Verse (Click for Chapter) New International Version He took away the Sabbath canopy that had been built at the temple and removed the royal entryway outside the temple of the LORD, in deference to the king of Assyria. New Living Translation In deference to the king of Assyria, he also removed the canopy that had been constructed inside the palace for use on the Sabbath day, as well as the king’s outer entrance to the Temple of the LORD. English Standard Version And the covered way for the Sabbath that had been built inside the house and the outer entrance for the king he caused to go around the house of the LORD, because of the king of Assyria. Berean Standard Bible And on account of the king of Assyria, he removed the Sabbath canopy they had built in the temple and closed the royal entryway outside the house of the LORD. King James Bible And the covert for the sabbath that they had built in the house, and the king's entry without, turned he from the house of the LORD for the king of Assyria. New King James Version Also he removed the Sabbath pavilion which they had built in the temple, and he removed the king’s outer entrance from the house of the LORD, on account of the king of Assyria. New American Standard Bible And the covered way for the Sabbath which they had built in the house, and the outer entry of the king, he removed from the house of the LORD because of the king of Assyria. NASB 1995 The covered way for the sabbath which they had built in the house, and the outer entry of the king, he removed from the house of the LORD because of the king of Assyria. NASB 1977 And the covered way for the sabbath which they had built in the house, and the outer entry of the king, he removed from the house of the LORD because of the king of Assyria. Legacy Standard Bible And the covered way for the sabbath which they had built in the house, and the outer entry of the king, he removed from the house of Yahweh because of the king of Assyria. Amplified Bible He removed from the house of the LORD the covered way for the Sabbath which they had built in the house, and the outer entrance of the king, because of the king of Assyria [who might confiscate them]. Christian Standard Bible To satisfy the king of Assyria, he removed from the LORD’s temple the Sabbath canopy they had built in the palace, and he closed the outer entrance for the king. Holman Christian Standard Bible To satisfy the king of Assyria, he removed from the LORD’s temple the Sabbath canopy they had built in the palace, and he closed the outer entrance for the king. American Standard Version And the covered way for the sabbath that they had built in the house, and the king's entry without, turned he unto the house of Jehovah, because of the king of Assyria. Aramaic Bible in Plain English And the house of the Sabbath that was built in the house of LORD JEHOVAH and the entrance of the gate outsiders, and he turned around the house of LORD JEHOVAH from before the King of Assyria. Brenton Septuagint Translation And he made a base for the throne in the house of the Lord, and he turned the king's entrance without in the house of the Lord because of the king of the Assyrians. Contemporary English Version He took down the special tent that was used for worship on the Sabbath and closed up the private entrance that the kings of Judah used for going into the temple. He did all these things to please Tiglath Pileser. Douay-Rheims Bible The Musach also for the sabbath, which he had built in the temple: and the king's entry from without he turned into the temple of the Lord, because of the king of the Assyrians. English Revised Version And the covered way for the sabbath, that they had built in the house, and the king's entry without, turned he unto the house of the LORD, because of the king of Assyria. GOD'S WORD® Translation Ahaz removed the covered walkway used on the day of worship. This walkway had been built in the temple. He also removed the outer entrance for the king from the LORD's temple. He did this to please the king of Assyria. Good News Translation And in order to please the Assyrian emperor, Ahaz also removed from the Temple the platform for the royal throne and closed up the king's private entrance to the Temple. International Standard Version Then Ahaz removed the covered walkway for use on the Sabbath that they had built in the Temple. Because of the king of Assyria, he also removed the outside entrance from the LORD's Temple that had been built exclusively for the king. JPS Tanakh 1917 And the covered place for the sabbath that they had built in the house, and the king's entry without, turned he unto the house of the LORD, because of the king of Assyria. Literal Standard Version And the covered place for the Sabbath that they built in the house, and the entrance of the king outside, he turned [from] the house of YHWH, because of the king of Asshur. Majority Standard Bible And on account of the king of Assyria, he removed the Sabbath canopy they had built in the temple and closed the royal entryway outside the house of the LORD. New American Bible In deference to the king of Assyria he removed the sabbath canopy that had been set up in the house of the LORD and the king’s outside entrance to the temple. NET Bible He also removed the Sabbath awning that had been built in the temple and the king's outer entranceway, on account of the king of Assyria. New Revised Standard Version The covered portal for use on the sabbath that had been built inside the palace, and the outer entrance for the king he removed from the house of the LORD. He did this because of the king of Assyria. New Heart English Bible The covered way for the Sabbath that they had built in the house, and the king's entry outside, turned he to the house of the LORD, because of the king of Assyria. Webster's Bible Translation And the covert for the sabbath that they had built in the house, and the king's entry without, he turned from the house of the LORD for the king of Assyria. World English Bible He removed the covered way for the Sabbath that they had built in the house, and the king’s outer entrance to Yahweh’s house, because of the king of Assyria. Young's Literal Translation And the covered place for the sabbath that they built in the house, and the entrance of the king without, he turned from the house of Jehovah, because of the king of Asshur. Additional Translations ... Audio Bible Context Damascus Falls…17King Ahaz also cut off the frames of the movable stands and removed the bronze basin from each of them. He took down the Sea from the bronze oxen that were under it and put it on a stone base. 18And on account of the king of Assyria, he removed the Sabbath canopy they had built in the temple and closed the royal entryway outside the house of the LORD. 19As for the rest of the acts of Ahaz, along with his accomplishments, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?