Verse (Click for Chapter) New International Version So David hid in the field, and when the New Moon feast came, the king sat down to eat. New Living Translation So David hid himself in the field, and when the new moon festival began, the king sat down to eat. English Standard Version So David hid himself in the field. And when the new moon came, the king sat down to eat food. Berean Standard Bible So David hid in the field, and when the New Moon had come, the king sat down to eat. King James Bible So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat meat. New King James Version Then David hid in the field. And when the New Moon had come, the king sat down to eat the feast. New American Standard Bible So David hid himself in the field; and when the new moon came, the king sat down to eat food. NASB 1995 So David hid in the field; and when the new moon came, the king sat down to eat food. NASB 1977 So David hid in the field; and when the new moon came, the king sat down to eat food. Legacy Standard Bible So David hid in the field; and when the new moon came, the king sat down to eat food. Amplified Bible So David hid in the field; and when the New Moon [festival] came, the king sat down to eat food. Christian Standard Bible So David hid in the countryside. At the New Moon, the king sat down to eat the meal. Holman Christian Standard Bible So David hid in the field. At the New Moon, the king sat down to eat the meal. American Standard Version So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat food. Aramaic Bible in Plain English And David was hidden in a field, and it was the beginning of the month, and the King reclined to eat bread Brenton Septuagint Translation So David hides himself in the field, and the new month arrives, and the king comes to the table to eat. Contemporary English Version So David hid there in the field. During the New Moon Festival, Saul sat down to eat Douay-Rheims Bible So David was hid in the field, and the new moon came, and the king sat down to eat bread. English Revised Version So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat meat. GOD'S WORD® Translation So David hid in the countryside. When the New Moon Festival came, King Saul sat down to eat the festival meal. Good News Translation So David hid in the fields. At the New Moon Festival, King Saul came to the meal International Standard Version David hid in the field. When the New Moon arrived, the king sat down to eat. JPS Tanakh 1917 So David hid himself in the field; and when the new moon was come, the king sat him down to the meal to eat. Literal Standard Version And David is hidden in the field, and it is the new moon, and the king sits down by the food to eat, Majority Standard Bible So David hid in the field, and when the New Moon had come, the king sat down to eat. New American Bible So David hid in the open country. On the day of the new moon, when the king sat down at the feast to dine, NET Bible So David hid in the field. When the new moon came, the king sat down to eat his meal. New Revised Standard Version So David hid himself in the field. When the new moon came, the king sat at the feast to eat. New Heart English Bible So David hid himself in the field. And when the new moon had come, the king sat at the table to eat. Webster's Bible Translation So David hid himself in the field: and when the new-moon had come, the king sat down to eat food. World English Bible So David hid himself in the field. When the new moon had come, the king sat himself down to eat food. Young's Literal Translation And David is hidden in the field, and it is the new moon, and the king sitteth down by the food to eat, Additional Translations ... Audio Bible Context Jonathan and David Renew Their Covenant…23And as for the matter you and I have discussed, the LORD is a witness between you and me forever.” 24So David hid in the field, and when the New Moon had come, the king sat down to eat. 25He sat in his usual place by the wall, opposite Jonathan and beside Abner, but David’s place was empty.… Cross References 1 Samuel 20:5 So David told him, "Look, tomorrow is the New Moon, and I am supposed to dine with the king. Instead, let me go and hide in the field until the third evening from now. 1 Samuel 20:23 And as for the matter you and I have discussed, the LORD is a witness between you and me forever." 1 Samuel 20:25 He sat in his usual place by the wall, opposite Jonathan and beside Abner, but David's place was empty. Treasury of Scripture So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat meat. the king Psalm 50:16-21 But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant in thy mouth? … Proverbs 4:17 For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence. Proverbs 15:17 Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith. Jump to Previous Country David Eat Hid Hidden Meal Meat Moon New New-Moon Sat SecretJump to Next Country David Eat Hid Hidden Meal Meat Moon New New-Moon Sat Secret1 Samuel 20 1. David consults with Jonathan for his safety11. Jonathan and David renew their covenant by oath 18. Jonathan's token to David 23. Saul, missing David, seeks to kill Jonathan 35. Jonathan affectionately takes his leave of David (24) Sat him down.--The LXX. paraphrases here, "came to the table."Verses 24-26. - The king sat him down to eat meat. Hebrew, "the king sat down at the bread to eat." On sitting at table see 1 Samuel 16:11. And Jonathan arose. When the king had taken his usual place, that of honour, next the wall, and therefore farthest from the door, Jonathan arose and took his place on one side of the king, while Abner sat on the other. David's place below them was left empty. The omission of the statement that Jonathan sat down makes the passage obscure, and the versions bungle in rendering it, but there can be little doubt that these words ought to be supplied. He is not clean. Saul supposed that some ceremonial defilement (see Leviticus 15:2-16) had befallen David, and as the new moon was a religious festival, this would necessarily prevent his attendance. Parallel Commentaries ... Hebrew So Davidדָּוִ֖ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse hid וַיִּסָּתֵ֥ר (way·yis·sā·ṯêr) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5641: To hide, conceal in the field, בַּשָּׂדֶ֑ה (baś·śā·ḏeh) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 7704: Field, land and when the New Moon הַחֹ֔דֶשׁ (ha·ḥō·ḏeš) Article | Noun - masculine singular Strong's 2320: The new moon, a month had come, וַיְהִ֣י (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be the king הַמֶּ֛לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king sat down וַיֵּ֧שֶׁב (way·yê·šeḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry to eat. לֶאֱכֽוֹל׃ (le·’ĕ·ḵō·wl) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 398: To eat Links 1 Samuel 20:24 NIV1 Samuel 20:24 NLT 1 Samuel 20:24 ESV 1 Samuel 20:24 NASB 1 Samuel 20:24 KJV 1 Samuel 20:24 BibleApps.com 1 Samuel 20:24 Biblia Paralela 1 Samuel 20:24 Chinese Bible 1 Samuel 20:24 French Bible 1 Samuel 20:24 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 20:24 So David hid himself in the field: (1Sa iSam 1 Sam i sa) |