Zechariah 8:15
New International Version
“so now I have determined to do good again to Jerusalem and Judah. Do not be afraid.

New Living Translation
But now I am determined to bless Jerusalem and the people of Judah. So don’t be afraid.

English Standard Version
so again have I purposed in these days to bring good to Jerusalem and to the house of Judah; fear not.

Berean Standard Bible
“so now I have resolved to do good again to Jerusalem and Judah. Do not be afraid.

King James Bible
So again have I thought in these days to do well unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not.

New King James Version
So again in these days I am determined to do good To Jerusalem and to the house of Judah. Do not fear.

New American Standard Bible
so I have again determined in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Do not fear!

NASB 1995
so I have again purposed in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Do not fear!

NASB 1977
so I have again purposed in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Do not fear!

Legacy Standard Bible
so I have again purposed in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Do not fear!

Amplified Bible
so I have again planned in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Do not fear!

Christian Standard Bible
“so I have resolved again in these days to do what is good to Jerusalem and the house of Judah. Don’t be afraid.

Holman Christian Standard Bible
so I have resolved again in these days to do what is good to Jerusalem and the house of Judah. Don’t be afraid.

American Standard Version
so again have I thought in these days to do good unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not.

Contemporary English Version
Now you no longer need to be afraid. I have decided to treat Jerusalem and Judah with kindness.

English Revised Version
so again have I thought in these days to do good unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not.

GOD'S WORD® Translation
So now I have again made plans, but this time to do good to Jerusalem and the people of Judah. Don't be afraid.

Good News Translation
But now I am planning to bless the people of Jerusalem and Judah. So don't be afraid.

International Standard Version
so I have decided at this time to do good things for Jerusalem and for the house of Judah. So stop being afraid.

Majority Standard Bible
“so now I have resolved to do good again to Jerusalem and Judah. Do not be afraid.

NET Bible
so, to the contrary, I have planned in these days to do good to Jerusalem and Judah--do not fear!

New Heart English Bible
so again have I thought in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Do not be afraid.

Webster's Bible Translation
So again have I thought in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not.

World English Bible
so again I have thought in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Don’t be afraid.
Literal Translations
Literal Standard Version
So I have turned back, I have purposed, in these days, "" To do good with Jerusalem, "" And with the house of Judah—do not fear!

Young's Literal Translation
So I have turned back, I have purposed, in these days, To do good with Jerusalem, And with the house of Judah -- fear not!

Smith's Literal Translation
So I turned back; I had in mind in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah: ye shall not fear.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I had no mercy: so turning again I have thought in these days to do good to the house of Juda, and Jerusalem: fear not.

Catholic Public Domain Version
and I did not show mercy, so have I turned back, thinking in these days to do good to the house of Judah and to Jerusalem. Do not be afraid.

New American Bible
so again in these days I intend to favor Jerusalem and the house of Judah; do not fear!

New Revised Standard Version
so again I have purposed in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah; do not be afraid.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
So again have I turned and thought in these days to do well to Jerusalem and to the house of Judah; fear not.

Peshitta Holy Bible Translated
So I have turned and I have intended in these days that I shall do good to Jerusalem and to those of the house of Yehuda; you shall not be afraid
OT Translations
JPS Tanakh 1917
so again do I purpose in these days to do good unto Jerusalem and to the house of Judah; fear ye not.

Brenton Septuagint Translation
so have I prepared and taken counsel in these days to do good to Jerusalem and to the house of Juda: be ye of good courage.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Restoration of Jerusalem
14For this is what the LORD of Hosts says: “Just as I resolved to bring disaster upon you when your fathers provoked Me to anger, and I did not relent,” says the LORD of Hosts, 15“so now I have resolved to do good again to Jerusalem and Judah. Do not be afraid. 16These are the things you must do: Speak truth to one another, render true and sound judgments in your gates,…

Cross References
Jeremiah 32:41
Yes, I will rejoice in doing them good, and I will faithfully plant them in this land with all My heart and with all My soul.

Isaiah 46:10-11
I declare the end from the beginning, and from ancient times what is still to come. I say, ‘My purpose will stand, and all My good pleasure I will accomplish.’ / I summon a bird of prey from the east, a man for My purpose from a far-off land. Truly I have spoken, and truly I will bring it to pass. I have planned it, and I will surely do it.

Jeremiah 29:11
For I know the plans I have for you, declares the LORD, plans to prosper you and not to harm you, to give you a future and a hope.

Isaiah 55:11
so My word that proceeds from My mouth will not return to Me empty, but it will accomplish what I please, and it will prosper where I send it.

Romans 8:28
And we know that God works all things together for the good of those who love Him, who are called according to His purpose.

Ezekiel 36:9
For behold, I am on your side; I will turn toward you, and you will be tilled and sown.

Psalm 33:11
The counsel of the LORD stands forever, the purposes of His heart to all generations.

Isaiah 14:24
The LORD of Hosts has sworn: “Surely, as I have planned, so will it be; as I have purposed, so will it stand.

Romans 11:29
For God’s gifts and His call are irrevocable.

Numbers 23:19
God is not a man, that He should lie, or a son of man, that He should change His mind. Does He speak and not act? Does He promise and not fulfill?

2 Corinthians 1:20
For all the promises of God are “Yes” in Christ. And so through Him, our “Amen” is spoken to the glory of God.

Isaiah 65:19
I will rejoice in Jerusalem and take delight in My people. The sounds of weeping and crying will no longer be heard in her.

