase highlights Abigail's proactive and humble approach. In the Hebrew context, riding a donkey often symbolizes peace and humility, contrasting with the war horses of kings. Abigail's choice of transportation reflects her wisdom and intention to approach David with a peaceful heart. Her action is reminiscent of other biblical figures who used donkeys, such as Jesus entering Jerusalem, symbolizing peace and servitude.

into the mountain ravine
The "mountain ravine" signifies a place of seclusion and potential danger. In ancient Israel, ravines were often rugged and difficult to navigate, symbolizing the challenges Abigail faced. This setting underscores the gravity of the situation and the courage required to confront it. The ravine also serves as a metaphor for the low point in the narrative, where Abigail's intervention is crucial to prevent bloodshed.

she saw David and his men
This phrase emphasizes Abigail's discernment and awareness. In the Hebrew tradition, "seeing" often implies understanding and insight. Abigail's ability to perceive David and his men indicates her readiness and alertness to the unfolding events. It also highlights the providential timing of her arrival, orchestrated by God to avert disaster.

coming down toward her
The direction "coming down" suggests a descent, both physically and metaphorically. David and his men are descending from their anger and potential violence. This movement can be seen as a divine intervention, where God orchestrates events to bring about a peaceful resolution. Abigail's presence acts as a catalyst for this change in direction, steering the narrative away from conflict.

and she met them
The meeting is a pivotal moment of divine orchestration. The Hebrew word for "met" often implies a significant encounter, one that can alter the course of events. Abigail's meeting with David is not just a physical encounter but a spiritual and moral one. Her courage and wisdom in this meeting exemplify the biblical principle of peacemaking, as she stands in the gap to prevent bloodshed and promote reconciliation. This encounter is a testament to the power of righteous intervention and the impact one person can have in fulfilling God's purposes.

(20) The covert of the hill.--Keil explains the words sether hahar--literally, a hidden part of the mountain--as probably signifying a hollow between two peaks of the mountain; thus each of the advancing parties would "come down"--Abigail, who approached on one side, and David, who came on the other--and would meet in the hollow between.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
As [Abigail]
הִ֣יא ׀ (hî)
Pronoun - third person feminine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

came riding
רֹכֶ֣בֶת (rō·ḵe·ḇeṯ)
Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's 7392: To ride, to place upon, to despatch

her donkey
הַחֲמ֗וֹר (ha·ḥă·mō·wr)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 2543: A male ass

into a mountain
הָהָ֔ר (hā·hār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 2022: Mountain, hill, hill country

ravine,
בְּסֵ֣תֶר (bə·sê·ṯer)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 5643: A covering, hiding place, secrecy

she saw
וְהִנֵּ֤ה (wə·hin·nêh)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

David
דָוִד֙ (ḏā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

and his men
וַאֲנָשָׁ֔יו (wa·’ă·nā·šāw)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

coming down
יֹרְדִ֖ים (yō·rə·ḏîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 3381: To come or go down, descend

toward her,
לִקְרָאתָ֑הּ (liq·rā·ṯāh)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular
Strong's 7122: To encounter, befall

and she met
וַתִּפְגֹּ֖שׁ (wat·tip̄·gōš)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 6298: To come in contact with, to concur

them.
אֹתָֽם׃ (’ō·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case


Links
1 Samuel 25:20 NIV
1 Samuel 25:20 NLT
1 Samuel 25:20 ESV
1 Samuel 25:20 NASB
1 Samuel 25:20 KJV

1 Samuel 25:20 BibleApps.com
1 Samuel 25:20 Biblia Paralela
1 Samuel 25:20 Chinese Bible
1 Samuel 25:20 French Bible
1 Samuel 25:20 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 25:20 It was so as she rode (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 25:19
Top of Page
Top of Page