New Living Translation | New International Version |
1The Canaanite king of Arad, who lived in the Negev, heard that the Israelites were approaching on the road through Atharim. So he attacked the Israelites and took some of them as prisoners. | 1When the Canaanite king of Arad, who lived in the Negev, heard that Israel was coming along the road to Atharim, he attacked the Israelites and captured some of them. |
2Then the people of Israel made this vow to the LORD: “If you will hand these people over to us, we will completely destroy all their towns.” | 2Then Israel made this vow to the LORD: "If you will deliver these people into our hands, we will totally destroy their cities." |
3The LORD heard the Israelites’ request and gave them victory over the Canaanites. The Israelites completely destroyed them and their towns, and the place has been called Hormah ever since. The Bronze Snake | 3The LORD listened to Israel's plea and gave the Canaanites over to them. They completely destroyed them and their towns; so the place was named Hormah. |
4Then the people of Israel set out from Mount Hor, taking the road to the Red Sea to go around the land of Edom. But the people grew impatient with the long journey, | 4They traveled from Mount Hor along the route to the Red Sea, to go around Edom. But the people grew impatient on the way; |
5and they began to speak against God and Moses. “Why have you brought us out of Egypt to die here in the wilderness?” they complained. “There is nothing to eat here and nothing to drink. And we hate this horrible manna!” | 5they spoke against God and against Moses, and said, "Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness? There is no bread! There is no water! And we detest this miserable food!" |
6So the LORD sent poisonous snakes among the people, and many were bitten and died. | 6Then the LORD sent venomous snakes among them; they bit the people and many Israelites died. |
7Then the people came to Moses and cried out, “We have sinned by speaking against the LORD and against you. Pray that the LORD will take away the snakes.” So Moses prayed for the people. | 7The people came to Moses and said, "We sinned when we spoke against the LORD and against you. Pray that the LORD will take the snakes away from us." So Moses prayed for the people. |
8Then the LORD told him, “Make a replica of a poisonous snake and attach it to a pole. All who are bitten will live if they simply look at it!” | 8The LORD said to Moses, "Make a snake and put it up on a pole; anyone who is bitten can look at it and live." |
9So Moses made a snake out of bronze and attached it to a pole. Then anyone who was bitten by a snake could look at the bronze snake and be healed! Israel’s Journey to Moab | 9So Moses made a bronze snake and put it up on a pole. Then when anyone was bitten by a snake and looked at the bronze snake, they lived. |
10The Israelites traveled next to Oboth and camped there. | 10The Israelites moved on and camped at Oboth. |
11Then they went on to Iye-abarim, in the wilderness on the eastern border of Moab. | 11Then they set out from Oboth and camped in Iye Abarim, in the wilderness that faces Moab toward the sunrise. |
12From there they traveled to the valley of Zered Brook and set up camp. | 12From there they moved on and camped in the Zered Valley. |
13Then they moved out and camped on the far side of the Arnon River, in the wilderness adjacent to the territory of the Amorites. The Arnon is the boundary line between the Moabites and the Amorites. | 13They set out from there and camped alongside the Arnon, which is in the wilderness extending into Amorite territory. The Arnon is the border of Moab, between Moab and the Amorites. |
14For this reason The Book of the Wars of the LORD speaks of “the town of Waheb in the area of Suphah, and the ravines of the Arnon River, | 14That is why the Book of the Wars of the LORD says: "... Zahab in Suphah and the ravines, the Arnon |
15and the ravines that extend as far as the settlement of Ar on the border of Moab.” | 15and the slopes of the ravines that lead to the settlement of Ar and lie along the border of Moab." |
16From there the Israelites traveled to Beer, which is the well where the LORD said to Moses, “Assemble the people, and I will give them water.” | 16From there they continued on to Beer, the well where the LORD said to Moses, "Gather the people together and I will give them water." |
17There the Israelites sang this song: “Spring up, O well! Yes, sing its praises! | 17Then Israel sang this song: "Spring up, O well! Sing about it, |
18Sing of this well, which princes dug, which great leaders hollowed out with their scepters and staffs.” Then the Israelites left the wilderness and proceeded on through Mattanah, | 18about the well that the princes dug, that the nobles of the people sank-- the nobles with scepters and staffs." Then they went from the wilderness to Mattanah, |