Philippians 1:6
being confident of this, that He who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus.

Hebrews 6:17-18
So when God wanted to make the unchanging nature of His purpose very clear to the heirs of the promise, He guaranteed it with an oath. / Thus by two unchangeable things in which it is impossible for God to lie, we who have fled to take hold of the hope set before us may be strongly encouraged.

1 Thessalonians 5:24
The One who calls you is faithful, and He will do it.


Treasury of Scripture

So again have I thought in these days to do well to Jerusalem and to the house of Judah: fear you not.

have.

Jeremiah 29:11-14
For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end…

Jeremiah 32:42
For thus saith the LORD; Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them.

Micah 4:10-13
Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go even to Babylon; there shalt thou be delivered; there the LORD shall redeem thee from the hand of thine enemies…

fear.

Zechariah 8:13
And it shall come to pass, that as ye were a curse among the heathen, O house of Judah, and house of Israel; so will I save you, and ye shall be a blessing: fear not, but let your hands be strong.

Isaiah 43:1,2
But now thus saith the LORD that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel, Fear not: for I have redeemed thee, I have called thee by thy name; thou art mine…

Zephaniah 3:16,17
In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: and to Zion, Let not thine hands be slack…

Jump to Previous
Afraid Children Determined Fear Good House Jerusalem Judah Purpose Purposed Thought Turned
Jump to Next
Afraid Children Determined Fear Good House Jerusalem Judah Purpose Purposed Thought Turned
Zechariah 8
1. The restoration of Jerusalem.
9. They are encouraged to build the temple by God's favor to them.
16. Good works are required of them.
18. Joy and blessing are promised.














so now I have resolved again in these days to do good to Jerusalem and the house of Judah. Do not be afraid
so now
The phrase "so now" indicates a pivotal moment in the narrative of God's relationship with His people. In Hebrew, this is often a transition from past actions to present intentions. It signifies a shift from previous judgments to a new era of blessing. Historically, this reflects the post-exilic period when the Israelites were returning from Babylonian captivity, a time of rebuilding and renewal.

I have resolved
The Hebrew root for "resolved" conveys a firm decision or determination. This is not a casual intention but a divine decree. God's resolve is unchangeable and reflects His sovereign will. In the context of Zechariah, it underscores God's commitment to His covenant promises despite Israel's past unfaithfulness.

again
The word "again" suggests a return to a previous state of favor. It implies restoration and renewal. Historically, this is significant as it points to God's enduring mercy and His willingness to restore His people after a period of discipline. It reassures the Israelites of God's unchanging love and faithfulness.

in these days
This phrase situates the promise in the present time of the hearers. For the original audience, it was a message of immediate hope and encouragement. Archaeologically, this period corresponds to the rebuilding of Jerusalem and the temple, a tangible sign of God's renewed favor.

to do good
The Hebrew concept of "good" (טוֹב, tov) encompasses well-being, prosperity, and blessing. God's intention "to do good" reflects His desire for the holistic flourishing of His people. Scripturally, it aligns with the blessings promised in the covenant, contrasting with the curses that resulted from disobedience.

to Jerusalem
Jerusalem, the city of God, holds profound theological significance. It is the center of worship and the symbol of God's presence among His people. The promise to do good to Jerusalem indicates a restoration of its spiritual and physical status, aligning with prophetic visions of a renewed Zion.

and the house of Judah
The "house of Judah" refers to the southern kingdom, representing the remnant of God's people. This promise extends beyond the city to the broader community, emphasizing God's inclusive plan for restoration. Historically, Judah's survival and return from exile were crucial for the fulfillment of messianic prophecies.

Do not be afraid
This command is a common biblical exhortation, often accompanying divine promises. It addresses the natural human response to uncertainty and change. In the context of Zechariah, it reassures the people of God's protection and faithfulness. Theologically, it invites trust in God's sovereign plan and His ability to fulfill His promises.

Verse 15. - So again have I thought, etc. The past chastisement, which happened as it was threatened, is a guarantee of the fulfilment of the promised blessing. But there is a condition to be observed, which is set forth in the two next verses. The LXX. has, "So have I ordered and purposed." In these special blessings Judah and Jerusalem alone were to share at the first; Israel's happy time (ver. 13) was to come later.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“so
כֵּ֣ן (kên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

now
הָאֵ֔לֶּה (hā·’êl·leh)
Article | Pronoun - common plural
Strong's 428: These, those

I have resolved
זָמַ֙מְתִּי֙ (zā·mam·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 2161: To consider, purpose, devise

to do good
לְהֵיטִ֥יב (lə·hê·ṭîḇ)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 3190: To be good, well, glad, or pleasing

again
שַׁ֤בְתִּי (šaḇ·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

to Jerusalem
יְרוּשָׁלִַ֖ם (yə·rū·šā·lim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

and
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

Judah.
יְהוּדָ֑ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

be afraid.
תִּירָֽאוּ׃ (tî·rā·’ū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten


Links
Zechariah 8:15 NIV
Zechariah 8:15 NLT
Zechariah 8:15 ESV
Zechariah 8:15 NASB
Zechariah 8:15 KJV

Zechariah 8:15 BibleApps.com
Zechariah 8:15 Biblia Paralela
Zechariah 8:15 Chinese Bible
Zechariah 8:15 French Bible
Zechariah 8:15 Catholic Bible

OT Prophets: Zechariah 8:15 So again have I thought in these (Zech. Zec Zc)
Zechariah 8:14
Top of Page
Top of Page