Romans 14:10
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
4771 [e]Σὺ
Sy
YouPPro-N2S
1161 [e]δὲ
de
however,Conj
5101 [e]τί
ti
whyIPro-ANS
2919 [e]κρίνεις
krineis
judge youV-PIA-2S
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
80 [e]ἀδελφόν
adelphon
brotherN-AMS
4771 [e]σου;
sou
or you,PPro-G2S
2228 [e]
ē
orConj
2532 [e]καὶ
kai
alsoConj
4771 [e]σὺ
sy
youPPro-N2S
5101 [e]τί
ti
whyIPro-ANS
1848 [e]ἐξουθενεῖς
exoutheneis
do despiseV-PIA-2S
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
80 [e]ἀδελφόν
adelphon
brotherN-AMS
4771 [e]σου;
sou
of you?PPro-G2S
3956 [e]πάντες
pantes
AllAdj-NMP
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
3936 [e]παραστησόμεθα
parastēsometha
we will stand beforeV-FIM-1P
3588 [e]τῷ
theArt-DNS
968 [e]βήματι
bēmati
judgment seatN-DNS
3588 [e]τοῦ
tou
ofArt-GMS
2316 [e]Θεοῦ.
Theou
God.N-GMS





















Greek Texts
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:10 Greek NT: Nestle 1904
Σὺ δὲ τί κρίνεις τὸν ἀδελφόν σου; ἢ καὶ σὺ τί ἐξουθενεῖς τὸν ἀδελφόν σου; πάντες γὰρ παραστησόμεθα τῷ βήματι τοῦ Θεοῦ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:10 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Σὺ δὲ τί κρίνεις τὸν ἀδελφόν σου; ἢ καὶ σὺ τί ἐξουθενεῖς τὸν ἀδελφόν σου; πάντες γὰρ παραστησόμεθα τῷ βήματι τοῦ θεοῦ·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:10 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Σὺ δὲ τί κρίνεις τὸν ἀδελφόν σου; ἢ καὶ σὺ τί ἐξουθενεῖς τὸν ἀδελφόν σου; πάντες γὰρ παραστησόμεθα τῷ βήματι τοῦ θεοῦ·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:10 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Σὺ δὲ τί κρίνεις τὸν ἀδελφόν σου; Ἢ καὶ σὺ τί ἐξουθενεῖς τὸν ἀδελφόν σου; Πάντες γὰρ παραστησόμεθα τῷ βήματι τοῦ χριστοῦ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
Σὺ δὲ τί κρίνεις τὸν ἀδελφόν σου; ἢ καὶ σὺ τί ἐξουθενεῖς τὸν ἀδελφόν σου; πάντες γὰρ παραστησόμεθα τῷ βήματι τοῦ Χριστοῦ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:10 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
σὺ δὲ τί κρίνεις τὸν ἀδελφόν σου; ἢ καὶ σὺ τί ἐξουθενεῖς τὸν ἀδελφόν σου; πάντες γὰρ παραστησόμεθα τῷ βήματι τοῦ θεοῦ·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:10 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
σὺ δὲ τί κρίνεις τὸν ἀδελφόν σου; ἢ καὶ σὺ τί ἐξουθενεῖς τὸν ἀδελφόν σου; πάντες γὰρ παραστησόμεθα τῷ βήματι τοῦ Χριστοῦ.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
σὺ δὲ τί κρίνεις τὸν ἀδελφόν σου; ἢ καὶ σὺ τί ἐξουθενεῖς τὸν ἀδελφόν σου; πάντες γὰρ παραστησόμεθα τῷ βήματι τοῦ Χριστοῦ

Romans 14:10 Hebrew Bible
ואתה למה זה תדין את אחיך או אתה למה תבוז לאחיך הלא כלנו עתידים לעמד לפני כסא דין אלהים׃

Romans 14:10 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢܬ ܕܝܢ ܡܢܐ ܕܐܢ ܐܢܬ ܠܐܚܘܟ ܐܘ ܐܦ ܐܢܬ ܠܡܢܐ ܫܐܛ ܐܢܬ ܠܐܚܘܟ ܟܠܢ ܓܝܪ ܥܬܝܕܝܢܢ ܠܡܩܡ ܩܕܡ ܒܝܡ ܕܡܫܝܚܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
But you, why do you judge your brother? Or you again, why do you regard your brother with contempt? For we will all stand before the judgment seat of God.

King James Bible
But why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ.

Holman Christian Standard Bible
But you, why do you criticize your brother? Or you, why do you look down on your brother? For we will all stand before the tribunal of God.
Treasury of Scripture Knowledge

set.

Romans 14:3,4 Let not him that eats despise him that eats not; and let not him …

Luke 23:11 And Herod with his men of war set him at nothing, and mocked him, …

Acts 4:11 This is the stone which was set at nothing of you builders, which …

for.

Romans 2:16 In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ …

Ecclesiastes 12:14 For God shall bring every work into judgment, with every secret thing, …

Matthew 25:31,32 When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels …

John 5:22 For the Father judges no man, but has committed all judgment to the Son:

Acts 10:42 And he commanded us to preach to the people, and to testify that …

Acts 17:31 Because he has appointed a day, in the which he will judge the world …

1 Corinthians 4:5 Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who …

2 Corinthians 5:10 For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every …

Jude 1:14,15 And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied of these, saying, …

Revelation 20:11-15 And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose …

Links
Romans 14:10Romans 14:10 NIVRomans 14:10 NLTRomans 14:10 ESVRomans 14:10 NASBRomans 14:10 KJVRomans 14:10 Bible AppsRomans 14:10 Biblia ParalelaRomans 14:10 Chinese BibleRomans 14:10 French BibleRomans 14:10 German BibleBible Hub
Romans 14:9
Top of Page
Top of Page