… Cross References 2 Kings 16:17 King Ahaz also cut off the frames of the movable stands and removed the bronze basin from each of them. He took down the Sea from the bronze oxen that were under it and put it on a stone base. 2 Kings 16:19 As for the rest of the acts of Ahaz, along with his accomplishments, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? Treasury of Scripture And the covert for the sabbath that they had built in the house, and the king's entry without, turned he from the house of the LORD for the king of Assyria. the covert 2 Kings 11:5 And he commanded them, saying, This is the thing that ye shall do; A third part of you that enter in on the sabbath shall even be keepers of the watch of the king's house; 1 Kings 10:5 And the meat of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their apparel, and his cupbearers, and his ascent by which he went up unto the house of the LORD; there was no more spirit in her. Ezekiel 46:2 And the prince shall enter by the way of the porch of that gate without, and shall stand by the post of the gate, and the priests shall prepare his burnt offering and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate: then he shall go forth; but the gate shall not be shut until the evening. Jump to Previous Account Asshur Assyria Built Canopy Covered Covert Deference Entrance Entry Entryway House Inside King's Outer Outside Palace Removed Royal Sabbath Temple Turned WayJump to Next Account Asshur Assyria Built Canopy Covered Covert Deference Entrance Entry Entryway House Inside King's Outer Outside Palace Removed Royal Sabbath Temple Turned Way2 Kings 16 1. Ahaz's wicked reign5. Ahaz, assailed by Rezin and Pekah, hires Tiglath-Pileser against them 10. Ahaz, sending a pattern of an altar from Damascus to Urijah, 12. diverts the bronze altar to his own devotions, 17. He raids the temple 19. Hezekiah succeeds him (18) The covert for the sabbath.--A very obscure expression. The best interpretation is "the covered hall (or stand) set apart for the use of the king and his attendants when he visited the Temple on holy days" (reading, with the Hebrew margin, m-sak, which is attested by the Vulg., musach, and the Syriac "house of the sabbath"). The thing is not mentioned anywhere else. In the house--i.e., in the sacred precincts, probably in the inner forecourt. The king's entry without.--The outer entry of the king, i.e., the gate by which the king entered the inner court (Ezekiel 46:1-2). Turned he from the house of the Lord.--Or, he altered in the house of the Lord, i.e., stripped them of their ornamental work. For.--Or, from fear of . . .--But comp. Genesis 6:13, "through them." Ahaz durst not appear before Tiglath without a present. It is possible also that he anticipated a visit from the great king. Verse 18. - And the covert for the sabbath that they had built in the house. The "covert for the sabbath" was probably (as Keil notes) "a covered place or stand in the court of the temple, to be used by the king whenever he visited the temple with his retinue on the sabbath, or on feast-days." It may have been elaborately ornamented. And the king's entry without. This may have been "the ascent into the house of the Lord," which Solomon constructed for his own use (1 Kings 10:5), and which was among those marvels of art that made the spirit of the Queen of Sheba faint within her. Turned he from the house of the Lord for the King of Assyria. It is not clear what meaning our translators intended to express, and it is still less clear what was the sense intended by the original writer. Ahaz did something to the royal stand inside the temple, and to the;' ascent" which led to it, and what he did was done, not "for the King of Assyria," but "for fear of the King of Assyria;" but what exactly his action was, we cannot say. No satisfactory meaning has been assigned to הֵסֵב בֵית יְהוָה by any commentator.Parallel Commentaries ... Hebrew Andוְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case on account מִפְּנֵ֖י (mip·pə·nê) Preposition-m | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face of the king מֶ֥לֶךְ (me·leḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Assyria, אַשּֽׁוּר׃ (’aš·šūr) Noun - proper - feminine singular Strong's 804: Ashshur he removed הֵסֵ֖ב (hê·sêḇ) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 5437: To turn about, go around, surround the Sabbath הַשַּׁבָּ֜ת (haš·šab·bāṯ) Article | Noun - common singular Strong's 7676: Intermission, the Sabbath canopy מוּסַ֨ךְ (mū·saḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 4329: A portico they had built בָּנ֣וּ (bā·nū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 1129: To build in the temple בַבַּ֗יִת (ḇab·ba·yiṯ) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house and closed the royal הַמֶּ֙לֶךְ֙ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king entryway מְב֤וֹא (mə·ḇō·w) Noun - masculine singular construct Strong's 3996: An entrance, sunset, the west, towards outside הַֽחִיצ֔וֹנָה (ha·ḥî·ṣō·w·nāh) Article | Adjective - feminine singular | third person feminine singular Strong's 2435: The, wall side, exterior, secular the house בֵּ֣ית (bêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of the LORD. יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links 2 Kings 16:18 NIV2 Kings 16:18 NLT 2 Kings 16:18 ESV 2 Kings 16:18 NASB 2 Kings 16:18 KJV 2 Kings 16:18 BibleApps.com 2 Kings 16:18 Biblia Paralela 2 Kings 16:18 Chinese Bible 2 Kings 16:18 French Bible 2 Kings 16:18 Catholic Bible OT History: 2 Kings 16:18 The covered way for the Sabbath that (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |