Job 19
NLT Parallel NIV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New Living TranslationNew International Version
1Then Job spoke again:1Then Job replied:
2“How long will you torture me? How long will you try to crush me with your words?2"How long will you torment me and crush me with words?
3You have already insulted me ten times. You should be ashamed of treating me so badly.3Ten times now you have reproached me; shamelessly you attack me.
4Even if I have sinned, that is my concern, not yours.4If it is true that I have gone astray, my error remains my concern alone.
5You think you’re better than I am, using my humiliation as evidence of my sin.5If indeed you would exalt yourselves above me and use my humiliation against me,
6But it is God who has wronged me, capturing me in his net.6then know that God has wronged me and drawn his net around me.
7“I cry out, ‘Help!’ but no one answers me. I protest, but there is no justice.7"Though I cry, 'Violence!' I get no response; though I call for help, there is no justice.
8God has blocked my way so I cannot move. He has plunged my path into darkness.8He has blocked my way so I cannot pass; he has shrouded my paths in darkness.
9He has stripped me of my honor and removed the crown from my head.9He has stripped me of my honor and removed the crown from my head.
10He has demolished me on every side, and I am finished. He has uprooted my hope like a fallen tree.10He tears me down on every side till I am gone; he uproots my hope like a tree.
11His fury burns against me; he counts me as an enemy.11His anger burns against me; he counts me among his enemies.
12His troops advance. They build up roads to attack me. They camp all around my tent.12His troops advance in force; they build a siege ramp against me and encamp around my tent.
13“My relatives stay far away, and my friends have turned against me.13"He has alienated my family from me; my acquaintances are completely estranged from me.
14My family is gone, and my close friends have forgotten me.14My relatives have gone away; my closest friends have forgotten me.
15My servants and maids consider me a stranger. I am like a foreigner to them.15My guests and my female servants count me a foreigner; they look on me as on a stranger.
16When I call my servant, he doesn’t come; I have to plead with him!16I summon my servant, but he does not answer, though I beg him with my own mouth.
17My breath is repulsive to my wife. I am rejected by my own family.17My breath is offensive to my wife; I am loathsome to my own family.
18Even young children despise me. When I stand to speak, they turn their backs on me.18Even the little boys scorn me; when I appear, they ridicule me.
19My close friends detest me. Those I loved have turned against me.19All my intimate friends detest me; those I love have turned against me.
20I have been reduced to skin and bones and have escaped death by the skin of my teeth.20I am nothing but skin and bones; I have escaped only by the skin of my teeth.
21“Have mercy on me, my friends, have mercy, for the hand of God has struck me.21"Have pity on me, my friends, have pity, for the hand of God has struck me.
22Must you also persecute me, like God does? Haven’t you chewed me up enough?22Why do you pursue me as God does? Will you never get enough of my flesh?
23“Oh, that my words could be recorded. Oh, that they could be inscribed on a monument,23"Oh, that my words were recorded, that they were written on a scroll,
24carved with an iron chisel and filled with lead, engraved forever in the rock.24that they were inscribed with an iron tool on lead, or engraved in rock forever!
25“But as for me, I know that my Redeemer lives, and he will stand upon the earth at last.25I know that my redeemer lives, and that in the end he will stand on the earth.
26And after my body has decayed, yet in my body I will see God!26And after my skin has been destroyed, yet in my flesh I will see God;
27I will see him for myself. Yes, I will see him with my own eyes. I am overwhelmed at the thought!27I myself will see him with my own eyes--I, and not another. How my heart yearns within me!
28“How dare you go on persecuting me, saying, ‘It’s his own fault’?28"If you say, 'How we will hound him, since the root of the trouble lies in him,'
29You should fear punishment yourselves, for your attitude deserves punishment. Then you will know that there is indeed a judgment.”29you should fear the sword yourselves; for wrath will bring punishment by the sword, and then you will know that there is judgment."
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Job 18
Top of Page
Top of Page