19Nahaliel, and Bamoth. | 19from Mattanah to Nahaliel, from Nahaliel to Bamoth, |
20After that they went to the valley in Moab where Pisgah Peak overlooks the wasteland. Victory over Sihon and Og | 20and from Bamoth to the valley in Moab where the top of Pisgah overlooks the wasteland. |
21The Israelites sent ambassadors to King Sihon of the Amorites with this message: | 21Israel sent messengers to say to Sihon king of the Amorites: |
22“Let us travel through your land. We will be careful not to go through your fields and vineyards. We won’t even drink water from your wells. We will stay on the king’s road until we have passed through your territory.” | 22"Let us pass through your country. We will not turn aside into any field or vineyard, or drink water from any well. We will travel along the King's Highway until we have passed through your territory." |
23But King Sihon refused to let them cross his territory. Instead, he mobilized his entire army and attacked Israel in the wilderness, engaging them in battle at Jahaz. | 23But Sihon would not let Israel pass through his territory. He mustered his entire army and marched out into the wilderness against Israel. When he reached Jahaz, he fought with Israel. |
24But the Israelites slaughtered them with their swords and occupied their land from the Arnon River to the Jabbok River. They went only as far as the Ammonite border because the boundary of the Ammonites was fortified. | 24Israel, however, put him to the sword and took over his land from the Arnon to the Jabbok, but only as far as the Ammonites, because their border was fortified. |
25So Israel captured all the towns of the Amorites and settled in them, including the city of Heshbon and its surrounding villages. | 25Israel captured all the cities of the Amorites and occupied them, including Heshbon and all its surrounding settlements. |
26Heshbon had been the capital of King Sihon of the Amorites. He had defeated a former Moabite king and seized all his land as far as the Arnon River. | 26Heshbon was the city of Sihon king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab and had taken from him all his land as far as the Arnon. |
27Therefore, the ancient poets wrote this about him: “Come to Heshbon and let it be rebuilt! Let the city of Sihon be restored. | 27That is why the poets say: "Come to Heshbon and let it be rebuilt; let Sihon's city be restored. |
28A fire flamed forth from Heshbon, a blaze from the city of Sihon. It burned the city of Ar in Moab; it destroyed the rulers of the Arnon heights. | 28"Fire went out from Heshbon, a blaze from the city of Sihon. It consumed Ar of Moab, the citizens of Arnon's heights. |
29What sorrow awaits you, O people of Moab! You are finished, O worshipers of Chemosh! Chemosh has left his sons as refugees, his daughters as captives of Sihon, the Amorite king. | 29Woe to you, Moab! You are destroyed, people of Chemosh! He has given up his sons as fugitives and his daughters as captives to Sihon king of the Amorites. |
30We have utterly destroyed them, from Heshbon to Dibon. We have completely wiped them out as far away as Nophah and Medeba. ” | 30"But we have overthrown them; Heshbon's dominion has been destroyed all the way to Dibon. We have demolished them as far as Nophah, which extends to Medeba." |
31So the people of Israel occupied the territory of the Amorites. | 31So Israel settled in the land of the Amorites. |
32After Moses sent men to explore the Jazer area, they captured all the towns in the region and drove out the Amorites who lived there. | 32After Moses had sent spies to Jazer, the Israelites captured its surrounding settlements and drove out the Amorites who were there. |
33Then they turned and marched up the road to Bashan, but King Og of Bashan and all his people attacked them at Edrei. | 33Then they turned and went up along the road toward Bashan, and Og king of Bashan and his whole army marched out to meet them in battle at Edrei. |
34The LORD said to Moses, “Do not be afraid of him, for I have handed him over to you, along with all his people and his land. Do the same to him as you did to King Sihon of the Amorites, who ruled in Heshbon.” | 34The LORD said to Moses, "Do not be afraid of him, for I have delivered him into your hands, along with his whole army and his land. Do to him what you did to Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon." |
35And Israel killed King Og, his sons, and all his subjects; not a single survivor remained. Then Israel occupied their land. | 35So they struck him down, together with his sons and his whole army, leaving them no survivors. And they took possession of his land. |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|